Изучение способности текста соответствовать эмоциональным ожиданиям, как важнейшего качества в глазах потребителя массовых развлекательных текстов. Анализ буквенного текста комикса и его графического информативного ряда, тип переживаемой эмоции читателя.
Основные этапы формирования научно-естественного и научно-технического подстилей речи. Речевые структуры из научных журнальных статей. Коммуникативные особенности речевых структур. Характеристика и отличительные черты ассоциативных речевых структур.
Определение фразеологической единицы как части языкового комплекса. Фразеологизм как общее название семантически несвободных сочетаний слов, которые не производятся в речи. Описательные и аналитические обороты речи, сложные союзы, предлоги, термины.
Розгляд поняття концепту у когнітивній лінгвістиці, лінгвокультурології, психолінгвістиці. Визначення поняття мовної свідомості. Еспериментальні дослідження концептуалізації робота/работа в мовній свідомості дитини. Формування концептосфери мови.
Визначення концепту recession як "одиниці національної свідомості". Вивчення дискурсу як ситуативно обумовленої розумово-мовленнєвій діяльності. Мовні механізми формування політичних уподобань. Лінгвокогнітивні та комунікативні одиниці англійської мови.
Визначення лабораторних занять зі стилістики, показано їх види за дидактичним спрямуванням, метою, змістовим наповненням, організаційними особливостями та способами використання технологій навчання. Продуктивні різновиди роботи на заняттях такого типу.
Обґрунтування когнітивних моделей породження інтерферованого мовлення білінгва. Дослідження моделі продукування мовлення психічною сферою індивіда та загальної моделі розумово-мовленнєвої діяльності білінгва. Інтерпретація явища фонетичної інтерференції.
Когнітивні особливості фонетичних явищ. Причини виникнення фонетичної інтерференції. Механізми її реалізації в мовленні білінгвів. Опис когнітивної моделі продукування мовлення психічною сферою індивіда та моделі розумово-мовленнєвої діяльності білінгва.
Визначення та аналіз доцільності використання у тлумачних словниках наукових дефініцій. Дослідження та характеристика специфіки завдань, розв’язуванню яких підпорядковані тлумачні словники: пояснення споживачам значення слів та нормування цих значень.
Аналіз способів формулювання дефініцій, використання яких забезпечуватиме їх коректність відповідно до завдань тлумачного словника. Повідомлення набору унікальних ознак для відрізнення позначуваного від інших об’єктів та задоволення пізнавальних потреб.
Розробка понятійного апарату видів та засобів гірничого виробництва. Застосування ресурсно-інформаційної бази за потребами формування визначень гірничих технічних і нетехнічних засобів видобування корисних копалин та їх транспортування з родовищ.
Характеристики научно-технического текста, среди которых особое внимание уделяется его деперсонализации. Деперсонализация как результат стремления авторов придать тексту объективный характер. Средства, помогающие автору имплицировать свою личность.
Выявление нарушения принципа непрерывности профессиональной подготовки иностранных военнослужащих при реализации профессиональной образовательной программы. Нейтрализации негативного влияния выхода за пределы русскоязычной среды на уровень освоения.
Изучение механизмов преодоления барьера в межкультурной коммуникации и факторов, обеспечивающих устойчивость лингвистического образования и способствующих формированию межкультурной компетенции инофона в связи с современной гуманитарной картиной мира.
Обзор истории и современного состояния когнитивно-лингвистических исследований в Китае на фоне развития мировой когнитивной лингвистики. Опыт внедрения концепций западной когнитивной лингвистики в стране. Применение теории в обучении китайскому языку.
Конференция RaAM как важное и знаковое событие в мире метафорологии, основные этапы ее проведения, а также главные участники. Краткий обзор основных докладов конференции, оценка ее научных достижений и новых открытий в исследуемой области знания.
Обзор основных подходов к проблеме оценки качества перевода среди зарубежных и отечественных исследователей. Существующие переводческие модели, применяемые к газетным текстам. Применение на практике современных техник перевода публицистических статей.
Лингвистические сложности перевода с одного языка на другой. Особенности семантики, синтактики и прагматики языковых выражений языка-источника и языка-цели. Различия в категоризации. Решение проблем несовпадения слов по объему значения в разных языках.
Обложка рок-альбома как целостная иллюстративно-графическая семиотическая система в составе имиджевого компонента синтетической языковой личности. Участие невербальных элементов обложки в реализации когнитивно-прагматической программы рок-коллектива.
Дослідження конфліктного потенціалу українських і російських фразеологізмів зі значенням обману. Аналіз ознак неправди, обману і брехні, їх різновидів. Визначення конфліктних значень, що реалізуються фразеологічними одиницями. Ставлення до факту обману.
Континуум словотвірних значень відсубстантивних суфіксально-постфіксальних дієслів метафоричної мотивації. Залежність словотвірного потенціалу від предикатного статусу вершинного дієслова. Детермінованість предикатного статусу дієслова контекстом.
Аналіз системних закономірностей словотворення, норм словотворення та внутрішньомовних факторів, які обмежують творення похідних слів (семантичні, формальні, стилістичні обмеження). Можливості мовної системи, особливості словотвірної норми та узусу.
Аналіз концепцій семантичної детермінанти мовного розвитку. Визначення методологічних засад для створення інтегральної моделі опису граматичної системи арабської мови. Поєднання в одному підході даних самої мови і уявлень про її лінгвістичну систему.
Статтю присвячено дослідженню синтаксемних функцій препозитивних форм прислівника в структурі українських прислів’їв. Вибір теми зумовлено тим, що препозитивні компоненти в багатьох прислів’ях відіграють вирішальну роль у наданні їм афористичності.
Синтаксемні функції препозитивних форм місцевого відмінка в структурі українських прислів’їв. Набуття детермінантних ознак, які відіграють вирішальну роль у наданні пареміям афористичності й образності. Поява детермінантних обмежувальних властивостей.
Обработка отрезка речи для указанной фразы одним из существующих детекторов активности речи, осуществляющих разделение на активные участки речи и паузы, посредством разделения входного акустического сигнала на интервалы. Осциллограмма тестовой фразы.
Обов’язковий освітній компонент "Пандемія COVID-19 та англійськомовна картина світу: точки взаємодії", який може бути включений до предметної складової освітньо-професійної (освітньо-наукової) програми другого рівня вищої освіти підготовки магістра.
Особенность формирования в языковом сознании обучаемого русских культурных паттернов. Характеристика систематизации лексических единиц, обладающих культурной семантикой, с которыми иностранные обучающиеся сталкиваются на I и II сертификационных уровнях.
Источники пополнения словарного запаса русским литературным языком для современного школьника. Рассмотрение целей изучения лексики и фразеологии. Разработка системы упражнений направленных на изучение лексико-грамматических правил словообразования.
Приемы лингвистического и лингвокультурологического комментирования слов. Анализ слов, содержащихся в ссылках в книгах для чтения Р. Бунеева, Е. Бунеевой "Капельки солнца". Анализ заимствований из неславянских языков. Подбор к словам синонимов, антонимов.