Обґрунтування неспроможності теорії дейксису та комунікативної теорії пояснити перекладацькі трансформації, зумовлені відтворенням артиклевих функцій в англо-українському й англо-російському перекладах. Доцільність вибору когнітивної моделі перекладу.
Розгляд систематизації засвоєних знань, як засобу надання сприйнятому світові упорядкованого характеру. Оцінка наслідку узагальнення досвіду знань про світ - стереотипу, як результату пізнання та категоризації мовного досвіду носія етнічної свідомості.
- 11403. Когнітивна площина дослідження сепаратизації та когезії (на матеріалі синтаксису французької мови)
Аналіз механізмів формування, сприйняття та інтерпретації знань на основі синтаксичної когезії та сепаратизації. Аналіз особливостей активації тих чи тих синтаксичних конструкцій в окремі історичні періоди, виникнення нових способів структурування думки.
Мовознавча інтерпретація терміна "хрононім". Класифікація за місцем у лінгвокультурній картині світу української, російської та англійської мов. Наповнення індивідуального хрононімного фрейму. Реалізація узуального, сакрального, та інших скриптів.
Визначення та дослідження когнітивної природи словесного очудненого образу, операцій конкретизації, спеціалізації, модифікації. Розробка методики виведення метафоричних перетворень, вилучених за допомогою операцій і процедур формування нових смислів.
Дослідження засобів збереження, отримання й оброблення інформації. Проектування змісту паремійних мовних знаків і висловлювань. Формальний опис семантичної структури прислів’їв. Обґрунтування знакової природи паремії як когнітивного феномена культури.
Місце родинних концептів в українській мові. Батько як годувальник, захисник та порадник, визначення його етнічно сталих і трансформованих образів у сучасному медіадискурсі. Репрезентація асоціативного поля лексеми батько як концептовиражального засобу.
Комплексне вивчення полісемії дієслівного предиката верить у когнітивно-дискурсивній методології. Нерелевантність традиційного підходу, неможливість описати механізми розвитку значень слова як метафоричне, чи метонімічне, чи функціональне перенесення.
Обґрунтування когнітивної природи афекту та виокремлення його як категорії лінгвістики. Виявлення аксіологічних домінант американської етносемантичної особи на базі аналізу поняттєвої, значущісної та образної компонент структури концепту радість.
Аналіз структури семантичного поля "теплий" в російській діалектній мові з метою виявити характер когнітивної інтерпретації теплових відчуттів у російській традиційній лінгвокультурі. Метафоричні оціночні значення в досліджуваному семантичному полі.
Актуальність проблеми вивчення когнітивних аспектів політичного дискурсу. Дослідження сутності заперечення у французькому політичному дискурсі, встановлення особливостей використання засобів негації на матеріалі публічних промов Н. Саркозі та Ф. Оланда.
Дослідження теоретичного підґрунтя виокремлення категорії когнітивної терміноструктури, як одиниці професійної свідомості. Розгляд та характеристика особливостей фрагменту професійної картини світу через вербалізацію когнітивної терміноструктури.
Специфіка організуючого початку художнього тексту в автобіографічних спогадах. Вивчення питання авторської свідомості в контексті когнітології. Усвідомлення багатошарового масиву ментальних репрезентацій світу при застосуванні когнітивного методу.
Розглянуто передумови формування та основні віхи становлення когнітивного перекладознавства, окреслено основні напрями теоретичних й емпіричних когнітивно-перекладознавчих досліджень, визначено перспективи розвитку та оформлення як самостійної науки.
Інтегрований когнітивний та комунікативно-прагматичний підхід до розуміння інтимізації у художньому дискурсі. Низка існуючих визначень інтимізації з позицій дискурсивної лінгвістики. Аналіз концепту інтимізація / process / result of being intimate.
Дослідження когнітивного термінознавства як нового напряму термінознавчої науки, що сформувався під впливом ідей, методів і когнітивних принципів лінгвістичних знань. Аналіз походження, особливостей і перспектив розвитку когнітивного термінознавства.
- 11417. Когнітивний аналіз англо-українського перекладу поезії нонсенсу на матеріалі лімериків Е. Ліра
Результати когнітивного аналізу англо-українських перекладів лімериків Е. Ліра зі збірки "Небилиці", виконаного із застосуванням теорії концептуальної інтеграції. Когнітивні механізми, що лежать в основі комунікативно успішного перекладу поезії нонсенсу.
Теоретичні й методологічні засади когнітивного аналізу етичної лексики. Лінгвокогнітивне дослідження лексичної системи з позицій домінуючої когнітивно-дискурсивної парадигми сучасної лінгвістики. Реконструкція та моделювання вербалізованих концептів.
Інтерпретація граматичної форми як компонента когнітивно-комунікативної структури речення, як операційної одиниці ментального рівня, як засобу організації думки та її вираження в реченні. Відображення результатів пізнання людиною світу та її знання.
Розгляд способів словотворення та структурних моделей ад’єктивних і дієслівних авіаційних термінів. З’ясування особливостей англійських та українських ад’єктивних і дієслівних авіаційних термінів та особливостей, що визначають специфіку перекладу.
Сучасні підходи до вивчення термінології. Визначення терміна в науковій літературі. Структурні, морфологічні, синтаксичні і семантичні особливості організації термінології клінічної психології. Функції терміна, його лексико-семантичні характеристики.
Аналіз мови, що використовується для створення певного образу бренд закладу. Ключові слова та фрази, що використовуються в описах фотографій. Основні тенденції використання соціальних мереж в ресторанному бізнесі та їх вплив на споживачів та ресторани.
Визначення лінгвальних виявів мовної гри Л. Керролла, що активують у свідомості інтерпретатора два вхідних ментальних простори, що містять інконгруентні семантичні структури, які відображають асоціації, породжувані мовною грою у реальному просторі.
Педагогічні засади формування іншомовної соціокультурної компетенції студентів нефілологічних спеціальностей у процесі фахової підготовки. Формування професійної компетентності студентів вищих технічних навчальних закладів в умовах дистанційної освіти.
Сутність теорій термінознавства, розроблених на принципах лінгвокогнітивістики. Зміст соціокогнітивного термінознавства, фреймового аналізу, комунікативної теорії "дверей". Актуалізація терміна як знака спеціального поняття у сфері фахової комунікації.
Міждисциплінарна природа процесу перекладу та дані суміжних наук, що використовуються у процесі перекладу. Когнітивні процеси перекладача під час перекладу та їх важливість. Актуальність когнітивного підходу до процесу перекладу та засвоєння лексики.
Поширення використання англійської мови в бізнесі, міжкультурному спілкуванні та політиці. Використання когнітивного підходу при вивченні іноземної мови в закладах вищої освіти України. Побудова моделі семантичного простору та перехресних множин Р. Солсо.
Комплексне дослідження специфіки реалізації модальних значень у текстах художньої прози Івана Багряного у зв’язку з особливостями їхньої концептуальної організації. Проаналізовано характер реалізації модальних значень на різних ієрархічних рівнях.
Суть когнітивного принципу класифікації частин мови в концепції О.О. Селіванової. Виникнення польової структури граматичних відношень. Розгляд когнітивно-ономасіологічного аналізу частин мови та граматичних категорій на основі значеннєвих інваріантів.
- 11430. Когнітивний простір суб’єкта вибору як частина когнітивного простору ситуації вибору партнера
Висвітлення питання когнітивного простору суб'єкта вибору в ситуації вибору партнера на матеріалі сучасної німецької мови. Визначення понять "когнітивний простір", "фрейм". Характеристик обсягів та композиційної структури текстів із рубрики "Знайомства".