• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Л
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 3811. Лингвокультурные параметры вербализации социальной гармонии

    Анализ лингвокультурных параметров вербализации социальной гармонии на примере социальной рекламы как одного из сильнейших ресурсов дискурса социальной гармонии. Рассмотрение основных способов и особенностей снижения социальной напряженности в обществе.

    статья (517,7 K)
  • 3812. Лингвокультурные представления о понятии "воспитанность" в языковой картине мира татарского, русского и английского народов

    Изучение культурологических представлений и лексических репрезентантов понятия воспитанность в разных языковых системах. Анализ словообразовательного и семантического происхождения понятия. Обзор трактовки вопроса по словарям Даля, Ушакова и Ожегова.

    реферат (21,3 K)
  • 3813. Лингвокультурные принципы и способы отражения национального самосознания и национальной культуры в языке

    Изучение проблем отражения в языке национальной культуры, представлений народа о жизни и национальных ценностях, традиций стереотипов. Главенствующая роль национального языка и значений языковых единиц для идентификации национального самосознания.

    статья (33,0 K)
  • 3814. Лингвокультурные проекты "Одно слово" на уроках русского языка

    Алгоритм деятельности учителя и учащихся в технологии проектного обучения, обзор его составных элементов. План действий учащихся, критерии оценивания работ. Паспорт проектной работы. Использование метода проекта "Одно слово" на уроках русского языка.

    дипломная работа (67,3 K)
  • 3815. Лингвокультурные слои современного американского интернет-пространства: прецедентные феномены в "антитрамповском дискурсе"

    Цель работы – выявить роль прецедентных феноменов англоязычной лингвокультуры в производстве и организации дискурса в политически ангажированном сетевом сегменте современного американского медиапространства. В центре внимания "антитрамповский дискурс".

    статья (12,6 M)
  • 3816. Лингвокультурный анализ русских народных пословиц и поговорок (на примерах анализа пословиц и поговорок с элементом "топор")

    Отражение элемента "топор" в русских пословицах, поговорках. Конструктивные особенности топора в русских пословицах и поговорках, описание разных человеческих качеств, черт характера, жизненных явлений. Высокая частотность слова "топор" у русского народа.

    статья (19,1 K)
  • 3817. Лингвокультурный аспект гуманитарной географии

    История гуманитарной географии в России. Исследование лингвокультурного аспекта гуманитарной географии в части базовых понятий и направлений развития лингвистического аспекта науки. Изучение перспектив взаимодействия филологии с гуманитарной географией.

    статья (15,2 K)
  • 3818. Лингвокультурный аспект изучения фразеологических единиц, репрезентующих концепт "дом" в русском языке

    Характеристика основных категорий когнитивной лингвистики. Исследование фразеологических единиц, репрезентующих концепт "дом" на уровне словосочетаний и высказываний. Составление фрагмента русской языковой картины мира, связанного с данным понятием.

    автореферат (45,6 K)
  • 3819. Лингвокультурный аспект инвективы в современном обществе

    Проявление лингвокультурного аспекта концепта "оскорбление" в разных языковых ареалах. Определение ключевых факторов, обусловливающих отличия в построении, функциях и способе реализации процессов общения, характерных для данного языкового коллектива.

    статья (23,8 K)
  • 3820. Лингвокультурный аспект русской фразеологии

    Понятие фразеологической единицы. Основные гипотезы в русской фразеологии. Зеркало как реальная вещь, его семантика и символика. Отношение экстрасенсов к зеркалам, как к источникам негатива. Понятие мифологемы, истинные хранители культуры (тексты).

    статья (21,9 K)
  • 3821. Лингвокультурный аспект языкового знака (на материале адыгейского, хаттского и хеттского языков)

    Функции национального языка: общения, воздействия, а также фиксации и хранения всего комплекса знаний и представлений данного языкового сообщества о мире. Исследование глобального знания, зафиксированного в хеттском, адыгейском и хаттском языках.

    статья (18,6 K)
  • 3822. Лингвокультурный аспект языковой политики

    Модернизация в аспекте языкознания. Вестернизация: супралокальные ценности и идентификация; изменение этикетных форм. Утверждение английского языка в качестве средства коммуникации в мире. Разработка корпуса лексических единиц в языках-реципиентах.

    статья (382,2 K)
  • 3823. Лингвокультурный гастрономический код в англоязычной потребностной коммуникации

    Лингвосемиотическая актуализация потребностей в виде кодированных единиц англоязычных лингвокультур. Исследование понятия лингвокультурного кода, кодированной потребностной коммуникации на материале глюттонии. Поварские жаргонизмы как знаки-прагматонимы.

    статья (39,3 K)
  • 3824. Лингвокультурный код как совокупность знаний о культуре языковой общности

    Анализ понятия "лингвокультурный код" в процессе билингвального обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей. Определение искусственного билингвизма как феномена, обозначающего овладение лингвокультурным кодом иностранного языка.

    статья (23,3 K)
  • 3825. Лингвокультурный контент профессионального обучения иностранных студентов инженерно-технического профиля в российских вузах

    Проблема модернизации языковой подготовки иностранных студентов инженерно-технического профиля как условие качественного профессионального обучения. Особенности языковой подготовки студентов, обучающихся специальностям инженерно-технического профиля.

    статья (22,4 K)
  • 3826. Лингвокультурный концепт "мздоимство" в юридическом дискурсе

    Установление "формулы взятки". Определение отличий семантического состава мздоимства в юридическом дискурсе от всех прочих его дискурсных представлений. Семантические признаки мздоимства как должностного преступления. Понятийная структура взятки.

    статья (55,2 K)
  • 3827. Лингвокультурный концепт "равнодушие" в русской языковой картине мира

    Рассмотрение репрезентации в русском языке лингвокультурного концепта "равнодушие". Особенности формирования и устойчивости в национальном языковом сознании концепта "равнодушие". Характеристика основных лексических репрезентантов концепта "равнодушие".

    статья (32,1 K)
  • 3828. Лингвокультурный концепт как элемент языка и культуры

    Изучение вопроса о лингвистическом воплощении (языковой манифестации) основных лингвокультурных концептов. Анализ их связи с семантикой этноязыковых средств формирования и формулирования мысли. Особенности определения отдельных лексических единиц.

    статья (15,7 K)
  • 3829. Лингвокультурный образ женщины-политика в предвыборной картине Франции

    Моделирование образа человека средствами языка как одна из наиболее разрабатываемых лингвистикой проблем. Характеристика некоторых аспектов образа женщины-политика, созданного во французских СМИ на материале публикаций, посвященных Марин Ле Пен.

    статья (30,9 K)
  • 3830. Лингвокультурный образ Китая в Иркутской эргонимии

    Изучение актуализации лингвокультурного образа Китая в русском языке. Выявление и классификация языковых единиц, репрезентирующих культурные реалии Китая. Описания лингвокультурного наполнения образа Китая в наименованиях г. Иркутска и Иркутской области.

    статья (19,7 K)
  • 3831. Лингвокультурный потенциал лексемы мультфильм в зеркале словарей

    Мультипликационное кино — вид искусства, произведения которого создаются путем съемки движения рисованных объектов. Переход лексемы из области речений в сферу самостоятельных вокабул как фактор, указывающий на увеличение ее культурной значимости.

    статья (20,8 K)
  • 3832. Лингвокультурный потенциал художественного текста: особенности комментирования в иностранной аудитории

    Обозначившаяся лакуна в представлении национально-культурного менталитета и нравов как особенность рецептивной ситуации в восприятии русского текста. Ее исследование в свете межкультурной коммуникации в иностранной аудитории. Анализ дискуссии о традиции.

    статья (28,8 K)
  • 3833. Лингвокультурный скрипт "предложение руки и сердца" в английском коммуникативном поведении

    Рассмотрение ценностно-маркированной структурированной модели поведения. Предложена модель описания коммуникативного события, включающая его логическую схему, запись события, интенциональную последовательность его компонентов, норм поведения участников.

    статья (15,5 K)
  • 3834. Лингвокультурный стереотип и лингвокультурный стандарт в преподавании иностранного языка в вузе

    Роль и место лингвокультурных стереотипов и стандартов в процессе межкультурного профессионально-делового общения. Позитивные и негативные последствия явления "глокализация". Студенты неязыковых специальностей о повышении эффективности делового общения.

    статья (68,2 K)
  • 3835. Лингвокультурный типаж "Приёмная мать" на примере репортажей портала "Такие дела"

    Лингвoкультурный типаж как одно из новых направлений временного языкознания. Исследование лингвокультурного типажа героя репортажа, описание наиболее типичных образно-перцептивных характеристик, оценочных норм социума применительно к изучаемому типажу.

    статья (18,1 K)
  • 3836. Лингвокультурный типаж "сноб" как феномен транснационального персонологического пространства

    Смысловые дистинкции понятия "лингвокультурный типаж". Историческая и культурная обусловленность возникновения лингвокультурного типажа "английский сноб" в Великобритании. Ряд лингвокультурных типажей национального персонологического пространства.

    статья (18,8 K)
  • 3837. Лингвокультурный типаж "школьная учительница": субъектное позиционирование

    Определение понятийных, образных и оценочных характеристик типажа "школьная учительница" в русской лингвокультуре. Ассоциативные признаки типажа в художественных и публицистических текстах, кинематографии и живом знании носителей русской лингвокультуры.

    автореферат (67,4 K)
  • 3838. Лингвокультурный типаж "шотландец": переводческий аспект (на материале произведений И. Рэнкина и их переводов на русский язык)

    Анализ трансформаций, используемых при воссоздании данного типажа в англо-русских переводах романов И. Рэнкина. Использование следующие виды переводческой трансформации: транспозиция, адаптация, дословный перевод, модуляция, дополнение, эквиваленция и др.

    статья (27,8 K)
  • 3839. Лингвокультурный типаж в британской языковой картине мира (на материале дефиниционного анализа лексической единицы "Leprechaun")

    Исследование лингвокультурного типажа Leprechaun в британской лингвокультуре. Характеристика основных видов сем. Анализ культурно-маркированных языковых единиц, которые влияют на формирование уникальной ментальности народа и его культурной самобытности.

    статья (17,6 K)
  • 3840. Лингвокультурный трансфер мифологической образности на примере пьесы-сказки Г. Гауптмана "Потонувший колокол" ("Die versunkene Glocke")

    Трансферизация элементов мифологической образности на примере пьесы-сказки Гауптмана "Потонувший колокол". Способ трансфера в данное произведение образов мифологии древних германцев, их превращение в лингвокультурные константы в культуре Нового времени.

    статья (112,5 K)

Страница:

  •  « 
  •  123 
  •  124 
  •  125 
  •  126 
  •  127 
  •  128 
  •  129 
  •  130 
  •  131 
  •  132 
  •  133 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас