• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Иностранные языки и языкознание
  • 10801. Контактоустанавливающие вопросительные предложения с эмотивной семантикой в произведениях Т. Раптанова

    Анализ функций контактоустанавливающих вопросительных предложений с эмотивной семантикой на материале произведений Т. Раптанова. Обзор их воздействия на психоэмоциональное состояние адресата для привлечения его внимания и установления с ним контакта.

    статья (18,0 K)
  • 10802. Контаминация и другие способы словообразования

    Понятие комбинирующихся форм, занимающих промежуточное положение между контаминантом, сложным словом и производным аффиксального типа. Усечения и комбинации усеченных компонентов в контаминации. Состав контанимированого слова, конституенты контаминанта.

    статья (17,5 K)
  • 10803. Контаминация как причина существования асимметричной нерегулярной грамматической вариантности: на примере управления прилагательного полный и однокоренных адъективов

    Контамінація як причиною існування асиметричних (із різною частотністю) нерегулярних граматичних варіантів. Дослідження варіантів керування прикметника "полный" і однокореневих до нього ад'єктивів. Аспекти, які доводять контамінаційність моделі керування.

    статья (54,3 K)
  • 10804. Контамінації польських кінематичних фразеологізмів на позначення емоцій

    У роботі досліджено особливості структури, семантики і функціонування в текстах сучасної польської мови фразеологічних контамінацій як одного із типів структурно-семантичних інновацій, яких зазнають польські кінематичні фразеологізми на позначення емоцій.

    статья (29,9 K)
  • 10805. Контамінація і слова-портмоне в сучасній англійській мові

    Дослідження закономірності моделювання формальної та змістової сторони контамінованих утворень в сучасній англійській мові. Основна відмінність між контамінацією і абревіацією. Виявлення семантичних, синтаксичних і понятійних компонентів слів-портмоне.

    статья (23,7 K)
  • 10806. Контамінація фразеологічних одиниць у газетних заголовках: впливовий аспект

    Контамінація як прийом трансформації фразеологізмів, що має потужні можливості впливу на читача. Видозміни, якими вона виражається у газетних заголовках: поєднання фразем з усіченням або поєднання їх без змін, два фразеологізма із спільним компонентом.

    статья (18,3 K)
  • 10807. Контамінація фразеологічних одиниць у газетних заголовках: впливовий аспект

    Актуалізація виявлення й опису фразеологічних одиниць в українських медіавиданнях. З'ясування суті прийому контамінації як засобу увиразнення медійного повідомлення. Основні різновиди контамінації в межах газетних заголовків, аналіз їх сугестивності.

    статья (41,8 K)
  • 10808. Контамінація як шлях до інноваційного розвитку фразеологічного фонду сучасної німецької мови

    Порядок, принципи модифікації фразеологічних одиниць сучасної німецької мови соціально-економічної сфери. Сутність контамінації, її структурні моделі та механізми як стилістичного засобу оказіональних модифікацій фразеологічних оборотів, типової помилки.

    статья (25,3 K)
  • 10809. Контамінована когезія у синтаксемі англійської мультимодальної літературної казки

    Лінгвальна когезія - семантико-граматичне, структурно-композиційне інтегрування окремих частин у словесне ціле. Мультимодальність - комунікативний процес, що поєднує знакові системи, що спонукають адресатів семантично взаємодоповнювати наявні знаки.

    статья (84,3 K)
  • 10810. Контамінована когезія у функції сумісності текстово-референційних властивостей знаків в англійських мультимодальних літературних казках

    Аналіз засобів когезії в англійських мультимодальних літературних казках Ф. Арда та їхніх семіотико-наративних інтерпретацій. Огляд структурно-семіотичних і наративних аспектів цієї категорії англійських казок, що визначають її текстотвірний характер.

    статья (1,5 M)
  • 10811. Контамінована когезія у функції сумісності текстово-референційних властивостей знаків в англійських мультимодальних літературних казках

    Характеристика структурно-семіотичних і наративних аспектів категорії когезії англійських мультимодальних літературних казок, що визначають її текстотвірний характер. Взаємозалежність вербальної й іконічної, параграфемної, графічної складових частин.

    статья (1,9 M)
  • 10812. Контамінована когерентність у наративному фреймі англійської мультимодальноЇ літературної казки Філіпа Арда

    Мультимодальний художній прозовий текст як макрознак в співвідношенні з мовленнєвим жанром на рівні текстової парадигматики. Аналіз фрейму, що передає наративний зміст контамінованої когерентності в англійській мультимодальній літературній казці.

    статья (24,4 K)
  • 10813. Контаміновані складнопідрядні багатокомпонентні речення в сучасній українській мові

    Комплексне дослідження формально-граматичної та семантичної структури контамінованих складнопідрядних багатокомпонентних речень. Механізм виділення рівнів членування, послідовність розташування частин і компонентів та синтаксичні засоби їхнього зв’язку.

    автореферат (58,6 K)
  • 10814. Контаміновані фразеологічні одиниці в мові засобів масової інформації (на матеріалі українських друкованих та електронних видань)

    Суть контамінації як прийому структурно-семантичної трансформації стійких сполучень слів у мові українських друкованих та електронних засобів масової інформації. Стилістичні функції контамінованих фразеологізмів та їхній емоційно-експресивний потенціал.

    статья (22,3 K)
  • 10815. Контекст в лингвистическом анализе: прагматическая и дискурсивно-аналитическая перспектива

    Анализ возможностей и ограничений контекстуализации как опоры на неязыковые факторы при интерпретации высказывания. Изменение представлений о речевой системности, перемещение фокуса на социальное взаимодействие. Роль языка в коммуникативных практиках.

    статья (35,4 K)
  • 10816. Контекст в лингвистическом анализе: прагматическая и дискурсивно-аналитическая перспектива

    Характеристика возможностей контекстуализации, как опоры на неязыковые факторы при интерпретации смысла высказывания. Анализ представлений о речевой системности и перемещения фокуса на социальное взаимодействие и роли языка в коммуникативных практиках.

    статья (36,1 K)
  • 10817. Контекст и его роль при переводе

    Роль контекста при переводе с английского языка на русский. Точная передача информации из иноязычного текста. Материалы из электронных источников. Решение проблем в трудах лингвистов. Лексическое окружение слова. Теоретико-методологическая литература.

    курсовая работа (76,5 K)
  • 10818. Контекст как системообразующая категория в философии языка

    Изучение контекста как системообразующей категории в философии языка. Характеристика методологически значимых феноменов, составляющих внешний и внутренний контексты языковой личности. Роль языка в познании, в осмыслении человеком окружающего мира.

    статья (21,3 K)
  • 10819. Контекст как способ экспликации квалификативных модусных категорий

    Цель работы – системное описание квалификативных модусных значений в контексте, выявление способов взаимодействия категорий модальности, эмотивности и оценочности; установление степени влияния данных категорий на формирование общего смысла высказывания.

    статья (28,7 K)
  • 10820. Контекст лексемы view в художественном дискурсе

    Исследование возможностей корпусного подхода для дифференциации лексико-семантических вариантов слова "view". Изучение метафорического и неметафорического контекстов лексем. Метафоричность категоризации данного референта носителями английского языка.

    статья (26,3 K)
  • 10821. Контексти іменування як відображення мовленнєвих стратегій і тактик

    Можливість відображення в контекстах іменування різноманітних стратегій та тактик, відповідних певним жанровим ознакам мовлення. Мотивація вибору імені, оцінка ставлення мовця до нього та його тлумачення. Уживання та увиразнення предикатних лексем.

    статья (49,4 K)
  • 10822. Контексти розпізнавання конотоніма

    Характеристика основних експліцитних контекстів, що призначені для зіставлення вторинного об’єкта з кількома вихідними денотатами. Дослідження границь необхідного та достатнього контексту, який доводить непряму референтну співвіднесеність конотоніма.

    статья (21,4 K)
  • 10823. Контекстное фрагментирование в лингвистическом анализе

    Задачи лингвистической обработки текстов на естественном языке. Понятие и структура лингвистической модели. Модели лингвистического анализатора. Грамматический и семантический анализ, семантическая интерпретация. Метод контекстного фрагментирования.

    статья (42,6 K)
  • 10824. Контекстные условия функционирования лексем сопоставительной семантики

    Способы вербализации объектов сопоставления в предложении с лексемой "сопоставление". Ментальный и оценочный контекст лексемы "сопоставление". Основные пути репрезентации компонентов сопоставительного смысла в поверхностной синтаксической структуре.

    статья (62,7 K)
  • 10825. Контекстный анализ языковых средств как метод исследования явления суггестии в современном английском языке (на материале аналитических статей)

    Изучение языковых средств суггестивного воздействия в английских аналитических статьях. Контекстный анализ языковых средств для исследования суггестии в современном английском языке. Использование суггестивного потенциала лексико-синтаксических средств.

    статья (42,3 K)
  • 10826. Контекстологічний аналіз медіатекстів (на матеріалі псевдоновини "Conspiracy theorist convinces Neil Armstrong Moon landing was faked")

    З'ясування поняття "фейку", дослідження специфіки функціонування англомовних псевдоновин у медіапросторі, їхній перлокутивний ефект на суспільство. Текст-типологічні ознаки морфологічного, графічного контекстів медіатекстів англомовних фейкових новин.

    статья (25,6 K)
  • 10827. Контекстуализм: ставки и прагматическое вторжение

    Анализ контекстуалистского тезиса от прагматического вторжения, который призван продемонстрировать причину смещения эпистемических стандартов. Рассмотрение эпистемических ставок не только в прагматическом, но и моральном отношении. Оценка издержек ошибки.

    статья (23,4 K)
  • 10828. Контекстуальна специфіка of-phrases лекційного дискурсу

    Головні поняття і загальна характеристика дискурсу. Основні інструменти аналізу тексту по Феркло. Сутність параметральних та компонентних моделей "of-phrases" з прикладами. Вживання прийменників у англійській мові. Особливість фреймових словосполучень.

    курсовая работа (65,0 K)
  • 10829. Контекстуальная обусловленность референциальных значений презенса во французском и русском языках

    Темпоральные значения и референциальные особенности форм настоящего времени во французском и русском языках, отличные от их системного значения. Использование презенса в функции транспозиции. Неограниченность функционирования презенса рамками настоящего.

    статья (21,5 K)
  • 10830. Контекстуальная полисемия португальских фразеологизмов, реферирующих к водной фауне

    Анализ рекуррентных португальских фразеологизмов, основной компонент которых восходит к водной фауне, их контекстуальной полисемии. "Морские" идиомы, обусловленные географическим положением Португалии. Спектр контекстуальных значений фразеологизмов.

    статья (27,2 K)

Страница:

  •  « 
  •  356 
  •  357 
  •  358 
  •  359 
  •  360 
  •  361 
  •  362 
  •  363 
  •  364 
  •  365 
  •  366 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас