• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Иностранные языки и языкознание
  • 8311. Интернациональная лексика в бытовом дискурсе

    Функционирование интернационализмов английского происхождения в бытовом дискурсе. Пополнение молодежного жаргона лексикой с высоким содержанием интернационализмов, прагматическая реализация этих лексических единиц. Установление параметров коммуникантов.

    статья (32,6 K)
  • 8312. Интернациональная лексика в синхронии и диахронии

    Слово как единица языка. Определение понятия и видов интернациональной лексики. Происхождение интернациональных слов. Примеры пополнения словарного запаса интернациональной лексики современного французского языка, их подразделение на тематические группы.

    статья (19,4 K)
  • 8313. Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи

    Официально-деловой стиль: сфера применения, форма речи, подстили и жанровые разновидности. Рассмотрение общих функций документа. Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи. Требования к оформлению административной документации.

    реферат (30,4 K)
  • 8314. Интернациональные слова и ложные друзья переводчика

    Определение истоков современных языков и исследование исторического развития языковых явлений как сущности диахронического перевода. Проблема возникновения "ложных друзей переводчика" при переводе. Практический анализ перевода интернациональной лексики.

    курсовая работа (49,1 K)
  • 8315. Интернациональный характер библейских символов во фразеологизмах английского, русского, болгарского и хорватского языков

    Сравнение корпусов библейских устойчивых выражений, содержащих символы-колоризмы, в языках славянской группы и в английском языке, принадлежащем к германской группе языков. Выявления общего символьного потенциала, сходства и различия в их употреблении.

    статья (30,8 K)
  • 8316. Интернет как источник лингвистической информации (для изучения динамики русского словообразования)

    Рассмотрение вопроса об использовании количественных показателей употребления новых производных слов, полученных при помощи Интернета. Оценка частотности и степени вхождения новообразований в словообразовательную и лексическую системы русского языка.

    статья (246,5 K)
  • 8317. Интернет как особая сфера коммуникации

    Интернет как лингвистический феномен, информационно-коммуникативная сфера, в которой успешно сосуществуют устная и письменная речь. Появление в русском языке своеобразного жаргона пользователей - сетевого сленга. Образование жаргонизмов в интернет-речи.

    статья (16,2 K)
  • 8318. Интернет-дискурс как глобальное межкультурное явление и его языковое оформление

    Специфика семантических трансформаций лексики, оформляющей интернет-дискурс. Анализ характера концептуальной метафоры и наиболее распространенных метафорических концептов в англоязычном интернет-дискурсе. Связь интернет-вокабуляра и стандартного языка.

    автореферат (126,5 K)
  • 8319. Интернет-дискурс как явление в компьютерной коммуникации

    Исследование интенсивного развития Интернет-коммуникаций, оказывающих внешнее воздействие на все традиционные литературные и журналистские жанры и привычные процедуры общения. Исследование неологизмов, которые представляют интерес для лингвистов.

    статья (17,3 K)
  • 8320. Интернет-комментарий и сообщение на интернет-форуме: параметры жанрового разграничения

    Анализ жанровой системы виртуального дискурса. Критерии ситуационных и стилеобразующих разграничений дискурсивных форм. Признаки сходства и различия жанров интернет-комментария и форума. Язык, форма речи и фактор непосредственного участия коммуникантов.

    статья (26,1 K)
  • 8321. Интернет-корпуса финно-угорских языков России

    Электронные языковые корпуса - одно из самых важных инструментов в работе лингвиста, основа для методологического направления, известного как корпусная лингвистика. Электронные корпуса, разработанные для наиболее крупных финно-угорских языков России.

    статья (34,2 K)
  • 8322. Интернет-корпуса финно-угорских языков России

    Сбор текстов и состав корпусов, объёмы и состав "основных корпусов". Распределение текстов корпусов соцсетей по годам, в тысячах словоупотреблений. Рассмотрение электронных корпусов, недавно разработанных наиболее крупных финно-угорских языков России.

    статья (37,9 K)
  • 8323. Интернет-мемы в структуре демотиватора

    Виды визуально-вербальных форм современной интернет-коммуникации. Понятие и сущность демотиваторов или демотивационных постеров. Функции демотиваторов, Характеристика их основных компонентов. Понятие и примеры интернет-мемов как приема языковой игры.

    статья (471,2 K)
  • 8324. Интернет-мемы, используемые в качестве прецедентных феноменов

    Рассмотрение прецедентного текста как объекта лингвистического исследования. Условия использования и источники прецедентных текстов. Классификация интернет-мемов. Выявление влияния интернет-мемов на формирование стереотипов интернет-пользователей.

    курсовая работа (2,8 M)
  • 8325. Интернет-технологии в сфере филологического образования (поэтический корпус русского языка как источник литературоведческой информации)

    Устройство и особенности поэтического корпуса Национального корпуса русского языка, его параметры (стиховедческие). Возможности русского поэтического корпуса, их использование в преподавании теории литературы, истории русской литературы, текстологии.

    статья (20,1 K)
  • 8326. Интерпретативный ресурс переводческого трансфера

    В исследовании посредством интерпретативного анализа романа Ф. Купера "Последний из могикан" и сравнительно-сопоставительного анализа текстов оригинала и перевода романа на русский язык выявляется интерпретативный ресурс переводческого трансфера.

    статья (24,9 K)
  • 8327. Интерпретаторская техника Тадж ад-Дина ибн Йалчигула (на примере толкования к суре "ал-Бакара")

    Характеристика техники интерпретации священного текста, использованной башкирским богословом Тадж ад-Дином ибн Йалчигулом в толковании к одной седьмой части Корана. Установлено, как автор следует классическому канону разъяснения мусульманского текста.

    статья (19,1 K)
  • 8328. Интерпретационная модель текста песни "Ушла" Д. Озерского

    Моделирование одной из возможных интерпретаций песни и определение языковых средств и стереотипно-коммуникативных ситуаций, влияющих на формирование частно-индивидуального смысла песни. Актуализация парадигматических связей за счет ассонанса, метафор.

    статья (23,5 K)
  • 8329. Интерпретационное поле концепта spirituality в английской языковой картине мира

    Изучение интерпретационного поля концепта spirituality. Cостав языковых средств, репрезентирующих концепт. Описание его интерпретационного поля. Его структуризация метафорическими, метонимическими номинациями, а также синтаксическими конструкциями.

    статья (26,5 K)
  • 8330. Интерпретационные механизмы в явлении контекстуальной парадигмы русских наречий

    Исследование аспектов функционально-коммуникативного анализа явления контекстуальной парадигмы на материале русских наречий. Контекстуальная парадигма каждой конкретной адвербиальной единицы как реализация трансформационной парадигмы предложения.

    статья (23,4 K)
  • 8331. Интерпретационные приемы словарного описания фразеологизмов, построенных на катахрезе

    Рассмотрение особенностей лингвистической природы и стилистического потенциала катахрезы. Анализ нюансов этнокультурной специфики фразеологизма. Знакомство с интерпретационными приемами словарного описания фразеологизмов, построенных на катахрезе.

    статья (27,4 K)
  • 8332. Интерпретационный потенциал соматизмов в описании картины мира языковой личности диалектоносителя

    Рассмотрение когнитивной специфики соматических имён, функционирующих в составе идиом в дискурсе языковой личности диалектоносителя. Типологические свойства традиционной картины мира, проявленной в индивидуальном сознании; степень телесности мировидения.

    статья (35,3 K)
  • 8333. Интерпретация ассоциативных данных как проблема методологии психолингвистики

    Ассоциативное значение, выявляемое посредством анализа дистрибуции реакций на слово-стимул. Положение, согласно которому классификации ассоциатов должны выстраиваться в зависимости от моделируемых свойств психолингвистического-лингвистического объекта.

    статья (34,7 K)
  • 8334. Интерпретация и элиминация лакун, образовавшихся в целевом тексте при переводе с английского на азербайджанский язык произведения Джека Лондона "Белый Клык"

    Изучение лакунарных единиц, выделенных из исходного текста повести "Белый клык". Классификации лакун в лингвистике, методы их элиминации. Анализ лакун, образованных в тексте перевода. Лексические и грамматические различия между рассматриваемыми языками.

    статья (29,1 K)
  • 8335. Интерпретация интертекста в мультисемиотичном анимационном дискурсе (переводческая проблема)

    Особенности функционирования интертекстуальных отсылок в мульти-семиотичном дискурсе анимационных фильмов - вербальных и невербальных. Анализ возможностей их интерпретации носителями разных лингвокультур, и проблем, возникающих при локализации текста.

    статья (27,2 K)
  • 8336. Интерпретация итальянской национально-культурной семантики на практических занятиях по РКИ

    Контрастивный анализ оригинала и дубляжа как метод определения уровня важности аспектов русского быта для преподавания в итальянской аудитории. Языковая картина - представления о мире, заключенные в значении разных слов и выражений данного языка.

    статья (14,1 K)
  • 8337. Интерпретация концепта "красота" в русском и китайском художественном дискурсе

    Красота как лингвокультурный концепт в русских и китайских литературных текстах, репрезентация смыслов и коннотаций. Национально-детерминированное философское осмысление и этнокультурные особенности понимания красоты в качестве эстетической ценности.

    статья (27,0 K)
  • 8338. Интерпретация модусной нагрузки субстантивно-номинативных пропозем с опорой на значение коннекторов

    Исследование субстантивно-номинативных пропозем (СНП), обладающих широким диапазоном логико-семантических потенций, на уровне высказывания. Аспекты взаимодействия систем языка, мышления и сознания, находящиеся в фокусе логико-когнитивной парадигмы.

    статья (27,2 K)
  • 8339. Интерпретация персонажных субтекстов: основы теории (на материале художественной прозы)

    Сущность процедур, применяемых в ходе интерпретации художественного прозаического текста и его сегментов. Роли персонажных субтекстов в процессах моделирования фикциональной языковой личности. Специфика онтологического статуса персонажных субтекстов.

    автореферат (93,4 K)
  • 8340. Интерпретация понятия "унижение чести, достоинства, деловой репутации" участниками судебного процесса

    Экстралингвистическая характеристика особенностей профессиональной интерпретации некоторых понятий юридического языка, используемых в судебной практике. Специфические черты юрислингвистической коммуникации. Сценарии вербализации изучаемого речевого акта.

    автореферат (41,9 K)

Страница:

  •  « 
  •  273 
  •  274 
  •  275 
  •  276 
  •  277 
  •  278 
  •  279 
  •  280 
  •  281 
  •  282 
  •  283 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас