Исследование восприятия социального феномена мода в ситуации имя наречения в современной российской лингвокультуре. На основе экспериментального метода психолингвистики определяются модные имена в языковом сознании современных носителей русского языка.
- 16832. Модульна структура соматикону емоційного реагування персонажа в англомовному художньому дискурсі
Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен. Візуалізування невербальної активності людини як результат взаємодії кількох семіотичних підсистем. Виділення основних структурних характеристик модулів соматикону емоційного реагування персонажа в дискурсі.
Характеристика основных способов передачи прямой речи: предложения с прямой речью, диалог. Изучение постановки знаков препинания. Отличия старославянизмов от исконнорусской лексики. Происхождение фразеологизмов, их типы: книжные, разговорно-бытовые.
За результатами експериментального дослідження знака "emoji" висновлено, що логічний інструментарій, застосований тут, передбачає фракталізацію аграматизованих формантів знака "emoji" з його вербальними версіями формантів з подальшою верифікацію обох.
Теоретичне обґрунтування категорій модусу і диктуму в семантико-синтаксичній структурі речення. Визначення їхнього статусу та функцій на тлі синтаксичної системи сучасної української мови. Взаємозв’язок лексичних, морфологічних та синтаксичних виразників.
Характеристика повествовательной перспективы трёх русских переводов романа В. Набокова "Transparent Things" в сопоставлении с английским оригиналом. Сущность и специфика концепции модусного плана текста, представленная в работах М. Сидоровой и А. Уржи.
Особливості сучасної лінгвістичної інфосфери та її тенденція до об'єктивації терміну спостерігач. Сутність біокогнітивної теорії У. Матурани, її роль та застосування при аналізі мовної і сенсорної картин світу. Вимірювання зв'язку між консоціаціями.
Анализ когнитивной ситуации поведения, категоризуемой модусным субъектом как притворной. Место союзов as if/as though в зоне модуса на границе двух ситуаций – реальной, имеющей место в объективном мире, и ирреальной, существующей в концептуальном мире.
Лингвистический разбор конструкций с предикатом avoid. Значения глагола avoid, характеристика концепта отрицание. Характеристика модусных ситуаций избегания, отказа и предупреждения и анализ модусно-диктумных отношений высказываний с предикатом avoid.
Модальність як мовна категорія, що виражає оцінку мовцем способу існування зв’язку між об’єктом дійсності і його ознакою, а також ступінь пізнання, бажаності здійснення цього зв’язку для мовця. Вивчення філософії модальності за допомогою дискурс-аналізу.
Аналіз механізмів творення модусно мотивованих англомовних назв парфумів у когнітивно-ономасіологічному аспекті. Характеристика оцінок, які служать базою творення прагмонімів: психологічні позитивні емоційні та сублімовані естетичні оцінки красивого, вишу
Визначення сутності модусу, як історичної категорії, що мотивується традиційною епістемою і когнітивно-епістемічним статусом мовця. Дослідження та характеристика основних модусних смислів з погляду відображення референції, рефлексії, аксіології.
- 16843. Мое открытие родного слова
Рассмотрение структуры "Словаря русских личных имен" Петровского Н.А., выяснение значения и написания слова. Построение схемы исследования имени собственного на примере имени "Дарья". Описание географических наименований, созвучных с именем Дарья.
- 16844. Моё любимое время года
Рассмотрение главных отличий зимы от других времён года. Зимние развлечения для детей: построение из снега снеговиков и крепости. Обращение поэтов, художников, писателей, музыкантов, композиторов к теме зимы. Праздничное настроение в холодное время года.
Применение концепции прецедентных текстов. Исследование прецедентных топонимов, используемых в текстах в качестве культурного знака, символа определенных исторических событий. Рассмотрение прецедентности как результата метонимического переноса.
Вивчення семантико-когнітивного підходу до розгляду концептів французької художньої прози на семантичному, метасеміотичному і метаметасеміотичному рівнях. Аналіз функцій у французьких романах середини ХХ століття і наративної організації романів.
Семантико-когнітивний підхід до розгляду текстових концептів французької художньої прози на семантичному, метасеміотичному і метаметасеміотичному рівнях у ракурсі культуромовного буття. Обґрунтування підходу до класифікації процесу і результату перекладу.
Визначення та аналіз лінгвістичної природи метафори. Розгляд метафори в публіцистичних текстах політичного спрямування. Дослідження специфіки метафори у німецькомовному публіцистичному тексті та вивчення особливостей її перекладу українською мовою.
Аналіз мовної поведінки судді на основі трирівневої моделі. Характеристика вербально-семантичного, лінгво-когнітивного та прагматичного рівня опису мовної особистості. Використання мовних одиниць у судовому дискурсі, комунікативна компетенція мовця.
Аналіз механізму дії трансформаційної моделі перекладу. Розгляд доцільності використання трансформаційної моделі для досягнення адекватності перекладу на матеріалі творів художньої літератури. Пояснення фактів граматичних і лексико-семантичних замін.
- 16851. Мой идеальный учитель
Идеальный учитель труда как настоящий русский интеллигент, умный, тонкий, всесторонне образованный, имеющий широкий кругозор, личность яркая и творческая, открытый человек с прекрасным чувством юмора. Значение человеческих качеств в профессии педагога.
- 16852. Мой Казахстан
Основные этапы истории развития Казахстана, становление в нем государственности и приобретение независимости. Демографическое состояние и структура населения, особенности быта и традиций. Крупные города Казахстана, его административное устройство.
Понятие и сущность лингвистики, её характеристика и специфика. Возникновение компьютерной лингвистики, автоматическая обработка текста, значение лингвистического образования для студентов учебных заведений. Причины путешествий лингвистов по миру.
Дослідження проблеми текстуальної лінгвістики. Молитва як конфесійний та художній текст. Аналіз семантичних, функціональних та стилістичних особливостей конфесійної та художньої (поетичної) молитов. Близькість стилю молитовного тексту до художнього.
Молитва як мовлннєвий акт, її структура та наповнення. Характеристика тематично-смислових блоків з відповідним їх семантичним наповненням, їх комунікативний намір. Визначення місця та ролі типів молитви у релігійній комунікативній поведінці людини.
Вопросы употребления англицизмов в речи молодежи. Появление большого количества иноязычных слов английского происхождения, их быстрое закрепление в русском языке. Открытость русского языкового общества. Интернациональные терминологические системы.
Понятие вежливой речи в японском языке. Адрессив, употребление форм вежливости в японском языке, ее устаревшие формы. Молодежные формы вежливой речи, конфликт поколений. Новая категория речи байто кэйго. Появление байто кэйго и распространение по Японии.
Толкование понятия сленг. Использование молодежной коммуникативной средой всех лексико-стилистических регистров. Тенденция к речевой выразительности. Обогащение разговорного русского языка английскими заимствованиями. Гибкость русской словесности.
- 16859. Молодежный жаргон
Способы образования слов, типичных для молодежного сленга: аффиксация, усечение, метафорика, аббревиация, сложносокращенные слова, конверсия, каламбурное словообразование. Группы иностранных заимствований. Основные причины распространения жаргона.
Основные источники пополнения русского и немецкого молодежного субстандарта. Анализ динамики развития русского и немецкого молодежного жаргона в течение XIX-XXI вв. Определение общих тенденций и различий в молодежном жаргоне русского и немецкого языков.