• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Х
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 7261. Художественный перевод и современный межкультурный диалог

    Важность художественного перевода в современном мире. Описания основных тем дискуссий на семинаре переводчиков. Укрепление литературных, переводческих и издательских связей стран Содружества. Усиление роли профессионального переводческого сообщества.

    статья (21,1 K)
  • 7262. Художественный перевод иностранной поэзии

    Особенности переводческой деятельности в контексте работы с художественными произведениями, в частности, с поэзией. Общая информационная структура поэтического текста, описание роли каждого ее уровня. Цели и задачи различных методов перевода поэзии.

    статья (33,7 K)
  • 7263. Художественный перевод текста

    Основы теории художественного перевода. Особенности манеры переводчика. Проблема осмысления и истолкования подлинника. Главные особенности стиля Хемингуэя-романиста. Восприятие творчества Эрнеста Хемингуэя в СССР. Переводы Э. Хемингуэя А. Вознесенским.

    курсовая работа (71,0 K)
  • 7264. Художественный перевод: лингвистика или культура

    Проблема перевода художественных произведений как столкновение лингвистических и культурных особенностей автора и переводчика. Рассмотрение языковых средств, используемых в названиях популярных фильмов и книг. Скрытый смысл в содержании произведения.

    статья (51,2 K)
  • 7265. Художественный реаликон как категория переводоведения

    Анализируется специфика передачи при переводе лингвокультурных реалий (артефактов и ментефактов) на материале повести И.А. Бунина "Суходол" и ее переводов на французский язык. Показано, что наибольшие изменения при переводе претерпевает ядро реаликона.

    статья (42,9 K)
  • 7266. Художественный результат как системообразующий фактор профессиональной деятельности исполнителя

    Системообразующие свойства художественного результата в музыкально-исполнительской деятельности. Особенности воплощения художественного содержания через систему выразительных средств, которые выполняют свою функцию с помощью исполнительских навыков.

    статья (24,5 K)
  • 7267. Художественный синтез юродства, шутовства, идеологизма и приживальщичества в произведениях Ф.М. Достоевского

    Рассмотрение сочетаемости юродства, шутовства, идеологизма и приживальщичества в художественном мире Ф.М. Достоевского. Изучение характерных черт образов Фомы Фомича Опискина, Лебядкина, генерала Иволгина, Лебедева, Степана Трофимовича Верховенского.

    статья (69,9 K)
  • 7268. Художественный синтез юродства, шутовства, идеологизма и приживальщичества в произведениях Ф.М. Достоевского

    Юродство, шутовство, идеологизм и приживальщичество в художественном мире Ф.М. Достоевского. Особое внимание уделяется роману "Братья Карамазовы", в котором синтез различных типообразующих элементов достигает своего апогея в творчестве писателя.

    статья (38,9 K)
  • 7269. Художественный стиль древней и средневековой пермской бронзы

    Сюжетная трактовка искусства пермской бронзы, ее космогонические архетипы и символика. Связь формы с концептуальным стилем пермской бронзы. Характер и единство перцептивных свойств изобразительности, художественного содержания древней системы финно-угров.

    статья (29,7 K)
  • 7270. Художественный творческий контекст и проблема перевода

    Роль перевода при работе с текстом иноязычного происхождения. Проявления различий в способе структурирования и членения действительности. Описания временных форм в немецком и русском языках. Литературоведческий анализ соотношения оригинала с переводом.

    статья (19,3 K)
  • 7271. Художественный текст в курсе русского языка как иностранного

    Изучение художественных текстов на их взаимосвязи и взаимовлиянии с индивидуальными особенностями учащихся. Значение предварительной работы с текстом непосредственно преподавателя, введение художественного текста непосредственно в ткань учебного процесс.

    статья (26,8 K)
  • 7272. Художественный текст в лингвометодическом аспекте при обучении иностранному языку

    Изучение литературного произведения как продукта словесности. Рассмотрение произведений А.С. Пушкина как материала для формирования и развития грамматических умений и навыков. Исследование глагольного управления на материале "Сказка о золотом петушке".

    статья (20,4 K)
  • 7273. Художественный текст в обучении иностранной аудитории

    Обучение языку в процессе изучения художественных текстов. Ознакомление иностранцев с творчеством русского писателя М.М. Зощенко. Рассмотрение текста рассказа "Валя". Формирование у иностранцев языковой, речевой компетенции, пополнение словарного запаса.

    статья (109,8 K)
  • 7274. Художественный текст в религиозном контексте (на материале рассказа И.С. Тургенева "Живые мощи")

    Анализ содержания произведения Ивана Сергеевича Тургенева "Живые мощи" с позиций православного христианства. Проведение параллели между историей жизни простой крестьянки, жизнеописанием христианских святых и подвигами реальных героинь русской истории.

    статья (18,2 K)
  • 7275. Художественный текст как аспект межъязыковой и межкультурной адаптации

    Место художественного текста в межкультурной и межъязыковой коммуникации. Роль иностранных языков в процессе межкультурной адаптации. Понятие эквивалентности перевода, типы переводческих трансформаций. Особенности перевода художественного текста.

    дипломная работа (79,5 K)
  • 7276. Художественный текст как интердискурс (на материале произведения Гюнтера Грасса "Моё столетие")

    Изучение аспектов изобразительной организации художественного текста. Особенности интеграции в текст литературного произведения элементов функциональных стилей. Определение системы языковых форм межтекстового взаимодействия в литературном произведении.

    статья (26,1 K)
  • 7277. Художественный текст как источник сведений о лингвоцветовой картине мира

    В статье предпринята попытка применить метод анализа коннотаций цветонаименований при лингвокультурологическом описании поэтического текста. Анализ коннотации цветонаименований в стихотворении Гиппиус. Выявлены особенности употребления данной группы слов.

    статья (23,6 K)
  • 7278. Художественный текст как палимпсест: трудности перевода (на примере перевода повести Н.С. Лескова "Полунощники" на английский и французский языки)

    Способы перевода авторских неологизмов, стилистически окрашенных лексем и диалектизмов, присущих сказовой манере письма. Изучение достижения эквивалентности при передаче эстетического замысла автора, используемых для этой цели переводческих трансформаций.

    статья (86,9 K)
  • 7279. Художественный текст как элемент культуры: переводческий аспект

    Семантическая система каждого языка как элемент, который отражает специфическую концептуализацию объективной действительности и субъективного мира его носителей. Перевод художественных текстов - первое международное средство массовой коммуникации.

    статья (17,0 K)
  • 7280. Художественный текст под лингвистическим микроскопом

    Понятие и значение лингвистического анализа художественного текста. Особенности восприятия художественного текста. Система и принципы лингвистического анализа художественного произведения. Уровни восприятия текста и классификация типов содержания.

    реферат (25,8 K)
  • 7281. Художественный текст, как средство формирования осмысленного чтения

    Психолого-педагогическое обоснование опыта. Основные педагогические принципы и идеи. Текст как предмет лингвистического исследования. Многоаспектный анализ текста и его феномен. Воздействие чтения на формирование личности. Особенности параллельной связи.

    дипломная работа (112,6 K)
  • 7282. Художественный фильм "Салават Юлаев" как образец создания этнического звукового пространства в советском кинематографе 1940-х годов

    Отражение этнического мироощущения через профессиональное музыкальное творчество. Создание новых национально-ориентированных фильмов и телепередач в Республике Башкортостан. Исследование этномузыкологической концепции звукового фильма "Салават Юлаев".

    статья (29,7 K)
  • 7283. Художественный фильм как основное средство визуализации темы Великой Отечественной войны для школьников

    Использование художественного кино во время изучения темы Великой Отечественной войны с учетом фактора визуализации. Применение этого типа визуализации темы на внеурочных занятиях и кружках дополнения к учебному процессу во время рассмотрения темы войны.

    статья (19,2 K)
  • 7284. Художественный фильм как средство профессионально-личностного развития студентов при изучении иностранного языка в высшей школе

    Основы использования художественного фильма как средства развития студентов. Критерии отбора художественных фильмов, обладающих личностноформирующим потенциалом. Систематический мониторинг изменений, происходящих в профессиональном развитии студентов.

    автореферат (44,1 K)
  • 7285. Художественный эксперимент в русской культуре последней трети XVIII века

    Направления творческих исканий Львова, истоки, сущность и цель его художественных экспериментов. Специфика восприятия Львовым идей современного ему европейского искусства и их роль в становлении его художественной аксиологии и творческого почерка.

    автореферат (144,5 K)
  • 7286. Художественный элемент в системе обучения дизайну упаковки в российских вузах начала XXI века

    Подготовка дизайнеров упаковки в современных российских вузах. Внедрение в учебный процесс художественных дисциплин как базовых для специальности дизайнера упаковки. Отбор материала для занятий, формы его подачи, методы и средства процесса обучения.

    статья (56,3 K)
  • 7287. Художественный язык в китайской пейзажной живописи конца XIX-XX ст.: западная исследовательская традиция (1940-2010-е гг.)

    Китайское изобразительное искусство как предмет исследования западных ученых в 1940-х – 1950-х годов. Анализ современных китайских работ и первое серьезное исследование взаимосвязи нового художественного языка с традиционной эстетикой древнего Китая.

    статья (36,5 K)
  • 7288. Художнє аматорство як культуротворчий феномен: особливості історичної динаміки

    Проблема функціонування аматорської художньої сфери культури. Особливості буття й розвитку художньої самодіяльності як національно-культурного феномена. Аналіз її ролі у єдиному культурному просторі. Творча діяльність самодіяльних композиторів Донеччини.

    статья (28,2 K)
  • 7289. Художнє висвітлення міжкультурної українсько-єврейської комунікації у прозі Івана Франка

    Причини особливого ставлення до єврейської теми в українській художній прозі кінця XIX - початку XX ст. І. Франко - письменник, що відобразив у своїх літературних творах особливості суспільства Галичини, в якому євреї займали певну соціальну нішу.

    статья (15,1 K)
  • 7290. Художнє виховання учнів у початковій школі Франції

    Поняття сучасних проблем педагогічної практики. Оцінка значення художнього виховання учнів. Аналіз навчальних програм для початкових шкіл Франції в період ХІХ-ХХІ ст. Розгляд методів навчально-виховного процесу, спрямованого на художнє виховання.

    автореферат (44,9 K)

Страница:

  •  « 
  •  238 
  •  239 
  •  240 
  •  241 
  •  242 
  •  243 
  •  244 
  •  245 
  •  246 
  •  247 
  •  248 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас