Лингвистические особенности, определяющие газетно-публицистический стиль. Прием упрощения предложений для адаптации под русский публицистический стиль. Проблема эквивалентности при переводе статей. Сферы использования лингвистических трансформаций.
- 31262. Техника речи
Углубленное знакомство с законами устной речи. Рассмотрение орфоэпии, знаков препинания, грамматических пауз. Дыхание и голос при чтении. Использование выразительных свойств речи при чтении литературно-художественного произведения и при работе над ним.
В статье рассматривается компонент культуры устной речи педагога – техника речи. На основе проведенных исследований выявлены недостатки речевой техники учителей, препятствующие восприятию и пониманию речи. Рассмотрены компоненты техники речи педагога.
Речеисполнительный аппарат человека. Деление произносительных органов на активные и пассивные для понимания механизма формирования правильной артикуляции звуков. Непатологические дефекты речи. Умение владеть голосом — показатель ораторского мастерства.
Технологии и стратегии, основанные на выработке способности применять знания, умения, отношения в реальных ситуациях. Разработка эффективной технологии обучения студентов факультета иностранных языков и лингводидактики (английский язык) выполнению эссе.
Знакомство с основными особенностями и проблемами конструирования текстового события. Анализ параметров интердискурсивных переключений, позволяющих сделать выводы об изменениях структуры текстовых событий при включении в дискурс художественной прозы.
- 31267. Техники конструирования участников и объектов в гетеросемиотических единствах "текст + изображение"
Анализ проблем синхронизации текста и изображения в составе гетеросемиотического единства на титульных и нетитульных страницах книг. Применение процедуры аннотирования объектов с использованием корпус-менеджера UAM Image Tool на предмет их репрезентации.
Особенности организации обучения техническому переводу на основании критериев оценки качества перевода, закрепленных в Общеевропейском переводческом стандарте EN 15038. Развитие профессиональных навыков, касающихся точности переводимого материала.
Граматична природа подвійного підрядно-предикативного синтаксичного зв'язку; механізм його реалізації на рівні простого речення. Розмежування синтаксичної трійки з підрядно-предикативним зв'язком та псевдотрійки, утворених поєднанням двох зв'язків.
Способ действий, указывающий, что и в какой последовательности следует выполнять ученику, чтобы применить то или иное правило. Построение алгоритма анализа сложного предложения при постановке знаков препинания. Изучение пунктуации в сложном предложении.
Существенная характеристика многоплановости подходов к изучению неотерминолексики. Выявление переводческих особенностей, свойственных метаязыку лингвистики. Проведение исследования основных причин существования разных подходов к определению термина.
- 31272. Технологии письменной речи
Письменная речь как общение вербальное посредством текстов письменных. Процесс письма как сложная форма речевой деятельности, сложный психофизиологический, многоуровневый процесс, его основные этапы и значение. Взгляд Л.С. Выготского на письменную речь.
Идея перевода текста, речи без использования труда людей-переводчиков. Системы машинного перевода на основе модели "большого словаря со сложной структурой". Системы машинного перевода на основе модели "Смысл Текст". Формальная грамматика языка.
- 31274. Технология обследования речи
Изучение состояния связной речи, особенности диалогической речи. Критерии детских рассказов, разработанные О. Ушаковой, анализ и оценка качества развития связной речи дошкольников. Диагностика навыков связной речи, формирование грамматического строя речи.
Теоретическое обоснование и практическая разработка методических рекомендаций по технологии обучения аудированию на уроке английского языка учащихся подросткового возраста. Аудирование как вид речевой деятельности. Механизмы аудирования и их развитие.
Овладение студентами лексико-грамматическими средствами иностранного языка на основе речемыслительной деятельности и извлечения информации в чтении. Связь лексики и грамматики при выражении мыслей. Синтаксическая структура осмысленного предложения.
Методы управления, применяемые на этапе определения альтернатив. Понятие и сущность морфологического анализа. Раскрытие возможных вариантов по каждому признаку путем составления матрицы. Технология организации и проведения морфологического анализа.
Формирование познавательной деятельности как педагогическая проблема. Проблемное обучение в процессе изучения английского языка в профессиональных колледжах. Совместная групповая деятельность как способ активизации познавательной деятельности учащихся.
Психологические особенности взрослого возраста при обучении иностранным языкам, определение причин неуспешности. Характеристика методик обеспечения разноуровневого обучения. Анализ учебного комплекса по английскому языку для работы во взрослой аудитории.
Анализ технологии тайм-менеджмента в контексте иноязычного обучения студентов бакалавриата инженерно-технического профиля. Основные аспекты названной бизнестехнологии к организации самостоятельной работы студентов по иностранному языку в неязыковом вузе.
- 31281. Технологія викладання німецької мови в умовах використання різних моделей дистанційного навчання
Аналіз актуальності питання викладання німецької мови в умовах використання різних моделей дистанційного навчання. Вивчення різних класифікацій і типів моделей дистанційного навчання (інтеграція очної і дистанційної форм навчання, мережеве навчання).
Зацікавленість іноземних громадян в отриманні якісної освіти на факультетах Одеського національного університету імені І.І. Мечникова. Необхідність роботи за кредитномодульною системою. Успішне опанування мовним і мовленнєвим матеріалом студентів.
Аналіз підготовки майбутніх професіоналів-перекладачів із усного послідовного перекладу. Використання техніки перекладацького скоропису, який уможливлює продуктивність перекладу та надає можливість відтворити повідомлення для перекладу максимально точно.
Введение в научный оборот множества текстов, включающих значительное количество личных имён и фамилий - метод представления реальной картины формирования антропонимической системы народа. Анализ компонентов исторического антропонимикона хори-бурят.
Коммуникативная перспектива как точка зрения говорящего на роли участников в событии, которое описано высказыванием. Эгоцентричный тип ориентации как фактор, который способствует декодированию лица при имплицитном указании в персональном дейксисе.
Уточнение понятия "пропозиция" и определение специфики соотношения логического и коммуникативного аспектов организации семантики предложения как единицы языка. Классификация типов предложения на основе симметрии/асимметрии внутрипредикативных отношений.
Исследование проблем, связанных с дискурсом, его типологией и типологией текстов. Выявление специфики принадлежности типа текста к виду и подвиду дискурса. Рассмотрение дискурса в генеративно-тематическом аспекте и с позиций психо- и социолингвистики.
Причини виникнення абревіатур, принципи виділення основних їх типів. Суть німецьких скорочень й абревіатур у галузі садівництва й городництва, суть їх перекладу українською мовою. Принципи графічних, лексичних скорочень, часто уживаний тип абревіацій.
У статті з’ясовано передумови дослідження адресатів у закликах. Розглянуто погляди дослідників на риси адресата в закликах. Увагу зосереджено на мовному вираженні адресата в закликах, наявних у соцмережах "Facebook" і "Twitter" часів Революції Гідності.
Принципи та структура саморегульованих систем у англомовному дискурсі. Типологізація вербальних атракторів, аналіз їхньої організації. Одиниці семантичного простору концепту емпатія. Механізми переносу мовної інформації, переходу з одного модусу в інший.