• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Т
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 14161. Терміни на позначення осіб в юридичній термінології британського та американського варіантів англійської мови

    Роботу присвячено дослідженню британських і американських юридичних термінів на позначення осіб. Ці терміни є засобами номінації представників різних професій галузі; осіб, наділених юридичними правами чи обов ’язками; злочинців, що порушили закон.

    статья (23,1 K)
  • 14162. Терміни на позначення природжених вад розвитку: словотвірний та етимологічний аспекти

    Репрезентація медичних термінів, позначення природжених вад розвитку за способами, засобами творення похідних і складних термінологічних одиниць латинської та англійської мов. Етимологічні особливості компонентів термінів обох мов як база термінотворення.

    статья (16,9 K)
  • 14163. Терміни на позначення природжених вад розвитку: словотвірний та етимологічний аспекти

    Аналіз медичних термінологічних одиниць на позначення природжених вад розвитку, способи і засоби їх творення. Опис етимологічних ознак компонентів простих похідних і складних найменувань клінічних проявів захворювання латинською та англійською мовами.

    статья (24,9 K)
  • 14164. Терміни неврології та їх трактування в українських тлумачних словниках

    Терміни неврології як окремої галузі медицини, деякі особливості їх системної організації. Закономірності у творенні української медичної термінології. Використання українських назв, іншомовних та похідних утворень на їх основі у медичній термінології.

    статья (361,8 K)
  • 14165. Терміни неврології та їх трактування в українських тлумачних словниках

    Аналіз іншомовних запозичень, співвідношення питомого та запозиченого. Видання наукової та довідкової медичної літератури, підвищення якості підготовки фахівців у вищих навчальних закладах. Семантичні смислові зв’язки терміну із загальновживаним словом.

    статья (23,4 K)
  • 14166. Терміни та поняття інноваційної сфери

    Огляд понятійного апарату, що використовується у вітчизняній і зарубіжній практиці при вивченні процесів в сфері інновацій. Відмінності в трактуваннях приведених термінів і визначень. Інноваційні процеси, що здійснюються на мікро-, мезо- і макрорівнях.

    статья (28,4 K)
  • 14167. Терміни та терміносистеми в мові та мовленні

    Терміни як інструмент, за допомогою якого формуються наукові закони, принципи та положення. Перехід від відсутності теорії до її започаткування - один з етапів формування терміносистеми. Особливості у визначенні головних класів спеціальної лексики.

    статья (21,5 K)
  • 14168. Терміни у науково-технічних текстах та їх переклад

    Лексико-граматичні особливості перекладу, синтаксис, граматика і морфологія. поповнення термінологічного складу мови за рахунок афіксації, шляхом основоскладання, конверсії та скорочення. Особливості передавання лексичних засобів англомовних текстів.

    курсовая работа (58,0 K)
  • 14169. Терміни української лінгводидактики на етапі гармонізації

    Описання українських терміноодиниць у порівняльному аспекті з англійськими, польськими і російськими варіантами. Аналіз труднощів, які супроводжують гармонізацію термінів української лінгводидактики. Виявлення проблемних термінів у досліджуваних мовах.

    статья (21,7 K)
  • 14170. Терміни, що описують тероризм (на матеріалі англомовних онлайн-ресурсів: The Guardian, BBC, CNN, Irish Central тощо)

    Ознайомлення з лексикою, що описує тероризм в англомовних джерелах. Розгляд і аналіз терміну "тероризм" і його споріднених значень. Особливості термінології текстів про тероризм у сучасній англійській мові та механізмів їх перекладу українською мовою.

    статья (39,6 K)
  • 14171. Терміни-інтернаціоналізми

    Основа інтернаціоналізмів української мови. Єдині назви спеціальних наукових понять. Правописні дискусії кінця ХХ - початку ХХІ століття. Способи засвоєння прикметників-інтернаціоналізмів. Дискусії про національні відповідники міжнародних термінів.

    статья (16,2 K)
  • 14172. Терміни-композити в англійській прикордонній терміносистемі: структурний аналіз та морфологічні особливості

    Композиція як спосіб номінації англійських прикордонних понять. Оцінка здатності терміну "термін-композит" комбінуватися з складними й одноосновними термінами в процесі збагачення англійської терміносистеми. Морфологічні аспекти термінів-композитів.

    статья (58,5 K)
  • 14173. Терміни-синоніми у проекції на створення реєстру цінних порід дерев та кущів

    Динаміка наповнення термінів новим змістом – віддзеркалення об’єктивно існуючої глобалізації: множинність значень термінологічних одиниць в співвідношеннях національного й міжнародного в терміносистемах. Погляди на синонімію як категорію мовознавства.

    статья (30,2 K)
  • 14174. Терміни-словосполучення у фахових текстах європейського парламенту на заняттях іноземної мови в аграрних ВНЗ

    Важливість підготовки фахівців для аграрного сектору в Південному регіоні в аспекті регіональної специфіки. Особливості вживання термінів в англійській мові. Аналіз використання автентичних текстів із матеріалів комітету із сільського господарства.

    статья (22,5 K)
  • 14175. Термінізація питомих дієслів на позначення дії як механізм поповнення термінолексики сфери комп’ютерних технологій

    Утворення дієслівних термінів у сфері комп'ютерних технологій внаслідок метафоризації дієслів. Специфіка термінізації як різновид семантичної деривації термінів в українській мові. Категорійно-семантична природа дієслів як твірних для термінів СКТ.

    статья (32,6 K)
  • 14176. Термінна лексика на позначення приватної будівлі та її частин у тексті трактату Вітрувія "De architectural словотвірний та структурно-семантичний аспекти

    Розглянуто семантичні, структурні та дериваційні особливості моно- та полілексемних терміноодиниць на позначення приватної будівлі та її частин у тексті трактату Вітрувія "De architecture" та властиві їм парадигматичні зв'язки, зокрема гіперо-гіпонімічні.

    статья (26,9 K)
  • 14177. Термінні бази як один із інструментів регулювання галузевого перекладу: переваги та вади

    Вплив термінних баз на результат галузевого перекладу крізь призму вад та переваг, висвітлених у релевантних для цього дослідження джерелах. Переклад уривків з німецького довідника "Bauentwurfslehre: Grnndlagen, Normen, Vorschriften" українською мовою.

    статья (33,1 K)
  • 14178. Термінова індивідуальна психологічна допомога хортингістам у стресових ситуаціях

    Використання основ психотерапії у процесі індивідуальної психологічної допомоги студентам-хортингістам у різних життєвих і стресових ситуаціях. Методи адаптування до середовища, яке постійно змінюється, зняття напруження в міжособистісних стосунках.

    статья (30,1 K)
  • 14179. Термінові конверсійні операції

    Строкова (термінова) конверсійна валютна операція. Особливості фінансових операцій, цілі використання. Учасники термінового валютного ринку. Форвардні валютні операції. Розрахунок форвардних пунктів. Форвардні валютні контракти. Терміни виконання угоди.

    реферат (633,9 K)
  • 14180. Термінодеривати як знакове відображення картини світу

    Продуктивність способу творення термінодериватів на базі власних назв як особливий когнітивний механізм деривації термінів, що відображає синтез двох номінаційних аспектів - поняттєвого й індивідуального. Термін як специфічна лінгвокогнітивна одиниця.

    статья (22,6 K)
  • 14181. Термінознавство як міждисциплінарна галузь знань

    Аналіз творення, упорядковування та стандартизування термінології і з’ясування ролі, яку в цьому процесі відіграють фахівці предметної науки, термінологи та стандартизатори. Норми та класифікація джерел упорядкованої і застандартизованої термінології.

    статья (1,0 M)
  • 14182. Термінознак як центральна одиниця паралельного корпусу юридичних текстів: перекладацький аспект

    Розробка корпусного підходу до аналізу та перекладу юридичного термінознаку "a perpetrator". Лексико-семантичні особливості терміна в мові оригіналу (англійській) і мові перекладу (українській). Варіативність термінології юриспруденції в українській мові.

    статья (331,1 K)
  • 14183. Термінологізація прикметника в англійській мові (на матеріалі літератури з фінансової справи)

    Особливості вивчення термінологізації та семантизації прикметників в англійській мові. Семантичні засоби досліджуваних термінів. Аналіз кількісної обробки ад’єктивного термінологічного корпусу фінансової галузі за показником відсоткового співвідношення.

    статья (24,2 K)
  • 14184. Термінологічна варіантність поняття "драматичний текст" у новітній лінгвістичній парадигмі знань

    Аналіз поняття драматичного та театрального тексту у вітчизняних філологічних дослідженнях. Паралелі із німецькомовною термінологією, еволюція поняття "драма" в сучасних німецькомовних лінгвістичних дослідженнях та його доповнення терміном "Theatertext".

    статья (23,2 K)
  • 14185. Термінологічна визначеність як складова державно-правового розвитку: питання уніфікації

    Дослідження проблематики забезпечення термінологічної визначеності в умовах сучасного державно-правового розвитку. Шляхи покращення національної системи юридичної термінології, її роль в уніфікації та гармонізації законодавства різних правових систем.

    статья (26,9 K)
  • 14186. Термінологічна диференціація щодо питання іншомовної компетентності державних службовців

    Синтез висновків і умовиводів учених стосовно окреслення місця термінів "компетентність" і "компетенція", "іншомовна компетентність", "іншомовна комунікативна/дискурсивна компетентність". Їх місце у площині професійної компетентності державних службовців.

    статья (24,6 K)
  • 14187. Термінологічна диференціація щодо питання іншомовної компетентності державних службовців

    Дослідження проблеми термінологічної диференціації понять "компетентність" і "компетенція". Розгляд професійних вимог до державного службовця в Україні. Основні етапи формування іншомовної комунікативної та дискурсивної компетентності службових осіб.

    статья (50,6 K)
  • 14188. Термінологічна драматургія публіцистики: до питання про публіцистичну свідомість

    Необхідність введення в наукове поле публіцистики поняття "публіцистична свідомість" як індивідуального психологічного явища та професійної складової творчої діяльності. Трактування терміна на основі соціокомунікативного і філософського підходів.

    статья (83,4 K)
  • 14189. Термінологічна драматургія публіцистики: до питання про публіцистичну свідомість

    Введення до наукового поля публіцистики поняття "публіцистична свідомість" як індивідуального психологічного явища та професійного складника творчої діяльності. Визначення терміна на основі соціокомунікативного, психологічного й філософського підходів.

    статья (22,4 K)
  • 14190. Термінологічна компетентність як складова професійної підготовки майбутніх графічних дизайнерів

    Визначення сутності і змісту термінологічної компетентності майбутніх графічних дизайнерів. Термінологічна компетентність як невід’ємна складова професійно-комунікативних здібностей майбутнього фахівця. Елементи творчого процесу дизайнерської діяльності.

    статья (21,8 K)

Страница:

  •  « 
  •  468 
  •  469 
  •  470 
  •  471 
  •  472 
  •  473 
  •  474 
  •  475 
  •  476 
  •  477 
  •  478 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас