Исследование и анализ лексических единиц языка специальности "Гидротехника" на основе выборки из словарей, учебных пособий, статей, нормативных актов и научно-публицистических текстов. Горизонтальная структура терминополей гидротехнической системы.
Определение основных терминов терминосистемы имплицитности с позиций антропоцентрического подхода. Особенность нахождения эксплицитного и имплицитного смысла. Проявление асимметрии плана выражения и содержания на разных уровнях языковой системы.
Специальный текст как структурированная в научном стиле целостная общность языковых единиц, имеющая в своем составе общенаучную и отраслевую терминологию. Использование специальной лексики как элемента распределения содержания в переводных текстах.
Фреймовый подход к описанию терминологии - когнитивный механизм объяснения процессов накопления, обработки знаний и моделей передачи информации. Вербализация картины мира - процесс членения действительности на определенные фрагменты посредством слов.
Исследование семантики и структуры терминосистемы танца как актуального направления в современном языкознании. Рассмотрение системного строения, истории формирования, лексико-семантических отношений терминосистемы танца хип-хоп во французском языке.
Рассмотрение проблемы структурно-функциональной и семантико-стилистической нагрузки диалога. Описание грамматической терминологии, связанной с функционированием чужой речи. Анализ взглядов украинских и русских лингвистов на диалог, монолог, полилог.
Термины "взятка", "лихоимство", их значение. Современные терминологические аналоги, отражающие российское законодательство. Их статус в русском литературном языке с точки зрения стилистической окраски и сферы употребления на протяжении столетий.
Отношение понятия к интеллектуальной деятельности человека, для которой характерно отражение действительности посредством анализа задач и способов их решения. Отражение через концепт образов, символов, ощущений без использования мыслительных операций.
"Экономический магазин" А.Т. Болотова - один из наиболее известных научно-популярных журналов второй половины XVIII в. Использование лексем "опыт" и "практика", без которых немыслимо научное изучение действительности, в статьях "Экономического магазина".
Актер как главный двигатель взаимодействия в театре. Описание средств театральной выразительности и роли мизансцен. Анализ элементов актерского мастерства. Значение настройки физического и духовного аппарата актера для качественного отображения образа.
Анализ терминов, употребляемых для описания взаимодействия в Интернет-среде и их дифференциации по ряду параметров. Различия терминов с ключевыми словами "коммуникация" и "дискурс". Обоснование выбора терминов для официальной коммуникации в Интернете.
Способы создания и обработки графических изображений при помощи компьютерной техники. Изучение видов и форматов компьютерной графики. Характеристика программных средств для работы с векторной графикой. Устройства ввода и вывода графической информации.
Правовое регулирование отношений в области установления обязательных требований к продукции. Применение технических регламентов. Федеральный закон "О техническом регулировании". Создание современной терминологии в области технического регулирования.
Суммарная таблица требований к составу шоколада в соответствии со Стандартом Кодекса Алиментариус. Рассмотрение важности понимания термина "шоколад" в зависимости от страны-происхождения при его классификации, специфике таможенного оформления и контроле.
Эволюция понятия собственность. Ее место в системе экономических отношений. Сущность механизма присвоения благ. Признаки классификации форм собственности. Показатели оценки суммарного объема национального производства. Процессы в командной экономике.
- 15976. Термины и понятия надёжности
Статистические определения основных показателей надёжности невосстанавливаемых и восстанавливаемых объектов, пути ее повышения. Закон надёжности, показатели ремонтопригодности и сохранности объектов. Резервирование радиоэлектронного оборудования.
Изучение международных правил толкования торговых терминов. Классификация терминов "Инкотермс" 2010. Правила для внутринациональной и международной торговли. Страховое покрытие. Обзор принципов определения внешнеторговых цен. Электронные коммуникации.
Особенности перевода современных терминов криптовалютной сферы. Перевод англоязычных терминов на русский и испанский языки. Сопоставительный анализ лексики с целью выявления того, какими методами перевода пользуются в русском и испанском языках.
Мировое значение эпохи в истории культуры Европы, пришедшей на смену Средним векам и предшествующей Просвещению и Новому времени. Развитие средневековой философии. Эсхатология как соотношение веры и разума. Учение о предопределении А. Блаженного.
Исследование германской и индоевропейской культурной парадигмы, определяющей архаичную модель. Типичные семасиологические преобразования и типологические индоевропейские закономерности. Анализ древнеанглийских терминов пространственной ориентации.
Диахроническое исследование базовых лексических единиц лексико-семантического поля "Семья и родство" в английском языке. Реконструкция истории культурного развития английской народности, ее быта и социального уклада, воззрений на устройство мира.
Лексико-семантическое поле терминов родства - фактор, позволяющий выявить специфику восприятия мира представителями этноса, установить шкалу ценностей родственных отношений. Полипарадигмальный анализ терминологии родства в славянских, тюркском языках.
История развития трибунала католической церкви в борьбе с антихристианской ересью. Основные черты инквизиции в отношении подследственных. Сущность религиозно-философского синкретизма. Прагматистское понимание истины. Аристократичное значение калокагатии.
Статья раскрывает смысловое содержание некоторых забытых терминов традиционного хозяйства чеченцев. Определяется необходимость возрождения традиционных форм ведения хозяйства в горных районах Чеченской республики. Описывается самобытная местная культура.
Изучение функционирования терминов в тексте. Термины якутской грамматики, зафиксированные в тексте многоотраслевого переводного "Словаря терминов". А.А. Иванова-Кундэ как один из первых ведущих разработчиков оригинальной терминологии якутской грамматики.
Терминологический ряд, раскрывающий концепцию профессиональной деятельности журналиста, разработанную на основе системного подхода к ее изучению. Блоки терминов, определивших учебную программу курса "Основы профессиональной деятельности журналиста".
- 15987. Термины-архаизмы в отечественных пособиях по методике обучения иностранным языкам советского периода
Анализ терминов-архаизмов, классифицируемых с позиции тематическо-содержательных компонентов методического знания (соответствия тематическим разделам словарей по методике обучения иностранным языкам), способа образования и специфике внутренней структуры.
Лингвистический анализ описания миграционных процессов в современном немецком языке. Использование в информационных сообщениях на тему миграции терминов-реалий, их классификация. Основные приемы перевода немецких терминов-реалий в российской прессе.
- 15989. Термитная сварка
Применение термитной сварки на железнодорожном транспорте для присоединения соединителей к стыкам рельс. Вид сварки для соединения алюминиевых, сталеалюминевых и стальных проводов. Сваривание заземляющих тросов воздушных линий электропередач и кабелей.
- 15990. Термитная сварка
Исследование особенностей процесса сварки металлических деталей жидким металлом. История развития производства термита и термитной сварки рельсов. Применение термитной сварки в трамвайных хозяйствах. Условия, необходимые для проведения термитной реакции.