Диахронический анализ грамматической омонимии прилагательных и наречий, их взаимодействия и взаимопроникновения. Прямая связь грамматической омонимии английских прилагательных и наречий с процессом перестройки морфологической системы английского языка.
Механизм обнаружения грамматической омонимии английского слова sharp при сопоставлении двух художественных текстов: англоязычного оригинала романа и его перевода на русский язык. Три грамматических омонима: прилагательное, наречие и существительное.
Исследование особенностей грамматической организации текстов деловых протоколов двух периодов: 1917 и 1918-1933 гг. Анализ особенностей грамматической организации протокола. Характеристика параметров трансформации грамматической организации протоколов.
Типы синтаксических ошибок, допускаемых при оформлении грамматической основы (ГО) предложения. Анализ девиации в употреблении подлежащего, сказуемого, нарушения корреляции между главными членами предложения, противоречия между формой ГО и её содержанием.
Особенности содержательной структуры функционально-семантической категории аспектуальности в татарском, турецком и английском языках. Анализ парадигмы видовых форм глагола прошедшего времени с точки зрения традиционных системно-структурных описаний.
Суть понятий семантического субъекта и семантического объекта с учетом истолкования семантики как многокомпонентной структуры. Рассмотрение набора семантических признаков подлежащего и дополнения в отношениях непосредственной корреляции с агенсом.
Анализ количественного преобладания среди контекстуальных синонимов имен прилагательных, определяющих имена существительные, описывающие человека, и конструкции прилагательное и существительное, что указывает на когнитивную обусловленность синонимии.
Возможности усиления эстетического аспекта языка с помощью фразеологических выражений. Изучение грамматической структуры поговорок современного английского языка. Употребление поговорок в качестве простых утвердительных предложений в английском языке.
Грамматические диалектизмы в азербайджанских колыбельных и уподоблениях. Выявление стилистических особенностей в языке колыбельных и уподоблений, возможностей образности языковых средств, определение их специфики в песнях азербайджанского народа.
Анализ морфосинтаксической системы заонежского диалекта, оказавшейся вне зоны централизованного изучения русских народных говоров. Изучение выявленных морфологических и синтаксических различий. Черты заонежских диалектных словоформ и конструкций.
Сопоставление модульной структуры художественного познания с морфологическими характеристиками текста, их интерпретация в аспекте анализа нарративной модели текста. Анализ категорий номинативности и глагольности в их языковом и художественном выражении.
Анализ понятия трансформации в переводоведении и лингвистике в целом, её классификации и видов. Иллюстрация примеров использования грамматических переводческих трансформаций разных видов с целью адекватной передачи содержания оригинального текста.
Проблемы моделирования учебного материала в целях обучения русскому языку иностранных студентов. Описательная модель включения в учебный процесс падежных форм русского языка в их соотношении с актуальными для иностранных студентов речевыми жанрами.
Анализ случаев грамматических расхождений между английским и русским языками в процессе переводческой деятельности. Перевод препозитивных атрибутивных словосочетаний. Понятие переводческого соответствия. Особенности перевода безэквивалентной лексики.
Теоретические основания изучения композиции и семантики туристического дискурса. Особенности субстантивных наименований современного английского языка. Анализ синтаксических функций инфинитива, герундия и субстантивов в текстах туристского содержания.
Принципы построения преподавания русского языка иностранным студентам. Рассмотрение основных вопросов грамматики и семантики категории вида русского глагола, без опоры на которые невозможно разработать методику её преподавания студентам-иностранцам.
Рассмотрение особенностей использования коммуникативной стратегии эвфемизации для вуалирования отрицательных сторон денотата. Определение различий между эвфемией и криптолалией с учетом широких особенностей коммуникации и коммуникативной ситуации.
Употребление родительного падежа приглагольно и приименно в качестве несогласованного определения, дополнения или логического субъекта в латинском языке. Классификация имен существительных по грамматическим родам. Аблятив как отложительный падеж.
Формирование речевых навыков и умений у студентов-иностранцев. Организация лексико-грамматического материала. Содержательно-функциональный принцип организации материала в речевых единицах. Процесс формирования коммуникативной компетентности учащихся.
Рассматриваются различные подходы к анализу и описанию плана содержания грамматических категорий языковой системы. Предложено дифференцировать уровни лингвистического анализа. Выделено уровни реализации категориальных значений в отдельно взятых лексемах.
Перевод пассивных конструкций. Глагол-сказуемое и его видовременная форма. Понятие модального глагола и его эквивалента. Participle I и Participle II в английском языке и функции каждого из них. Определение, обстоятельство и часть глагола–сказуемого.
Рассмотрение и характеристика особенностей форм единственного и множественного числа, которые выражаются в парадигме склонения существительного флексиями. Ознакомление с результатами сравнительного анализа категории числа в испанском и русском языках.
Комплексный интегративный анализ семантики эмотивных грамматических (морфологических и синтаксических) единиц английского языка и определение их места в системе функционально-семантического поля эмотивности. Соотношение эмоционального и рационального.
Анализ основных фразеологических оборотов современного английского языка с моносемантичными лексическими компонентами с грамматической точки зрения. Роль семантически моносемантичных компонентов фразеологических оборотов в грамматике английского языка.
Главная характеристика словообразовательных, морфологических и синтаксических грамматических норм употребления слов, словосочетаний и предложений в современном русском языке. Особенность основных ошибок, связанных с нарушением этих правил грамматики.
Стилистика русского языка. Морфологические нормы научного стиля. Особенности употребления форм глаголов, существительных, прилагательных, местоимений. Синтаксические нормы. Употребление однородных членов предложения. Роль вводных слов и словосочетаний.
- 15327. Грамматические нормы речи
Понятие речи и её формы. Наиболее часто встречающиеся грамматические ошибки. Значение техники речи для оратора и методы повышения её качества, правила соблюдения норм произношения. Приёмы и особенности звучащей речи, её функции в межличностном общении.
Грамматические и морфологические нормы. Употребление имен существительных, прилагательных, местоимений и глагола. Правописание сложных существительных. Склонение причастий. Разнотипность частей сложного предложения. Употребление деепричастных оборотов.
Ранний и поздний периоды развития английского языка в Америке (XVIII-XX века). Современное состояние английского языка в США. Основные грамматические различия между американским и британским вариантами английского языка: морфология, орфография, синтаксис.
Изучение основных отличий в грамматике британского и американского вариантов английского языка. Ранний период развития английского в Америке (XVII-XVIII вв.). Влияние различий в жизни и быте колонистов в США и Великобритании на формирование языка.