Перевод зарубежного юмора - важный и ответственный процесс, который влияет на взаимоотношения между людьми по всему миру. Понятие юмора, его виды, примеры успешного и неудачного перевода шутливых высказываний. Адекватный перевод юморного каламбура.
Обзор основных параметров, на которые основываются переводчики при переводе тех, или иных названий, фраз, диалогов. Яркие примеры некорректного перевода фильмов, когда смысл оригинала утрачивается. Примеры отдельных фраз и диалогов с неверным толкованием.
Изучение лингвистических средств вербализации текстов рекламных брачных объявлений. Анализ принципов построения текстов. Лингвистические признаки, усиливающие коммуникативный эффект. Образцы национально-культурного речевого поведения американцев.
Понятие эритажного языка и эритажного говорящего как частного случая билингвизма. Континуум "носитель – эритажный говорящий – студент". Исследования лингвистической компетенции эритажных говорящих. Языковая интерференция и смена кода у говорящих.
Исследование текстов индивидуальной речевой деятельности студентов с доминированием сигнальных систем. Языковые, речевые, содержательно-смысловые, мотивационные, эмоциональные особенности. Коммуникативная ориентированность текстов студентов на речь.
Суть методов интеллектуального анализа текстов, используемых в качестве исследовательских инструментов в клинической психологии и психиатрии. Лингвистический анализ текстов, написанных здоровыми людьми и больными с эндогенными психическими заболеваниями.
Проведение комплексного лингвистического анализа названий станций Московского метрополитена, в основе которых лежат отантропонимические метронимы. Выявление лингвистических закономерностей функционирования отантропонимической и топонимической систем.
Выявление праксиологического и антропологического фундаментов корреляции понятий "творчество" и "креативность". Изучение содержания мировоззренческой территории обыденного сознания и массовой культуры, транслирующих креативно-потребительские установки.
Характеристика белорусского жестового языка глухих - образовательного ресурса, который целесообразно использовать в системе обучения и воспитания детей с нарушением слуха и в профессиональной подготовки сурдопедагогов. Его грамматические особенности.
Анализ применения методик лингвистического анализа к одной из новых сфер медийной коммуникации корпораций — бренд-дискурса. Существующие подходы к бренду, выявляющие его коммуникативную сущность. Возможности лингвистической интерпретации брендинга.
Сообщение читателю вкратце о содержании последующего текста как одна из наиболее важных функций заголовка. Характеристика ключевых стилистических приемов, которые творчески используются в заголовках американских печатных средств массовой информации.
Разработка метода анализа нарративного текста как системы таких алгоритмизируемых процедур, которые способны выявлять лингвистически значимую информацию. Моделирование процесса перехода от лексико-грамматического уровня текста к структуре его содержания.
Влияние греческого и латинского языков на развитие словарного состава современного русского языка. Отношение интернациональных и заимствованных слов. Их внедрение в сферу маркетинга. Классификация функциональных стилей с точки зрения морфемного состава.
Лингвистический анализ одного из жанров азербайджанской литературы – гошма. Этимология этого понятия на уровнях лексических, грамматических и языковых текстов. Его оценка в контексте семантики, которая делится на промежуточные части и окончания.
Использование простых и сложных глагольных форм настоящего времени в немецком дискурсе. Виды семантической мотивированности метафорического образования. Структура и строение словосочетательных метафор. Антропоморфический способ переноса наименований.
Особенности творчества А.И. Куприна. Своеобразие стилистики и языка произведений А.И. Куприна. Языковые особенности повестях "Гранатовый браслет" и "Поединок". Описание синтаксического уровня произведения, ряда фигур и синтаксических конструкций.
Исторический анализ инфинитива. Выявление структурно-семантических особенностей словосочетаний в различных синтаксических функциях. Изучение стилистических особенностей. Демонстрация практических навыков перевода английского инфинитива на русский язык.
Лексико-синтаксические и стилистические средства, использованные в текстах и слоганах социальной рекламы. Миссия отечественной социальной рекламы. Арсенал лингвистических средств, делающих ее эффективной. Приемы создания образа поднимаемой проблемы.
Лингвистический анализ микроструктуры словаря терминов по методике преподавания русского языка. Место термина в терминосистеме методической науки, грамматические особенности функционирования термина в специальном языке, с учетом общелитературного языка.
Стихотворения С. Есенина как объект литературоведческого, стилистического и лингвистического изучения. Определение своеобразия тропов, фигур, конфигураций, используемых в тексте. Особенности индивидуального словоупотребления, выходящего за рамки нормы.
Определение необходимости лингвистического анализа для более глубокого понимания смысла произведения. Ознакомление с особенностями стихотворения Пушкина "Анчар". Исследование и характеристика авторского отношения к власти через исход сюжета и образы.
История изучения стихотворения Осипа Мандельштама "Ленинград" в российской науке. Научно-исследовательские подходы к изучению лирики Осипа Мандельштама. Идейно-смысловое поле стихотворения "Ленинград". Структурный и стилистический анализ стихотворения.
Оценка противоречий в нечеткой многоуровневой системе продукций. Продуктивность применения методики для проведения семантического анализа структурной и содержательной связности особого рода текстов, представленных в виде наборов текстовых импликатов.
Анализ художественного текста как сложной по организации структуры. Проведение анализа художественного пространства и времени текста главы "Купание" из произведения П. Санаева "Похороните меня за плинтусом". Особенности речесубъектной организации текста.
Применение основных положений теории оценки в лингвистическом анализе текста. Анализ фрагмента романа А. Проханова "Господин Гексоген". Выявление основных средств выражения субъективной оценки лексического, морфологического и синтаксического уровней.
Исследование механизмов билингвального речепроизводства Spanglish, которое становится все более распространенным явлением в речи американцев латиноамериканского происхождения. Анализ этих явлений на примере испаноязычных медиатекстов на телевидении США.
Специфика высказываний сомнения в системно-языковом, системно-речевом аспектах. Место данной категории в системе смежных категорий, относящихся к ментальной сфере. Изучение предложений с предикатом "сомневаться" с точки зрения пропозициональных отношений.
В статье кратко изложены ключевые моменты в развитии феномена метадиалог с лингвистической точки зрения. Освещены некоторые этапы развития данного понятия и сложности, связанные с его структурированием. Рассмотрены основные исследовательские выводы.
Язык как средство хранения культурно-исторической информации: кумулятивная функция языка. Лексика британской школы: лингвострановедческий аспект. Методика обучения национально-культурному компоненту содержания лексической группы "Школа Великобритании".
Формирование иноязычных умений академического письма. Разноуровневые языковые средства, способствующие корректной передаче авторской интенции. Структурно-композиционные, грамматические, функционально-стилистические особенности академического текста.