Ступенчатая природа транспозиции языковых единиц из местоимений-существительных в межчастеречный семантико-синтаксический разряд вводно-модальных слов и выражений. Этапы модаляции предложно-падежных форм местоимений-существительных, их признаки и предел.
Исследование процессов универбации. Проявление закона утраты формальной и семантической расчлененности наименования. Понятие и смысл лексической конденсации. Анализ отношений между словосочетанием и словом. Построение моделей поливербальных дублетов.
Характеристика моделей комплексных номинаций в формальном и семантическом аспектах. Наиболее частотные модели комплексных номинаций и особенности их моделирования в научно-технических текстах. Пути устранения трудностей, возникающих при их переводе.
Исследование и анализ текстовых моделей комплексных номинаций, семантических отношений между моделями текста. Специфические особенности и механизмы, а также существующие подходы к переводу моделей с немецкого на русский язык в научно-технических текстах.
Ознакомление с лингвистическими характеристиками узкоспециальной терминологии. Рассмотрение и анализ понятия модели терминологической номинации. Исследование особенностей морфолого-синтаксических моделей многокомпонентных терминов оптоэлектроники.
Описаны языковые единицы с неполным транспонированным значением, у которых реальное и номинальное значения не совпадают по объему. Показано, что отношение объемов этих значений у семантически нетранспонированных знаков основано на логической эквиваленции.
Установление доминирующих моделей образной репрезентации информации в русской художественной литературе XX в. Формирование "клипового сознания" современного человека. Исследование семантики и грамматики русского языка. Способы вторичного кодирования.
Неологизмы как новые слова, которые только еще завоевывают свои позиции в языке. Индивидуально-авторские новообразования в произведениях Джоан Роулинг о Гарри Потере, способы создания их эквивалентов переводчиком Литвиновой, семантическая трансформация.
Особенности функционирования моделей официального именования личности в испанском языке. Выявление функций официальных антропонимических моделей в семантической организации художественных текстов на примере именования персонажей испанской литературы.
Способы передачи беспредложного дательного падежа русского языка на немецкий язык в инструкциях к бытовым приборам. Функционирование беспредложного дательного падежа русского языка в сопоставлении с немецким языком. Дательный приглагольный падеж.
Рассмотрение портретирования лексических единиц как альтернативного приема представления материала в курсе лексикологии. Исследование и описание интегрированной, аспектной и лексикографической моделей портретирования в лингводидактических целях.
- 16722. Модели рекламных текстов как лингвистически обусловленная репрезентация гендерных стереотипов
Язык как отражение общественного сознания. Прагматический аспект рекламных текстов. Выбор грамматических и лексических единиц, стилистических приемов, особый синтаксис, организация печатного материала, использование элементов различных знаковых систем.
Выявление основных моделей современного академического эссе, которые могут быть использованы при подготовке студентов к сдаче теста по русскому языку. Сопоставление русского эссе с моделями англоязычного академического эссе, используемыми при сдаче теста.
Рассмотрение способов номинации сожаления и раскаяния, которые прослеживаются во внутренней форме слов, синхронной полисемии и фразеологии. Составление инвентаря семантических переходов. Диахронические исследования в области лексической семантики.
- 16725. Модели синтаксической организации предложений с модальными лексемами со значением необходимости
Моделирование синтаксической структуры высказываний с позиций формального синтаксиса, порождающей грамматики, а также семантического синтаксиса. Схемы синтаксической организации предложений с лексемами со значением необходимости и на основе моделей управл
Рассмотрение вопросов деривационного моделирования как основы структурирования словообразовательных полей в немецком коллоквиальном словообразовании. Представление моделей словообразования в литературном стандарте и в немецкой обиходно-разговорной речи.
Композиционно-речевые формы "Статическое описание" и "Динамическое описание" при изображении природы в художественном тексте. Текстокогерентный потенциал фитонимов, зоонимов, объектов неживой природы в данных формах стилистического осмысления пейзажа.
Ознакомление с механизмами формирования и структурирования лингвокогнитивных категорий. Определение и характеристика существования разных моделей организации лингвокогнитивных феноменов на примере категорий орудия труда и антропоморфных артефактов.
Конструирование словообразовательных моделей в современной ономастике. Тенденции словообразования собственных имен. Выделение релевантных словообразовательных моделей, под которые могут быть подведены структуры топонимов современного немецкого языка.
Изучение моделей сравнительных единиц семантического поля "характер человека" и "эмоциональное состояние". Анализ обязательных компонентов устойчивого сравнения в типизации. Сочетание характеризуемого признака, сравнительного союза и носителя признака.
Характер профессиональной деятельности лингвиста. Лингвистическая модель и четыре ее ипостаси: аналог лингвистического явления, метаязыковое построение, система, дающая возможность строить и интерпретировать их, лингвистическая категория и единица.
Анализ современного состояния проблемы моделирования как научного метода исследования, описание его потенциальных возможностей и особенностей применения в лингвистике. Рассмотрение распространения метафорического моделирования в лингворусистике.
Рассмотрение новой разновидности эпистолярного жанра – автоадресованного письма в будущее, функционирующего в сети Интернет. Проведение исследования его прогностической функции. Анализ увеличения коэффициента онтодостижимости возможного мира будущего.
Содержание подготовительного и практического этапов работы над составлением терминологического тезауруса. Подходы к исследованию методологической базы, а также определение методики работы. Ряд ключевых параметров мега-, макро-, микроструктур словаря.
Анализ опыта работы над составлением двуязычных терминологических тезаурусов. Воспроизводство с помощью идеографического словаря авиационной терминологии системной организации лексики. Установление типов лексикосемантических связей между словами.
Лингвистический анализ художественных текстов португальских авторов. Особенности индивидуально-авторского мировоззрения и когнитивной поэтики восприятия. Моделирование когнитивных аналогов мира, основанное на теории ментальных пространств Ж. Фоконье.
Рассмотрение интерпретирующего потенциала лексических категорий как основных структур знания, обеспечивающих формирование интерпретирующих смыслов у лексических единиц. Форматы интерпретирующих признаков, на примере категории "цветы" в английском языке.
Рассмотрение моделирования и лингвистической модели, анализ свойств языковых моделей и обзор моделей с позиции их характеристик. Типология моделей языкознания и выводы о возможностях использования искусственных моделей при анализе естественного языка.
Выявление указанного состава, определение количественных и качественных особенностей когнитивных структур, связанных с феноменами родной культурой и культурой страны изучаемого языка. Характеристика когнитивной структуры смысловых полей Россия, Чехия.
Некоторые методические подходы к моделированию ситуаций общения при обучении русскому языку как иностранному. Предлагаются альтернативные способы построения типологии коммуникативно-речевых ситуаций, в том числе основанных на принципе игровых ролей.