Особливості ідентифікації, адаптації та інтерпретації індивідуально-авторських оказіоналізмів в англомовному художньому творі з урахуванням їх структурних і функціональних характеристик. Аналіз стратегій їх перекладу на українську та російську мови.
Дослідження лексикологічної проблеми оказіоналізмів, вивчення яких нерозривно пов’язано з неологізмами, та їх використання в рекламних слоганах. Оказіоналізми як "авторські неологізми", які належать до маловивченої групи інноваційних лексичних одиниць.
Дослідження лексикологічних проблем оказіоналізмів. Словотвірний потенціал рекламних слоганів. Групи інноваційних лексичних одиниць в англійській мові. Вивчення засобів утворення нових слів та значень. Різниця між неологізмами та оказіоналізмами.
Лексико-семантичний, структурно-словотвірний та стилістично-експресивний аналіз оказіоналізмів мови української преси 90-х років ХХ століття, специфіка їх функціонування. Основні екстралінгвальні та інтралінгвальні фактори появи оказіоналізмів.
Аналіз неологізмів (оказіоналізмів), які функціонують в українськомовному сегменті соціальної мережі Facebook, мають конотацію негативної оцінки. Їх утворення в інтернет-дискурсі графічним способом, способом повторної номінації, шляхом мовної гри.
У науковій статті автором проаналізовано неологізми (оказіоналізми), які функціонують в українськомовному сегменті соціальної мережі Facebook – найпоширенішої на сьогодні в Україні – і також мають конотацію негативної оцінки (найчастіше – зневаги).
Теоретичні засади дослідження оказіональної лексики в ідіостилі письменника, механізми аналогії та кореляції в індивідуальному словотворенні. Зв’язки актуалізованої внутрішньої форми оказіоналізмів із художнім текстом. Стилістичні функції оказіоналізмів.
Розгляд словотвірних і семантичних особливостей яскравих оказіональних одиниць, зафіксованих у текстах реклами креативного агентства Banda Agency. Дослідження епатажних текстів відеореклами товарів мережі магазинів побутової техніки та електроніки Comfy.
Аналіз словотвірних та семантичних особливостей найбільш яскравих оказіональних одиниць, зафіксованих у текстах реклами від знаних майстрів епатажу - агентства Banda Agency. Мовні маркери оказіоналізмів, що створюють особливий ефект епатажу в рекламі.
Розгляд поняття оказіонального слова, характеристика його ознак і класифікації. Огляд можливості віднесення оказіоналізму до неологізмів. Обґрунтування процесу одноразового використання слів у висловлюваннях, поза яким вони у мовленні не відтворюються.
Ідіодискурс як складна, інтегративна та системна комунікативна індивідуально-авторська діяльність мовної особистості. Наявність зв`язку з загальновживаними стійкими сполуками слів - одна з характерних особливостей авторських фразеологізмів С. Жадана.
- 16872. Оказіональні й узуальні конотативні значення дієслів у мові сучасних засобів масової інформації
Особливість активного використання дієслів з конотативними значеннями, які поділяють на оказіональні й узуальні в мові мас-медіа. Аналіз дослідження конотативного значення, яке згодом стає одним із переносних вторинних значень полісемантичного слова.
Проблема дослідження створення та функціонування оказіональних композит в художньому дискурсі. Принципи когнітивно-дискурсивного підходу до вивчення мовних явищ. Аналіз вживання оригінальних індивідуально-авторських мовних засобів і особливих прийомів.
Результати лінгвістичного аналізу сучасного українського поетичного дискурсу С. Жадана, О. Ірванця, В. Неборака, О. Забужко, А. Любки, В. Цибулька. Виокремлення трьох основних типів оказіональних контамінацій: квазіномінація, дефісація та слешинг.
Аналіз незвичайного для української мови способу словотворення на матеріалі сучасних пісенних текстів. Використання неузуального способу словотворення зафіксованих лексем. Передача додаткової інформації та підкреслення емоційності висловлювання виконавця.
Дослідження еволюції індивідуально-авторської номінації в українській поезії ХХ ст. Загальні тенденції в галузі індивідуально-авторської номінації в українському поетичному лексиконі. Внесок окремих поетів у розвиток словника української поезії ХХ ст.
Художнє сприйняття об’єктивної дійсності через світ речей живої природи. Оказіональні натурфактоніми у творчості письменників Дніпропетровщини, продуктивні та малопродуктивні способи творення авторських неологізмів, семантична класифікація новотворів.
Метою статті є аналіз способів передачі значення лексем за допомогою утворення оказіоналізмів, які полягають у застосуванні традиційних словотвірних моделей або використання перекладацьких трансформацій. Дослідження індивідуально-авторських неологізмів.
Дослідження оказіональних сполучень слів, що в художньому дискурсі П. Загребельного репрезентують категорію оказіональності. Аналіз лексико-семантичних парних сполучень, складники яких оприявлюють синонімічні, псевдосинонімічні семантичні відношення.
- 16880. Оказіональні сполучення слів як прояв експресивності в мові української періодики кінця ХХ ст.
Вивчення комунікативного прояву експресивності в межах газетного простору. Аналіз оказіональних сполучень, у яких відбувається переосмислення компонентів у загальновідомих прислів'ях, приказках, рядках із пісень, висловах письменників, філософів, акторів.
- 16881. Оказіональні сполучення слів як прояв експресивності в мові української періодики кінця ХХ століття
Аналіз оказіональних сполучень слів у мові українських періодичних видань кінця ХХ століття. Експресивність як засіб оптимальної комунікації в межах газетного простору. Переосмислення фраз у загальновідомих прислів’ях, приказках, рядках із пісень.
Особливості оказіональних результатів фраземної деривації. Аналіз потреби регулярного лексикографічного "зрізу" мовної ситуації з погляду оказіональної фразеології. Доцільність лексикографічного опрацювання оказіональних фразем, зразки лексикографування.
Особливість дослідження індивідуально-авторської мовотворчості. Характеристика семантики, дериваційної структури та функціонування іменникових авторських неологізмів у малій прозі М. Хвильового. Виявлення їх активної оцінно-експресивної функції.
Особенность словотворчества Мартинсона. Исследование окказионализмов как технически выверенного языка будущего и "маргинального" языка прошлого в совокупности их семантических значений и связей. Осмысление взглядов шведского философа на события XX века.
Создание новых, уникальных слов (окказионализмов) как инструмент творчества поэтов и писателей. Признаки окказионализмов, их типы с позиции нарушения законов словообразования. Основные способы и приемы, специфичные для порождения окказионализмов.
Термин "окказионализм" и его использование в лингвистической литературе. Девять признаков, отграничивающих русское окказиональное слово от канонического. Создание нового слова в процессе самого речевого акта. Синхронно-диахронная диффузность слова.
Анализ семантики, способы образования и функционирования в рамках газетного текста различных типов окказионализмов, встречаемых на страницах русской периодики. Причины средоточия индивидуально-авторской лексики в печати. Креативные возможности языка.
Значение комбинаторной лингвистики, изучающей окказиональные коллокации или авторские сочетания слов, созданные посредством намеренного нарушения лексикосемантической сочетаемости для выполнения функционально-экспрессивных задач в конкретном тексте.
Выявляются и рассматриваются французские окказионализмы на тему пандемии коронавируса. Проанализировано актуальное состояние картины мира французской лингвокультуры и определено влияние экстралингвистических факторов на образование окказиональной лексики.
Функционально-семантический анализ окказиональных словосочетаний, основанных на нестандартной сочетаемости слов. Авторское представление об описываемом персонаже, объекте, действии. Словосочетания не являются нормативными, но принимаются системой языка.