• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Иностранные языки и языкознание
  • 1201. Irony and means of its realization in English literary discourse (translation aspect)

    Irony as a function of constructing a text style that can be implemented at different levels of a language, from a single word to a holistic text in a mandatory contextual environment. The value of the context for decoding irony, its weight in art.

    статья (18,9 K)
  • 1202. Irony and means of its realization in english literary discourse (translation aspect)

    Irony as a stylistic trait that can be implemented at different language levels, from a single word, utterance to a complete text in a mandatory contextual environment. Citation and repetition - the fecund means of actualization of associative irony.

    статья (16,9 K)
  • 1203. Is it worth multiplying translation multiplicity? From the experience of working on a new translation of multatuli’s max havelaar

    These translations are full of literalisms that do not take into account the context; they contain errors in understanding the author’s text and are unnecessarily difficult to understand. This is why there is a need for a new, modern Russian version.

    статья (24,3 K)
  • 1204. Is the forcible change of the constitutional order a form of democracy or the violation of human rights

    The study of violent constitutional change. Characteristic core values of democracy. Violation of political rights and freedoms of people. The study of the revolution that occurred in Ukraine in 2014. Creation of the organization "Right Sector" in 2013.

    статья (13,1 K)
  • 1205. Issues of international standardization of technical terminology in the translation of scientific and technical texts

    Identification of common linguistic and translation problems of scientific and technical documentation. The need for good linguistic training, relevant translation skills and deep knowledge of the subject. Use of technical means, online dictionaries.

    статья (17,5 K)
  • 1206. Issues related to business-academic communication and language strategy in the Azerbaijani language

    Speech culture, being the most important part of the general culture of people. In addition to the culture of speech, writing is included in this concept alongside culture. A person who acquires such a high quality is a social member of the society.

    статья (20,7 K)
  • 1207. It in translation pedagogy in Europe and Ukraine: reflections and experience

    Improving the quality of education in Ukraine. Analysis of the European experience of training interpreters and translators. Application of computer technologies in the process of foreign language training and formation of students' digital competencies.

    статья (26,1 K)
  • 1208. IT slang in the modern ukrainian language

    The reasons for the use of slang units are determined and peculiarities of their applications in the Ukrainian language are identified. Slang units borrowed from English in the process of their use are proved to assimilate with the Ukrainian language.

    статья (24,1 K)
  • 1209. Ivan Boberskyi - teacher, athlete, public and political activist (review of the monograph: Sova A. Ivan Boberskyi: socio-cultural, military political and educational activities. Lviv: Institute of Ukrainian Studies of Ukraine, 2019. 512 p.)

    A. Sova’s monograph as a significant work in the Ukrainian biography. A number of gaps in his reception concerning I. Boberskyi’s image. The relations with the clergy, the last period of the teacher’s life in Slovenia. The social activity of a teacher.

    статья (62,2 K)
  • 1210. Iсторiя становлення та розвитку англійської мови

    Місце англійської мови у загальній мовній системі світу, особливості її нормативності. Зв’язок англійської мови з французькою. Заміщення латинської мови англійськими еквівалентами. Запозичення в англійській мові, що прийшли протягом XVII-XVIII століття.

    курсовая работа (52,6 K)
  • 1211. John Taylor’s Underwater Sculpture Park

    Characteristics of the world's first public park underwater sculptures. Base feature Jonathan Levine Gallery in 2006. Research extinction of coral reefs. The study of the museum, as the largest water attractions of artificial works of art in the world.

    презентация (1,5 M)
  • 1212. Johnsonism as a linguistic phenomenon: professional discursive personality of Boris Johnson

    The specificity of the professional language personality of Johnson through a combination of individual and institutional communicative and verbal factors. Integrative application of communicative-pragmatic, linguistic-stylistic and rhetorical analysis.

    статья (35,1 K)
  • 1213. Joint syntactic and morphological parsing of Crimean Tatar and Tuvan using the Kazakh treebank

    Characteristic of the development of a data-driven transition-based joint syntactic and morphological parser. Comparison of performance of joint models over the traditional pipeline models. Development the ways of an improvement in parsing quality.

    дипломная работа (303,4 K)
  • 1214. Jotnar as "supernatural beings": a cognitive matrix of the old norse verbal representations

    This article addresses verbal representations of the mythic concept JOTUNN in Old Norse eddic texts. JOTNAR as supernatural beings inherent to the Nordic mythic space are regarded as a class of open systems marked by a set of hypertrophied features.

    статья (361,6 K)
  • 1215. Key differences in Mandarin and Cantonese that complicate their mutual understanding

    An analysis of the main differences between the most popular dialects of modern Chinese, namely Putonghua (or Mandarin) and Cantonese. Study of the phonetic system of Chinese dialects, which is based on the pronunciation rules of the dialect group.

    статья (288,7 K)
  • 1216. Key priorities for sustainable economic development

    Finding of the guidelines for the formation of reasonable behavior for the state. The peculiarity of the education system, thanks to the development of which it is possible to train qualified people capable of becoming the intellectual elite of society.

    статья (15,6 K)
  • 1217. Kherson National Technical University Ways of the category of expressiveness actualization in texts of different language styles

    Research of a category of expressiveness and related linguistic concepts, their functioning in texts of different styles. Features of the organization of written and oral expression. Emotional reinforcement of expression through the use of intensifiers.

    статья (42,7 K)
  • 1218. Kingdom of Spain

    Study of the land borders of Spain with five countries. Characteristics of the composition of the population of the state. Madrid as a powerful cultural center, in which hundreds of international museums. Major Spanish traditions and couth places.

    презентация (2,1 M)
  • 1219. Kinship in poetic discourse: a comparative aspect

    Consideration of the terms of blood kinship as a formally and functionally open lexical and semantic system. Analysis of the content and connotative components of the poetic system and structure of family relations in the work of E. Yanvarev and A. Surov.

    статья (28,2 K)
  • 1220. Knowledge of business english as a component of the program outcomes for specialists in banking management

    The article examines the importance of business english as a component of the program outcomes of training specialists in banking management. The role of business english in the professional activity of bank management specialists is considered.

    статья (46,6 K)
  • 1221. Korea's economic development

    Analysis of the economic downturn after the post-war devastation and the Korean War. The main problems of the industrial sector in Korea. Carrying out large-scale economical reforms in the 1980s. Implementation of the restructuring of large companies.

    реферат (13,3 K)
  • 1222. Kulturelle aspekte der ubersetzung von ukrainismen ins deutsche in den russischsprachigen texten von Nikolaj Gogol

    Дослідження проблематики перекладу літературних текстів з подвійною культурною площиною. Лакунарний аналіз культурної дистанції між оригіналом та текстом перекладу оповідань Миколи Гоголя. Проблема застосування моделі лакун у літературному перекладі.

    статья (35,9 K)
  • 1223. Kультурологические особенности вербализации категории "время", объективирующие представления о недельном цикле (на материале английского, французского и русского языков)

    Языковая концептуализация и категоризация времени, номинации дней недели. Семантические особенности темпоральной лексики. Выявление фонда знаний о недельном промежутке, хранящегося в языковом сознании этносов, и установление механизма их вербализации.

    статья (73,5 K)
  • 1224. La traduccion artistica como el instrumento de la asimilacion cultural del mundo

    Esto es sobre el arte de la traduccion artistica. Lograr la equivalencia maxima y la idoneidad del contenido, la informacion y el estilo del texto fuente para preservar el diseno del autor y las imagenes del texto. Reproduccion correcta de una obra arte.

    статья (18,6 K)
  • 1225. La victime de l'ours Russe: l'image de l'Ukraine dans la caricature politique franсaise

    Analyse des mеtaphores conceptuelles prеsentеes dans les textes de caricatures politiques pendant la crise ukrainienne, reflеtant l'attitude des journalistes franсais face a la situation en Ukraine et aux actions d'autres Еtats par rapport a celle-ci.

    статья (1,3 M)
  • 1226. Lancsbox software options for the prospective investigation of the multilingual corpus for European studies

    The paper presents a comparative analysis of the lexeme European in two language variations (American English) based on the built-in corpora represented by newspapers, fiction, etc. that are licensed by LancsBox software (AmE06 and BE06 respectively).

    статья (5,2 M)
  • 1227. Language and cultural codes: their interaction in linguo-cultural space

    The article deals with the connection between the concepts of language and code, as well as a number of related concepts. The concept of "linguistic image” is specified. The cultural code is divided into subcodes with a multi-level hierarchy.

    статья (58,7 K)
  • 1228. Language and cultural transfer within the system of intercultural communication

    Study of the relationship between culture and language in the context of intercultural communication. The application of the translation process as a mechanism for the implementation of linguistic and cultural transfer in the system of communication.

    статья (25,8 K)
  • 1229. Language and emotion: discourse-pragmatic perspectives

    Study of the development of cognitive, social and discourse systems. Language as an abstract and logical tool for working with information. The role of emotions in understanding human language and communication. Emotions as a linguistic phenomenon.

    статья (49,2 K)
  • 1230. Language and the covid-19 pandemic: translation of English coronavirus-related neologisms into Ukrainian

    Deals with innovative linguistic content of the English Covid-19 discourse. Drawn to the explication along with the lexicographic procedures by means of descriptive translation, and euphemization while translating certain coronavirus-related neologisms.

    статья (26,2 K)

Страница:

  •  « 
  •  36 
  •  37 
  •  38 
  •  39 
  •  40 
  •  41 
  •  42 
  •  43 
  •  44 
  •  45 
  •  46 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас