- 6031. Деловая риторика
Концепция творческого саморазвития личности в обучении деловой риторике. Принцип творческого саморазвития личности в овладении речевой культурой делового общения. Приемы публичного выступления. Применение метода коллективного поиска оригинальных идей.
- 6032. Деловое общение
Понятие о деловом общении; виды, формы и стили делового общения. Функции, этапы и модель планирования деловой беседы. Стадии, стратегия, методы и правила деловых переговоров. Конструкция аргументации: основные приемы. Деловой телефонный разговор.
- 6033. Деловое общение
Специфические особенности делового общения. Виды межличностного взаимодействия и его участники. Использование речевых средств. Влияние моральных качеств личности на успех в коммуникационном процессе. Типы темперамента и его влияние на характер общения.
Особенности делового письма как одного из видов деловой документации. Языковые средства английской деловой переписки и их перевод на русский язык. Стандартные синтаксические обороты, клишированные выражения, аббревиации и грамматические конструкции.
- 6035. Деловой иностранный язык
Правильная постановка фраз и порядка слов в английском языке. Расстановка знаков препинания в письме. Вставка различных предлогов в предложения, перевод предложений на русский язык. Формулы вступительного и заключительного обращения и их подбор.
Анализ стилеобразующих элементов английского делового языка. Изучение специфики рекламных текстов. Характеристика грамматических особенностей перевода делового общения и корреспонденции с английского на русский язык. Примеры использования деловой лексики.
- 6037. Деловой стиль речи
Определение предмета делового русского языка как дисциплины, изучающей современные нормы делового языка в области лексики, морфологии и стилистики. Правила и этика делового общения, основные особенности ведения полемики, дебатов, дискуссий и переговоров.
Общие сведения об этической культуре. Этикет и его основы. Искусство ведения телефонных разговоров. Культура речи и особенности делового стиля. Деловой этикет в письменной и в устной речи. Особенности речевого этикета в деловой речи в английском языке.
Понятия, виды, этика и психология делового общения. Свойства и особенности делового этикета в личном и письменном общении; влияние личностных качеств. Нормы, действующие в сфере общения между членами коллектива, в контактах руководителя и подчиненного.
- 6040. Деловые коммуникации
Характеристика и основные формы делового общения: беседа, телефонный разговор, совещание, дискуссии, публичное выступление. Эффективные приемы делового общения на предприятии, методика совершенствования ораторского искусства и публичной коммуникации.
- 6041. Деловые коммуникации
Процесс обмена информацией - система с обратной связью. Общие сведения о коммуникации. Правила произношения отдельных звуков и звуковых сочетаний. Лексика как словарный состав языка. Значение жаргонных слов, построение словосочетаний и предложений.
Деловая переписка как неотъемлемое средство связи предприятия с внешними организациями. Знакомство с классификацией деловых писем: письмо-приглашение, письмо-предупреждение, сопроводительное письмо. Рассмотрение основных функций делового письма.
Исследование симплифицированных англоязычных библейских переводов, предназначенных для неофитов и лиц, не являющихся носителями английского языка. Рассмотрение и характеристика процесса замены метафор прямыми номинациями и более простыми тропами.
Анализ одного из изобразительно-выразительных средств – деминутивы на материале текстов сказок, записанных в разное время в Нижегородском Окско-Волжско-Сурском междуречье. Семантика, тематические группы, типы деривации, способы усиления коннотативности.
Словообразовательные и семантические особенности образования деминутивов. Слова в фармацевтической терминологии, полученные суффиксальным способом от латинских глаголов. Способность лексики к метафорической номинации на основании функционального сходства.
Вивчення словотвірних явищ у динамічному аспекті. Демінутивні утворення від назв знарядь праці. З'ясування чинників формування мовної картини світу крізь призму зменшено-пестливих утворень. Основні символічні компоненти семантики мотивувального слова.
Розгляд вживання демінутивів у мові української періодики початку ХХІ століття. Огляд досліджень мовознавців та узагальнення інформації щодо функціонування цієї групи слів в українській мовній системі. Основні способи творення зменшувальних утворень.
Індекс демонологічних найменувань у сучасній українській мові. Лексико-семантичні групи демонологічної лексики. Функціональні можливості демонономенів. Механізми розвитку системи демонологічних найменувань. Семантична структура демонологічної лексики.
Індекс демонологічних найменувань у сучасній українській мові, класифікація та характеристика лексико-семантичних груп. Специфічні якості лінгвальних й екстралінгвальних чинників, функціональні можливості демонономенів, лексико-семантичні трансформації.
Аспекти дослідження психологічної акцентуації. Розгляд ознак демонстративної особистості. Різнорівневі мовні засоби вияву істероїдної акцентуації у драматичній поемі Лесі Українки "Кассандра". Взаємозв’язок між персонажним дискурсом та автором твору.
Многоаспектное исследование и описание особых языковых единиц коммуникативного интернет-дискурса – креолизованных текстов. Семантическое наполнение и функции иконического компонента демотиватора - одного из видов современных креолизованных текстов.
Роль демотиватора в коммуникации современной молодёжи. Определение сущности понятия "креолизованный текст". Толкования демотиватора в лингвистической науке. Специфика вербального и иконического компонентов сообщения, сопровождающегося комментарием.
Аналіз прийомів передачі різних типів денотативної інформації на матеріалі українських перекладів англомовних і російських оригіналів художніх текстів. Оцінка нової класифікації перекладацьких трансформацій О. Селіванової, її структура та закономірності.
Разработка проблемы денотативной классификации официонимов с учетом их компонентного состава. Анализ функции начального компонента официонима и структурных особенностей ономастических маркеров. Регламентация употребления прописной буквы в официонимах.
Мовна сутність явища денотації. Розглянуто лексичні трансформації на матеріалі фрагментів сучасної англомовної прози та їхніх українських перекладів за класифікацією О. Селіванової. Проаналізовано українські переклади англомовних літературних текстів.
Определение состава тематических групп лексики "растительный и животный мир" в художественном произведении М.М. Пришвина. Выявление особенностей реализации денотативного и коннотативного значения слов. Семантическая структура единиц в художественной речи.
Исследование круга явлений, обозначаемых посредством синестезии. Характеристика синестезии со стороны ее внутриструктурных связей. Способы отражения действительности путем характеристики сложных денотатов. Особенности сочетания двух и более сфер ощущений.
Анализ проблем денотации для теории значений русского языка, формируемой в текстах В.М. Шукшина. Исследование денотации как связи между вербальными артефактами и виртуальной реальностью, отождествимой для России ХХ века с реальной действительностью.
Язык и письменность как самые важные культурные факторы развития народа. История создания славянской азбуки. Появление двух систем письма: кириллицы и глаголицы. Вклад Кирилла и Мефодия в формирование единого культурного пространства славянских народов.
Історія встановлення Дня української писемності та мови. заходи, що проводяться у це свято. Велика найпоширеність української мови серед мов світу. Її важлива роль в консолідації українського суспільства. Її належність до індоєвропейської мовної сім'ї.