- 16891. Монолог и диалог
Информативная полнота диалогической речи, в значительной степени обеспечиваемая интонацией, мимикой и жестами, ситуативной обусловленностью. Классификация монологов по цели высказывания, форме и содержанию сообщения, по самостоятельности порождения.
Огляд структури й семантики монологу як необхідної складової драматичного твору на прикладі драматичної поеми Лесі Українки "Одержима". Психологічні мотиви, що керують діями героїні. Монологічні висловлювання як засіб створення емоційної атмосфери поеми.
Дослідження наукових розвідок, предметом розгляду яких прямо чи опосередковано став монолог як різновид чужого мовлення у структурі різностильових текстів. Головна особливість визначення загальних тенденцій розвитку синтаксису художнього мовлення.
Вивчення природи монологу як мовного явища. Аналіз наукових розвідок, предметом розгляду яких прямо чи опосередковано став монолог як різновид чужого мовлення у структурі різностильових текстів. Увагу звернено на дефініції та диференційні ознаки монологу.
Суть монологічного мовлення. Його психологічні, лінгвістичні особливості й комунікативні функції. Типи монологів. Етапи навчання спонтанного мовлення. Система вправ з підвищення ефективності засвоювання матеріалу на іноземній мові і формування вмінь.
У статті монопредикативні висловлення з синтаксичною синонімією, ускладнені дієприслівниковим або суб’єктним дієприкметниковим зворотами, розглянуто як феноменологічно редуковані вторинні системні трансформи. Проаналізовано семантичні особливості.
Особливість референтного компоненту семантики широкозначних одиниць (еврисем) англійської мови. Розробка класифікації широкозначних іменників англійської мови, що базується на виокремленні типів референтів, які може позначати еврисемічна лексема.
Дослідження процедур трансформації пертинентності полісинонімічних безсполучникових та сполучникових поліпредикативних конструкцій сучасної французької художньої прози. Структурно-семантичні типи умовних та умовно-концесивних синонімічних підрядних вислов
Качество односложности как одна из актуальных языковых особенностей афоризма на материале белорусского, русского, польского и английского языков. Монофразирование как обязательный признак афоризма, не являющийся для него специфическим, его проявления.
Причины актуальности языкового выбора в сфере современной науки и экономические основания этого выбора в пользу английского языка. Характеризуется ситуация межкультурной коммуникации, осложнившаяся с введением английского языка как языка обучения.
Изучение языковой композиции автобиографических текстов Ю.М. Нагибина. Анализ особенностей и основных функций монтажных приемов субъективации, используемых писателем средств грамматико-синтаксической выразительности. Монтажные приемы и текстовое время.
Реальные звучащие тексты носителей языка - объект научного анализа языкознания во второй половине ХХ века. Сопряжение излагаемых событий, между которыми устанавливается причинно-следственная связь - одна из основных задач нарративного высказывания.
Спростування міфу про «перекладацький скептицизм» на основі критичного аналізу висловлювань Монтеск’є про переклад у контексті його творів. Зміст метафоричних паралелей перекладу із живописом геніїв італійського Ренесансу Мікеланджело і Рафаеля.
Причини орфоепічних або вимовних помилок. Створення милозвучності нашої мови багатьма компонентами. Витіснення української мови з багатьох сфер публічного спілкування. Розгляд широкого розуміння орфоепії. Суть звукових норм, властивих літературній мові.
Етико-імперативний рівень антропологічної моделі необрядової усної ліро-епічної поезії. Цінність як культурний феномен репрезентує уявлення про моральну діяльність, яка актуалізує сенс життя особистості в плані вільного вибору та життєвої перспективи.
Авторський аналіз виразових мовних засобів поетичних текстів Тараса Шевченка, які презентують його морально-ціннісну художню картину світу. Засоби, прийоми художнього втілення мрій і прагнень поета до розвитку божественної гармонії в земному житті людей.
Сближение современного этнонима эрзя с экзоэтнонимами: аорсы (Страбон), арсииты (Птолемей Клавдий), арису (Иосиф), которым предлагаются иные объяснения. Описание обитающих в Российском государстве народов. Чувашский и татарский этносы в этнонимии мордвы.
Вивчення концептів і мовних картин світу - один з напрямків розвитку лінгвокогнітивних досліджень. Перебування у лімінальній зоні - умова для трансформацій станів або статусів героя. Уявлення жителів про морську стихію у текстах легенд острова Зюльт.
- 16909. Морфемика и морфема
Понятие морфемики как раздела науки о языке, в котором изучается строение слова, решение главных вопросов. Морфема как минимальная значимая часть слова, порядок ее классификации в русском языке. Задачи приставки, суффикса, интерфиксы и постфикса.
- 16910. Морфемика и словообразование
Морфемика как раздел языкознания, в котором изучается система морфем языка и морфемная структура слов и их форм. Образование слов с помощью словообразовательных морфем. Противоположные значения в однокоренных словах. Антонимичные и омонимичные приставки.
- 16911. Морфемика и словообразование
Лингвометодические и психологические основы работы по морфемике и словообразованию в школе. Специфика и содержание изучения морфемики и словообразования с родным (нерусским) языком обучения, а также изучение морфемных и словообразовательных понятий.
- 16912. Морфемна структура іменників у текстах різних функціональних стилів (на матеріалі англійської мови)
Виявлення та дослідження морфемної структури англійського іменника шляхом вивчення стилістично-функціональних характеристик субстантивних афіксальних морфем та морфемних ланцюжків, що розширить й уточнить теорію морфотактики сучасної англійської мови.
История сравнительно-сопоставительного изучения морфологии в индоевропейских, тюркских и башкирских языках. Понятие морфемики, алломорфы и варианты морфем. Типы аффиксов по функции и значению. Морфемное членение слов в башкирском и английском языках.
- 16914. Морфемные соответствия для неоклассических формативов в структуре китайских терминов науки и техники
Механизм перевода композитных терминов научно-технической сферы, содержащих полуаффиксы греческого и латинского происхождения, с европейских языков на китайский язык. Морфологические и стилистические особенности одноуровневых переводческих соответствий.
Словообразовательная структура имен существительных на - истик/а/, их квалификация со словообразовательной точки зрения. Проблема морфемного статуса финали - истик/а/ как сочетания простых суффиксов - ист и ик/а/ или единый словообразовательный формант.
Рассмотрение понятия морфемный шов. Определение морфемного шва производных и контаминированных слов. Изучение распространенности структуры "инициаль-рифма". Оценка позиции лингвистов относительно места границы морфемного шва контаминированного слова.
Особливості морфологічних написань в історії розвитку французької графіки. Характеристика основних принципів письма, на яких базується сучасна французька графічна традиція. Основні графічні комплекси, які фіксують морфологічні написання в різні епохи.
Встановлено особливості морфологічних написань в історії розвитку французької графіки. Окреслені основні принципи письма, на яких базується сучасна французька графічна традиція, вивчені графічні комплекси, що фіксують морфологічні написання в різні епохи.
Основні принципи письма, на яких базується сучасна французька графічна традиція. Аналіз основних семіографічних комплексів для відтворення морфологічних написань слід вказати на діакритичні знаки (акут, трема, циркумфлекс, седій) та подвоєння літер.
Исследование вопроса функционирования морфологических форм и категорий в структуре поэтического текста. Системное представление доминантной падежной формы как одного из видов сгущения однотипных морфологических форм в структуре текстового пространства.