Досліджено тлумачення процесів взаємодії між різними мовами, охарактеризовано низку термінів на позначення запозичених слів, виокремлено оптимальну терміносистему для характеристики чужизмів. Окреслено перспективи вивчення вкраплень, або варваризмів.
Результати дослідження спеціалізованої термінології і процесів наукової номінації німецької фахової мови промислової автоматизації. Запозичення з іноземної мови, що можуть уподібнюватися запозичуваній мові фонологічно, морфологічно, орфографічно.
Розгляд особливостей термінів-словосполучень, які функціонують у сучасній українській біологічній терміносистемі. Визначення типових структурних моделей, за якими створюються біологічні терміни-словосполучення. Виникнення тричленних словосполучень.
Аналіз шляхів виникнення та ідентифікація способів номінації понять соціальної ринкової економіки, їх продуктивність в сучасній німецькій мові. Функціональні особливості термінів соціальної ринкової економіки в аспекті лексико-семантичної парадигми.
Місце омонімів в лексичній системі мови. Вимоги до активного володіння усною та письмовою мовою. Виявлення випадків термінологічної омонімії у німецькій та українській терміносистемах у сфері освіти. Лексичні значення термінів та їх класифікація.
Характеристика термінології тенісу як системи назв, понять, що функціонують у сфері спорту. Роль термінології як джерела для свідомого формування терміносистеми. Огляд смислових зв’язків, логічних, онтологічних відношень між одиницями терміносистеми.
Вивчення туризму як особливого професійно детермінованого напрямку соціальної діяльності, що має термінологію, до якої входять власні та залучені термінологічні лексеми. Найпродуктивніші моделі словотвору в текстах туристичної індустрії іспанської мови.
Розглянуто терміни-абревіатури, які повністю запозичені з англійської мови зі збереженням англійської графіки та вживаються для найменування організацій у туризмі, позначень видів готельних номерів, класів обслуговування, транспортних тарифів тощо.
- 31239. Термінологія франкомовного соціологічного дискурсу: лексико-семантичний та дериваційний аспекти
Дослідження основних характеристик франкомовного соціологічного дискурсу. Лексико-тематичні групи лексичних одиниць та особливості їх функціонування. Визначення словотвірних властивостей, складу та етимології французької соціологічної термінології.
Термінологія як сукупність термінів певної мови. Номенклатурні назви та професіоналізми. Історія становлення української термінології. Термін і його ознаки. Лексикографія та термінографія в Україні. Сучасні правила вживання українських термінів.
Знайомство з головними особливостями стилістичної концепції І. Огієнка, характеристика праць. Боротьба за чисту соборну літературну мову як головна ідеєю усіх мовознавчих розвідок І. Огієнка. Розгляд особливостей соборної української літературної мови.
Аналіз концепцій когнітивної лінгвістики як пріоритетного напряму гуманітарних досліджень з проекцією на терміносистему інформаційних технологій китайської мови. Дослідження семантичних властивостей термінів галузі інформаційних технологій у мові.
Інтердисциплінарний характер медіалінгвістики як інноваційної галузі сучасного знання. Становлення та аналіз медіалінгвістичної терміносистеми в контексті дифузності сучасного гуманітарного знання. Дослідження мовно-стилістичного ресурсу в медіа.
Поняття та сутність ехнократизації, яка передбачає міграційні процеси між загальновживаною лексикою та фаховими термінологіями. Визначення специфічної ознаки терміна як структурно-смислової єдности, збереження його цілісности. Традиції термінотворення.
- 31245. Терміносполуки із семою "конструктивний елемент будівлі": особливості атрибутивних компонентів
Аналіз атрибутивних компонентів двокомпонентних термінів-назв конструктивних елементів будівлі. Виявлення продуктивності цих терміносполук у сучасній українській мові. Особливості вживання прикметників (дієприкметників) для уточнення відповідних термінів.
- 31246. Терміносполуки із семою "конструктивний елемент будівлі": особливості атрибутивних компонентів
Виявлення сутності та аналіз атрибутивних компонентів двокомпонентних термінів-назв конструктивних елементів будівлі. Визначення продуктивності терміно-сполук у сучасній українській мові. Особливості сучасної української терміносистеми будівництва.
Сутність явища полісемії як одного з засобів термінотворення на ґрунті фахової мови. Розмежування понять "багатозначність" та "омонімія" в галузевих термінологічних найменуваннях. Причини виникнення полісемії, її вплив на нормативність фахового мовлення.
Дослідження семантико-функціонального простору фахового терміна. Джерела, специфіка формування і розмежування омонімії та паронімії як чинників термінологічних найменувань, їхню співвіднесеність із багатозначністю. Відношеннями семантичного творення.
Дослідження й аналіз особливостей термінотворчості в сучасній українській термінології в сфері ліфтової галузі. Характеристика особливостей термінології зазначеної галузі: безеквівалентності термінів, багатокомпонентності, скорочення, синонімічності.
Характеристика британских типов произношения, их фонетические особенности. Процесс сопоставления с американским произношением, главные отличия. Влияние социальной среды на вариативность английского языка. Классификация диалектов и вариантов произношения.
Рассмотрение диалектных единиц, вычлененных из корпуса песенных текстов Олонецкой губернии XIX века. Распределение выявленных единиц по структурным лексическим классам. Возможности и способы расширения границ проекта "Словаря языка русского фольклора".
Изучение преемственных связей народов индоевропейской языковой семьи, их отличия от общего праисточника в языковом развитии. Анализ культурного взаимодействия народов разных языковых семей, их влияния друг на друга в обычаях и языковых "заимствованиях".
Изучение агрессии, выражаемой в языке и через язык, ее связь с насилием, жестокостью и терроризмом. Трансформация слов "terrorism, terrorist" в политические термины, обозначающие крайние методы политической борьбы, после Великой французской революции.
У статті досліджено тестовий контроль видів мовленнєвої діяльності: аудіювання, читання, говоріння та письма. На конкретних прикладах показані варіанти впровадження різних тестів у вищих навчальних закладах. Визначено типи та характеристики тестів.
Проаналізовано труднощі при вивченні старослов’янської мови, накреслено шляхи їх подолання і обґрунтовано перспективи доцільності створення та використання комп’ютерної програми "Тести". Запропоновано частину тестових завдань, доцільність їх використання.
Эксперимент (анкетирование) на определение тестологической компетентности. Оценка навыков чтения, аудирования, говорения, общего уровня владения языком. Профессиограмма преподавателя английского языка. Характеристика педагогических умений преподавателя.
Детально досліджено складнопідрядні речення з підрядним відповідності як активну одиницю художнього синтаксису. Виявлення анафоричної, катафоричної й анафоро-катафоричної залежності складових компонентів абзацу й смислової цілісності художнього тексту.
Общие постмодернистские приметы, нашедшие выражение в метатекстуальном пласте тетралогии. Анализ проявления характерных черт произведений массовой литературы в творчестве Пелевина. Рассмотрение мировоззрений и особенностей использования метатекста.
Т. Дейк как один из самых известных классификаторов теорий дискурса. Выделение фундаментальных положений подхода Т. Ван Дейка к анализу дискурса и некоторых прикладных элементов и концептов. Семантическая репрезентация. Анализ социальной обусловленности.
- 31260. Техника говорения
Структура и критерии привлекательности устного выступления. Отрицательное отношение слушателей. Эффективное общение и контроль ситуации при публичном выступлении. Оптимальное размещение основной идеи в сообщении. Использование позитивных слов и фраз.