Когнитивно-коммуникативная сущность языка как средства представления информации в деловом дискурсе. Особенности концептосферы делового общения. Анализ вербально-репрезентативной специфики передачи информации негативного характера в тексте делового письма.
Рассматривается научно-академический дискурс, применительно к проблемам деконструктивной диагностики, как сложное коммуникативное и когнитивное явление. Методологической основой исследования является когнитивно-дискурсивный подход к передаче информации.
Рассмотрение когнитивно-прагматических особенностей функционирования экологических неологизмов в англоязычном дискурсе. Исследование необходимости описания и анализа языка для решения экологических проблем: связи языка и вопросов окружающей среды.
Рассмотрение лексико-семантических и лингвокультурологических особенностей русизмов и англицизмов в газетных текстах (дискурсах). Определение характера восприятия русскоязычным и англоязычным лингвокультурными сообществами когнитивно-значимой информации.
Определение типов неологизмов-заимствований в русском языке в начале XXI века, мотиваций их появления. Описание семантических трансформаций и тождества с прототипом в заимствованных устойчивых сочетаниях и семантических инноваций в английских единицах.
Осуществление когнитивно-семантического анализа стилистически маркированных речевых единиц, образованных на базе конструкции пути. Рассмотрение когнитивных механизмов, обусловливающих экспрессивность и образность ряда высказываний с конструкцией пути.
Проведение комплексного анализа перенесённого эпитета с опорой на его когнитивно-семантические параметры. Установление экспрессивных параметров перенесённого эпитета и выделение его стилистических типов. Характеристика механизма переноса значений.
Внутренняя структура и связь категории меры и степени с другими когнитивными категориями. Анализ изофункциональных репрезентаций конструкций со значением меры и степени, позволяющих выявить когнитивно-синтаксическую природу исследуемой категории.
Описание когнитивного механизма формирования высказываний о нарушении нормы ожидания. Анализ англоязычных и русскоязычных высказываний о нарушении нормы ожидания в текстах художественной литературы в плане их функционально-коммуникативных характеристик.
Задачи когнитивно-сопоставительного моделирования концептосферы художественного текста. Разработка типологии когнитивных структур, выявленных в коммуникативно-дискурсивном пространстве художественного текста. Языковые средства репрезентации текста.
Языковые средства репрезентации когнитивных структур в пространстве художественного текста. Степень модификации этноязыкового пространства произведения в процессе его адаптации. Моделирование когнитивных структур концептосферы текста оригинала и перевода.
Выявление и описание когнитивных и структурных особенностей семантики прилагательных положительной оценки, функционирующих в рекламном дискурсе, на основе анализа их пропозициональных структур и ассоциативно-вербальных сетей в русском, английском языках.
Основные частеречевые средства выражения понимания, прототипические и непрототипические средства его выражения в сопоставляемых языках. Глагольные словосочетания с глаголами understand и "понимать/понять", их когнитивно-прагматическое описание.
Обзор дополнений к трактовке речевой коммуникации, осуществляемой на основе информационно-кодовой модели коммуникации. Анализ когнитивного подхода к дискурсу, как к способу организации информации. Функции для когнитивного анализа дискурсных маркеров.
Прилагательные размера – muchel, small, great, big, little, large – в английском языке как важная в семантическом отношении группа слов. Содержательная (семантическая) и когнитивная суть интерпретационных, оценочных английских прилагательных размера.
Определение и способы образования окказионального слова. Изучение генеративных теорий и функционально-ономасиологических подходов к словообразованию. Концептуальная структура как результат интеграции ментальных пространств. Когезия и когерентность текста.
Проблема соотношения грамматики и логики. Понятия абсолютности и относительности логичности мышления и грамматики. Когнитивная причина таких абсолютности и относительности. Эволюционирующее воздействие логичности мышления на логичность грамматики.
Разработка и обоснование когнитивно-эвристической модели перевода, описание возможностей ее приложения к переводу некоторых единиц английского языка. Изучение основных положений теории речевой деятельности. Методика семантического анализа и субституции.
Представление англоязычного дискурса в качестве когнитивной аналитически-образной абстрактно-конкретной фреймовой модели знания, видоизменяемой согласно ситуации общения. Основная характеристика темпорально-модального кортежа вспомогательных глаголов.
Определение сущности когнитивной лингвистики. Ознакомление с теоретическими аспектами исследования концептуальной метафоры. Характеристика проблемы взаимоотношения ментальных структур "фрейм" и "концепт". Анализ концептуальных метафор в новеллах Кафки.
Изучение основных методов лингвокогнитивного описания абстрактных имен. Выявление базовых метафорических моделей "вечности", характерных для русского языка, культуры. Описание инвариантных ситуаций употребления имени "вечность" в русской разговорной речи.
Когнитивное моделирование концептосферы "эндокринология" с целью получения полного представления ментальных форм отражения ее структуры в сознании специалистов-медиков и способов языковой объективизации англоязычных терминов в профессиональном дискурсе.
Рассмотрение вопросов анализа научно-инновационного дискурса, возможностей его иллокутивной трансформации в процессе коммуникации. Соотнесение уровня интенций коммуниканта с иллокутивным потенциалом дискурса. Формирование когнитивных сценариев восприятия.
Исследование природы современного делового дискурса. Стратегические и тактические приемы всех сфер институционального делового дискурса. Разработка модели основных конституентов дискурса. Когнитивные характеристики современного делового сообщества.
Понятия модели и моделирования как неотъемлемая часть современных научных исследований. Использование когнитивного моделирования в самых разнообразных областях знания. Моделирование разнообразных языковых явлений, восприятия разных видов дискурса.
Изучение пассивных синтаксических конструкций речевых актов англоязычного прагматического дискурса. Анализ влияния использования фрейма на снятие барьеров психоречевых и речемыслительных процессов общения, снижение энергетики когнитивных процессов.
Вид - когнитивная категория, представляющая сложные семантические структуры знаний о способах темпорального распределения квантов глагольной пропозиции. Анализ глагольных форм, выражающих значение аспектуальной комбинаторности в английском языке.
- 11308. Когнитивное моделирование семантики глагола (на материале глаголов социальных действий и отношений)
Отличительные черты когнитивной семантики. Лексическое значение глагола и глагольной полисемии. Класс социальных глаголов в системе лексико-семантических групп. Компоненты лексических значений социальных глаголов и полипропозитивность их семантики.
Синтаксические сочетания с глаголом would. Исследование когнитивно-перцептуальных механизмов образования и речевой актуализации грамматического значения сослагательного наклонения в современном английском языке. Структура глагольной лексемы would.
Место этимологии в рамках когнитивного, антропоцентрического и лингвокультурологического направлений в языкознании. Этимология слов, лежащих в основе формирования исследуемых этимологических гнезд. Причины появления у слов новых значений и утраты старых.