• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Иностранные языки и языкознание
  • 8491. Использование метафор в современном английском языке

    Рассмотрение особенностей речевого высказывания английских писателей. Употребление стилистических средств и приемов в произведениях. Виды и основные функции метафор в художественной речи. Метафорическая конструкция романов, стихотворений и пьес.

    статья (22,3 K)
  • 8492. Использование метафоры, как средства концептуального моделирования

    Характеристика сущности метафоры и эмоционального замещения. Рассмотрение процесса использования термина в процессах речевого влияния. Исследование этапа лексикализации метафоры. Изучение и анализ особенностей прагматического подхода к метафоре.

    статья (30,4 K)
  • 8493. Использование метода компараторной идентификации для динамического наполнения тезауруса оперативно-розыскной деятельности

    Анализ использования метода компараторной идентификации для выделения общих содержательных признаков ключевых слов для автоматизации этапов дескрипторизации словарных статей тезауруса в информационно-криминалистической оперативно-розыскной системе.

    статья (453,7 K)
  • 8494. Использование метода проекта для совершенствования навыков монологической речи на среднем этапе обучения

    Психологическая характеристика учащихся при обучении иностранному языку на среднем этапе. Основные этапы проектной деятельности. Классификация методов проектирования учебной деятельности. Основные этапы развития умения монологического высказывания.

    курсовая работа (55,7 K)
  • 8495. Использование методики рецептивных схем в лингвистической экспертизе текста

    Обсуждение специфики применения методики рецептивных схем в лингвистической экспертизе текста. Описание типов рецептивных схем — абстрактной и конкретной. Анализ некоторых примеров применения данных схем в практическом анализе скрытых смыслов текста.

    статья (19,1 K)
  • 8496. Использование мнемотехник и интернет-системы MNEMONIKO.DE при изучении иностранных языков

    Анализ мнемоники как совокупности приемов и способов, облегчающих запоминание нужной информации и увеличивающих объем памяти путем образования ассоциаций. Изучение особенностей установления связей между запоминаемыми и хорошо знакомыми объектами.

    статья (22,4 K)
  • 8497. Использование многоязычия в учебном процессе: педагогика трансъязычия

    Изучение особенностей работы в многоязычных классах в рамках педагогики трансъязычия. Рассмотрение применения методов трансъязычной педагогики при работе с лексикой, морфологией и синтаксисом, в обучении чтению и письму и в групповой проектной работе.

    статья (63,0 K)
  • 8498. Использование мультимедийных технологий в рамках реализации лексического подхода в обучении английскому языку

    Значимость использования мультимедийных технологий в рамках использования лексического подхода при обучении английскому языку. Основные аспекты и принципы использования мультимедийных технологий и средств в процессе применения лексического подхода.

    статья (17,7 K)
  • 8499. Использование наглядности при обучении английскому языку

    Сущность наглядности как принципа и средства обучения. Виды учебной наглядности, её роль в стимулировании когнитивной деятельности учащихся. Эффективные пути использования наглядности при обучении английскому языку, правила применения в учебном процессе.

    курсовая работа (3,7 M)
  • 8500. Использование наречий evidently и obviously в функции маркеров эпистемической оценки в американском варианте английского языка

    Рассмотрение английских наречий "evidently" и "obviously". Изучение маркеров эпистемической оценки. Диахронический анализ употреблений наречий в американском варианте английского языка. Использование в роли маркеров проблемной достоверности метафор.

    статья (373,0 K)
  • 8501. Использование новостных текстов в формировании политической компетенции будущего переводчика

    Лингводидактический потенциал новостных текстов в формировании политической компетенции будущего переводчика. Структура указанной компетенции. Преимущества и недостатки использования для ее формирования новостных текстов различных каналов распространения.

    статья (831,0 K)
  • 8502. Использование онлайн-платформ для обучения новой лексике студентов старших курсов

    Характеристика особенностей использование "ключевых слов года" в работе с онлайн-платформами для обучения студентов. Анализ приложений для изучения иностранных языков, которые можно использовать и в аудиторной работе, и в самостоятельной работе студентов.

    статья (49,5 K)
  • 8503. Использование онлайн-ресурсов: практические рекомендации для будущего переводчика

    Рекомендации по использованию электронных ресурсов в деятельности переводчика. Рассмотрение ряда полезных инструментов, оптимизирующих процесс перевода. Анализ возможных затруднений, возникающих при использовании онлайн-ресурсов в работе переводчика.

    статья (17,1 K)
  • 8504. Использование особенностей грамматической интерференции при обучении иностранному языку

    Проблема использования особенностей грамматической интерференции при обучении иностранному языку. Интерференция - последствие влияния одного языка на другой. Использование специальной системы упражнений для усвоения явлений в различающихся значениях.

    статья (23,2 K)
  • 8505. Использование особенностей перевода новейших английских финансовых терминов при обучении иностранному языку в финансово-экономическом вузе

    Рассмотрение вопросов формирования у студентов финансово-экономического вуза иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции. Особенности процесса обучения студентов переводу английских финансовых терминов на русский язык.

    статья (29,1 K)
  • 8506. Использование пассивного залога в вербализации коммуникативно-прагматических характеристик немецкоязычной научной статьи

    Применение коммуникативного подхода к изучению залоговых отношений, позволяющего рассмотреть категорию залога как разноплановое явление. Пассивный залог как имплицитное средство обращенности к адресату, диалогичности, интертекстуальности и оценочности.

    статья (27,7 K)
  • 8507. Использование переводческих стратегий на начальном этапе становления навыка синхронного перевода

    Характеристики первого этапа становления навыков синхронного перевода в паре языков английский-русский и восемь стратегий: проб и ошибок, ожидания, столлинга, линейности, вероятностного прогнозирования, знакового перевода, компрессии и декомпрессии.

    статья (24,4 K)
  • 8508. Использование переводческих трансформаций при переводе исторических терминов

    Сущность переводческих трансформаций и их предназначение. Основные типы лексических трансформаций. Трудности перевода исторических терминов. Использование экспликации, дословного перевода и лексического добавления при переводе исторических терминов.

    статья (22,9 K)
  • 8509. Использование понятия импликации для обозначения логико-семантических отношений в семантике и прагматике

    Рассмотрение основных свойств логической связки "импликация", особенностей использования термина "импликация" и его аналогов для обозначения логико-семантических отношений между предложениями. Семантический статус компонентов значения предложения.

    статья (55,6 K)
  • 8510. Использование преобразования Гильберта-Хуанга для формирования моделей фонем русского языка в задаче распознавания речи

    Возможности использования преобразования Гильберта-Хуанга для создания моделей фонем русского языка в системе преобразования речи в текст. Описание нейронной сети, обученной на речевых признаках, рассчитанной с применением вейвлет-преобразования.

    статья (449,9 K)
  • 8511. Использование приема экспликации при переводе устаревшей лексики в научно-популярных документальных фильмах

    Комплексное рассмотрение случаев использования приема экспликации при аудиовизуальном переводе научно-популярных документальных фильмов исторической тематики. Корреляция между выбором способа перевода и задачей, которая стоит перед переводчиком.

    статья (28,5 K)
  • 8512. Использование приемов транскрипции и транслитерации при переводе антропонимов в поэме Льюиса Кэролла "Охота на Снарка"

    Анализ вариантов перевода поэмы Льюиса Кэролла "Охота на Снарка" и оценка адекватности перевода содержащихся в нем антропонимов. Изучение приемов транскрипции и транслитерации у разных переводчиков, анализ актуальности проблемы перевода имен собственных.

    статья (17,6 K)
  • 8513. Использование проектной методики как средства формирования иноязычной компетенции студентов неязыкового вуза

    Образовательный потенциал метода проектов в контексте компетентностного подхода в системе иноязычной подготовки в техническом высшем учебном заведении. Анализ роли проектной методики в формировании иноязычной коммуникативной компетенции студентов.

    статья (19,2 K)
  • 8514. Использование псевдонимов при обучении иностранных студентов-филологов

    Применение одного из видов антропонимов - псевдонимов - при обучении иностранных студентов русскому языку. Усиление знаний студентов в области русской антропонимии. Расширение их кругозора и формирование антропонимических навыков и языковой компетенции.

    статья (36,5 K)
  • 8515. Использование русско-украинского переводного словаря словосочетаний

    Использование "Російсько-українського словника словосполучень. Труднощі перекладу" Л.Г. Савченко (2010) в практике обучения письменному переводу студентов-славистов. Контекстуальные особенности перевода слов русского языка в разных оттенках значения.

    статья (37,7 K)
  • 8516. Использование семантизации для пропедевтики лексических ошибок студентов при обучении юридическому английскому языку в Вузе

    Наиболее частотные трудности, выявленные в ходе предварительного исследования русскоязычных студентов 2-го курса на вводном этапе обучения юридическому английскому языку. Примеры наиболее эффективных переводных и беспереводных способов семантизации.

    статья (45,7 K)
  • 8517. Использование современных образовательных теорий при формировании межкультурной компетенции в иноязычной аудитории

    Внедрение инновационных технологий и теорий Г. Хофстеда и Г. Гарднера в образовательный процесс. Формирование межкультурных компетенций иностранцев с учетом национальных особенностей их мировосприятия. Трудности при обучении китайских студентов языкам.

    статья (20,2 K)
  • 8518. Использование сокращений в военном дискурсе

    Военные аббревиатуры в английском языке, медицинская эвакуация посредством bird. Лексическая характеристика формальной части военного дискурса. Особенности лексики повседневной жизни на примере коммуникаций используемых американскими военнослужащими.

    статья (19,1 K)
  • 8519. Использование специальной лексики в художественном тексте

    Исследование функционирования специальной лексики в англоязычном научно-фантастическом тексте. Характерные признаки научной фантастики, которые определяют специфику его лексического оформления. Структура и составляющие пласты специальной лексики.

    статья (24,1 K)
  • 8520. Использование специальной лексики в художественном тексте

    Исследование функционирования специальной лексики в англоязычном научно-фантастическом тексте. Анализ характерных признаков научной фантастики, которые определяют специфику его лексического оформления. Описание структурных типов квазиспециальной лексики.

    статья (24,8 K)

Страница:

  •  « 
  •  279 
  •  280 
  •  281 
  •  282 
  •  283 
  •  284 
  •  285 
  •  286 
  •  287 
  •  288 
  •  289 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас