Проблемы выделения клитической индексации. Типология локуса маркирования. Зависимостное, двойное и нулевое, расщепленное и свободное маркирование. Подверженность синтаксису опорного слова. Различение фонологического и синтаксического опорного слова.
Рассмотрение существующих моделей языковой системы. Определение семантического объема лексемы и возможности его варьирования в зависимости от места, которое занимает слово в предложении и словосочетании. Создание электронного словаря сочетаемости.
Функціональне навантаження поширювачів семантичної структури речення, їх категорійний потенціал. Різнополярне розміщення компонентів поширювачів в текстовій площині. Ініціальна, медіальна та фінальна позиції у складі двоядерної предикативної системи.
На матеріалі західнополіських і суміжних говірок автором проаналізовано флексійну систему іменників з огляду на вияви в говіркових закінченнях фонетичних закономірностей окресленої території, зокрема специфіки позиційної реалізації сучасних голосних.
Аналіз займенниково-співвідносних складнопідрядних речень на основі вирізнення у їх складі специфічних синтаксем. Функції фразових номінацій у структурі речень із займенниковими компонентами. Функціонально-семантичний розподіл номінативних блоків.
Аналіз випадків чергування у/в у науковому тексті, виданому за кордоном України у 80-х роках. Ступінь розбіжности з вимогами чинного сьогодні в Україні правопису. Можливі авторські мотивації та загальномовні тенденції вживання прийменника/префікса у/в.
Проаналізовано характер варіювання порядку слів у підрядних умовних реченнях у зазначений період. процес розвитку та функціонування маркерів підрядності та їх роль у визначенні типу підрядності. Основні моделі порядку слів у середньоверхньонімецькій мові.
- 22148. Позначення предмета діяльності як один із основних компонентів семантичної структури ергонімів
Розгляд структурно-семантичних моделей ергонімів, що містять позначення предмета діяльності підприємства. Виявлення взаємозв’язку між характером мотиваційної ознаки і структурним типом ергоніма. Відповідність найменувань максимам успішної комунікації.
- 22149. Позначення предмета діяльності як один із основних компонентів семантичної структури ергонімів
Знайомство з розглядовими структурно-семантичними моделями ергонімів, що містять позначення предмета діяльності підприємства. Розгляд особливостей та способів виявлення взаємозв’язку між характером мотиваційної ознаки і структурним типом ергоніма.
Дослідження середньоверхньонімецьких позначень синього кольору та їх похідних. Визначення їх семантичної структури на основі детального аналізу літературних пам’яток. Обгрунтування думки про специфіку семантичного розвитку цих синонімічних слів.
Особливість вживання will, won’t та їхніх граматично зумовлених та скорочених форм shall, shan’t, для позначення бажання чи наміру, погрози чи обіцянки. Ілюстрація прикладів деонтичної інтерпретації. Характеристика визначення модальності загалом.
Проблема адекватности при переводе. Поиск лексических соответствий. Степень эквивалентности фразеологических оборотов. Абсолютные фразеологические эквиваленты английского и русского языков. Границы отступлений от тождества между оригиналом и переводом.
Особенности передачи фразеологизмов в украинском и английском художественном дискурсе. Общие приёмы для адекватной репрезентации их образной структуры. "Диалог автопортрета" автора и переводчика. Фразеологизм как номинативная характеризующая единица.
Исследование популярных двуязычных интернет-словарей. Анализ ряда проблем их функционирования: отсутствие систематизации переводов, некачественный перевод фразеологизмов и т.д. Характеристика словарного проекта LexSite, решение названных проблем.
Рассмотрение особенностей выражения аксиологической модальности, определение точных аналогов ее отдельных показателей в русском и английском языках. Отбор показателей аксиологической модальности из текстов произведений художественной литературы.
Общее понятие о градуальной лексике. Миграционная группа слов со значением количественности в португальском языке. Изучение двух показателей градуальности muito и mais португальском языке, их семантическая структура и особенности функционирования.
Способи передачі в російській мові значень англійських артиклів a / the та лексем some / any у їх вживаннях в функції детермінаторів. Англійські артиклі, лексеми some і any. Лексичні та граматичні засоби відтворення категорій означеності та неозначеності.
Дослідження зв'язків, що існують між процесами людського мислення та їхньою об’єктивізацією у мовленні. Робота базується на концепції мовного іконізму як загальної властивості мови й тексту. Виконана із залученням принципів класичного гештальт-аналізу.
Дослідження суттєвих змін у характері спілкування пост-міленіалів, поступової відмови від традиційних засобів спілкування на користь дигіталізованих мультимодальних медіа. Роль онлайн-спілкування в житті німецько-- та українськомовних респондентів.
Исследование влияния пола (гендера) на речь как самостоятельное широкое и имеющее богатую историю направление, отражение данной проблематики в работах разных авторов. Различия в вербальной памяти между мужчинами и женщинами. Речевое поведение и гендер.
Характеристика средств и механизмов формирования образов в британских средствах массовой информации в рамках сценария выхода Великобритании из Евросоюза. Лингвокогнитивный анализ концептуальных метафор, участвующих в создании образов в британских СМИ.
Огляд іменників зі збірним значенням: їх найбільш загальні семантичні і прагматичні особливості. Характеристика лінгвофілософських, логічних і психолінгвістичних основ формування специфіки їх мовної реалізації. Багатоаспектне значення збірних іменників.
Результаты анализа грамматических средств поля обоснования в немецком языке, что обуславливается недостаточной изученностью данного поля в функциональных стилях речи. Описание центральных и периферийных грамматических средств выражения поля причины.
Изучение концепции юридического поля П. Бурдье. Формирование, рекрутинг и трансформация границ профессиональной группы судебных переводчиков. Выделение факторов, определяющих различия в отношениях с правоприменителями. Габитус и этнический капитал.
Анализ возможности прогнозирования модели текста на основе поля эмерджентности. Возникновение поля эмерджентности при анализе разных переводов одного и того же произведения. Расчет объема нечетких лингвистических множеств на уровне лексических единиц.
Комплексное исследование семантического поля как доминанты лексического пространства. Вопрос полевой организации лексики с учетом эволюции научных взглядов отечественных и зарубежных исследователей. Смысловые связи между членами лексических множеств.
Изучение менталитета русского народа. Исследование семантемы "гость" путем построения полевой модели на основе анализа паремий. Амбивалентные слова-связки, определяющие социально-психологический и этнокультурный характер фразеологических единиц.
Вопрос о сущности и определении фразеологического оборота как воспроизводимой в готовом виде языковой единицы, состоящей из двух или более ударных компонентов словного характера. Устойчивость, семантическая и синтаксическая неделимость фразеологизмов.
Развитие концепта "nobility" в сознании представителей британской лингвокультуры. Проведение исследования отражения понятия в полевой модели его вербального выражения, включающей показатели значимости концептуальных признаков в структуре концепта.
Концепт как носитель культурной информации того или иного народа и неотъемлемый компонент национальной концептосферы. Сопоставительное исследование концептов "война" и "мир" и их репрезентация в русской, английской и японской языковой картине мира.