Аналіз концептів як ментальних утворень та одиниці свідомості. Розгляд мовних засобів об'єктивації ідіоконцептів війна і Велика Британія в автобіографії та мемуарах Вінстона Черчилля, концептуальні ознаки та найчастотніші засоби їх репрезентації.
Дослідження мови художніх і наукових текстів Лесі Українки, її епістолярних і публіцистичних статей. Слово як ключовий концепт поетичних творів авторки. Особливості функціонування фольклорних, пісенних і книжних образів в ідіолекті української поетеси.
Висвітлення ролі ідіолекту Л. Українки в історії української літературної мови. Доведення, що письменниця збагатила художній, науковий, публіцистичний стилі, поповнила епістолярій та перекладну літературу. Виражальні можливості літературної мови.
Ареалогічне прочитання мови П.О. Куліша, зв'язок ідіолекту П.О. Куліша з рідномовним середовищем: моделювання набору найважливіших рис східнополіського говору на підставі етнографічних текстів, сучасних діалектологічних описів говірок відповідного ареалу.
Поняття та особливості діалектних текстів. Характеристика феномену мовленнєвої особистості, опис ідіолекту Парасковії Павлюк. Виявлення наукової зацікавленості мовленням конкретних носіїв говірок. Специфіка ідіолекту Парасковії на фонетичному рівні.
Особливості перекладу ідіом у заголовках з німецької мови українською. Експресивна, емоційно-оцінна та образна функція тексту. Сутність основних понять дослідження "стійкий зворот мови" та "фразеологізм". Стилістичні функції ідіом у публіцистиці.
Дослідження функцій ідіоматичних одиниць. Загальне уявлення про суть та можливості риторики. Розуміння лінгвістичного статусу англомовної ідіоматики. Призначення мовленнєвої діяльності. Зміст диспозиційних й елокуційних функцій у публічних виступах.
Лінгвокогнітивний та комунікативно-функціональний аналіз ідіом сучасної англійської мови, позначення людини як соціальної істоти, тобто її зовнішніх ознак, особливостей внутрішнього світу, психічної і інтелектуальної діяльності, стосунків з іншими людьми.
Характеристика ідіоматичних одиниць як стійких сполучень слів. Засоби відтворення англійських фразеологізмів при перекладі українською мовою. Приклади вживання англійських фразеологізмів, відібраних з текстів періодичних видань англійською мовою.
Дослідження Британського національного корпусу текстів щодо використання ідіом на позначення частин тіла у різних жанрах англомовного писемного та усного мовлення. Класифікація таких ідіоматичних одиниць за квантитативним навантаженням та ергономічністю.
- 941. Ідіоматичність мовлення персонажів сучасної драматургії, як проблема англо-українського перекладу
Дослідження можливостей застосування функціонального підходу до перекладу одиниць ідіоматичного мовлення персонажів сучасної англомовної драми. Аналіз ролі стратегій перекладу для адекватного відтворення образності твору та окремих дійових осіб.
- 942. Ідіоми на позначення емоцій у спонтанному мовленні (на матеріалі британського національного корпусу)
Дослідження частотності вживання ідіом на позначення емоцій, переважно негативних, ніж позитивних, що надають нашому мовленню більшої виразності й різноманітності. Охоплення стійких сполук, які не характеризуються найвищим ступенем ідіоматичності.
- 943. Ідіоми у творчості Джона Грішема: аналіз та переклад (на матеріалі юридичного трилера «Інформатор»)
Аналіз ідіом, представлених в юридичному трилері "Інформатор" Джона Грішема, розгляд їх ролі, функціонування та цільового використання. Особливості тематичного наповнення та морфологічної структури ідіом твору в контексті основних іронічних виразів.
Роль психологічних факторів та механізмів трансформації психічного в соматичний в виникненні ідіопатичного безпліддя. Спостереження дисфункції яєчників з утворенням кіст, порушення овуляції. Особливість посиленого вироблення антиспермальних антитіл.
Психотерапевтичний погляд на проблему ідіопатичного безпліддя. Аналіз визнання того, що в конкретний момент життя особистість перебуває у стані інтрапсихічного чи міжособистісного конфлікту, що на несвідомому рівні блокує можливість народження дитини.
Розробка сучасних методів раннього виявлення, діагностики, лікування та диспансерного спостереження хворих на ідіопатичні інтерстиціальні пневмонії. Дослідження особливостей клініко-функціональних і морфологічних особливостей різних форм захворювання.
Поняття та сутність увеїту, опис можливих ускладнень. Причини ідіопатичних увеїтів, чинники ризику запалення судинної оболонки. Хірургічне лікування пацієнтів з рецидивним і хронічним увеїтом. Дослідження порушення акомодації, як раннього симптом увеїту.
Ідіопоетичні особливості художнього дискурсу еміграційних митців, об’єднаних у Нью-Йоркську групу. Розгляд модерного характеру їхніх творів, що став наслідком ламання літературно-поетикальних стереотипів і пошуку нових форм вираження поетичної думки.
- 949. Ідіосинкратичні риси авторського стилю Стівена Фрая у романі "Байкар" та їх відображення у перекладі
Аналіз та специфіка ідіосинкратичних рис авторського стилю Стівена Фрая у романі "Байкар" та їх відображення у перекладі Різуненко Д.С. Домінантні стилістичні прийоми та синтаксичні й фонетичні виразні засоби, використані Стівеном Фраєм у романі "Байкар".
Аналіз особливостей перекладу німецькомовної поезії, виконаного П. Рихлом. Розгляд ідіостилів і синтаксичних конструкцій буковинської поетеси З. Меербаум-Айзінґер. Застосування повторів, рефренів і порівнянь для персоніфікації образів у віршах авторки.
Проблема сучасного перекладознавства як адекватне відтворення індивідуального стилю автора оригіналу художнього твору в перекладі. Функціональна спрямованість словесного відображення авторського бачення світу як важливіших засад дослідження ідіостилю.
Аналіз загального розуміння основних векторів розвитку мови та культури певної епохи. Виявлення, що концепція мовної особистості є синтезом психологічного та мовознавчого знання, що сприяє узагальненню образа носія мови як об’єкта мовного впливу.
Дослідження питання диференціації термінології в аспекті визначення індивідуального стилю письменника. Функціонально-стилістичний аналіз мови роману Дари Корній "Щоденник Мавки" початку ХХІ ст. і визначення особливостей індивідуального стилю письменниці.
Вивчення своєрідності стилю І. Пулюя в контексті динаміки мовної норми. Аналіз основних параметрів правописно-фонетичної, морфолого-синтаксичної та лексико-семантичної практики мислителя. Аналіз південно-західного варіанту української літературної мови.
Розгляд моделі дослідження мови поезії Гординського. З’ясування витоків мовних і позамовних чинників його індивідуального стилю. Розкриття новаторської знаково-символічної природи мовомислення. Аналіз семантики, стилістичних функцій барвопозначень поезії.
Методологічна модель дослідження мови поезії С. Гординського. Витоки мовних і позамовних чинників індивідуального стилю автора. Новаторська знаково-символічна природа мовомислення поета й художника. Семантика та стилістичні функції барвопозначень поезії.
Дослідження стилю С. Воробкевича у зв’язку з його світоглядною позицією та громадською діяльністю. Домінанти художньої мови письменника на лексичному, фраземному та граматичному рівнях в умовах становлення нової літературної мови на Буковині в ХІХ ст.
Індивідуальний стиль англійської письменниці та романістки ХІХ століття Шарлотти Бронте на прикладі її відомого роману "Джейн Ейр". Розгляд змістових і формальних лінгвістичних характеристик твору. Специфічний авторський спосіб мовного вираження.
- 959. Ідіостиль Ю. Клена в контексті інтелектуалізаторських мовних традицій українського неокласицизму
Дослідження стильової моделі поетичної мовотворчості Ю. Клена. Індивідуальна інтерпретація поетом ідейно-стильової парадигми творчої манери київських неокласиків. Процеси формування макро- та мікрообразів, смислової багатоплановості поетичного тексту.
Авторський мовний світ: лінгвоепістемічна аспектність. Лінгвосимвольний простір ідіостилю: асоціативні перетинання Т. Шевченка, І. Франка, М. Гоголя, Д. Лондона. Семантико-стилістичні особливості функціонування домінантних мовних символів Ю. Яновського.