Дослідження соціально-історичного хронотопу роману, що має важливе ідейно-смислове навантаження і є центральним складником організації сюжетних ліній твору. Аналіз проблеми сімейних стосунків, а також її художня реалізація. Своєрідність зображення часу А.
Доминанты перевода и основные переводческие стратегии. Добавление как прием перевода, его важность при передаче реалий или других форм адаптации текста. Перевод путем передачи смысла английского оборота свободным словосочетанием. Инверсия в тексте.
Рассмотрение языковой политики Германии на протяжении ее истории. Определение роли немецкого языка на международной арене. Применение его в деловой, информационной сферах. Внедрение в повседневную речь эвфемизмов, связанных с политической корректностью.
Изучение состояния русского языка в конце XX столетия и происходящих в нем изменений. Новшества в лексике русского языка: многочисленные иноязычные заимствования, – американизмы, словообразования, грамматика, в стилистических характеристиках слова.
Сравнение прилагательных в немецком и азербайджанском языках. Положительное выражение семантического признака прилагательного в компаративном поле. Формирование количественных изменений качества и признаков по отношению к другим степеням сравнения.
Красота и слова ее концептуального поля по данным толковых словарей. Понятие ценность современных исследованиях. Способы интерпретации красоты в литературных текстах. Анализ русских и китайских фразеологических единиц. Красота как этнокультурный концепт.
Розглянуто назви їжі та кухонного начиння запозичені з польської мови, уживаних у говірковому мовленні мешканців Підгаєччини. Визначено семантику, етимологію, особливості словотворення. Співвіднесеність говірок з іншими мовами та українськими говорами.
Определение коммуникативного статуса понятия "полоролевой рекламный дискурс". Описание структуры рекламного коммуникативного акта в контексте полоролевого дискурса. Представление классификации образов, формируемых определенными языковыми средствами.
Полуаффиксация как способ немецкого словообразования. Образование лексических единиц, входящих в состав денотативного класса современного немецкого языка с помощью полусуффиксов и полупрефиксов, их перечень, численность и частеречная отнесенность.
Проблема взаимодействия языка и общества в современном языкознании. Социолексикографический анализ дефиниций и помет в словарях лексического субстандарта. Продуктивность полупрефиксальных структурных моделей в английском лексическом субстандарте.
Медиатекст - целостное явление, каждый компонент которого значим с точки зрения единой формы, общего смысла и решения коммуникативных задач. Полупрямая речь - один из основных видов оформления чужого высказывания, применяющихся в журналистском тексте.
Огляд лексико-семантичних засад формування семантичних полів за лінгварієм говірки на основі дескрипції як мовної системи. Особливості розширення семантичних груп за рахунок не лише загальномовної лексики, а й вузьколокальних лексичних говіркових одиниць.
Структурування різнорівневих засобів вербальної актуалізації естетичної оцінки "прекрасного" та "потворного" в ліричних творах англійського романтизму. Моделювання семантико-асоціативного поля вербальних операторів естетичної оцінки прекрасне/потворне.
- 22304. Польский язык
Особенности современной польской графики. Колонизационное движение поляков. Распространение польского языка. Диалекты польского языка, их языковые своеобразия. Происхождение и развитие литературного польского языка. Языковая политика в современной Польше.
Визначення корпусу польської фразеології з ономастичним компонентом. Встановлення рівня національної маркованості фразеологічних одиниць спільних структурно-семантичних моделей залежно від виду власної назви. Опис питомої ваги ВН в структурі ФО.
Визначення особливостей семантики ономастичного компонента польських фразеологічних одиниць. З’ясування ролі компонента у мотивації фразеологічного значення. Дослідження структурно-семантичних моделей польської та української ономастичної фразеології.
Українсько-польські мовні контакти у царині діахронної фразеології. Дослідження щоденникових записів генерального підскарбія Якова Марковича, у яких зафіксовано фразеологізм загнати в тарапати. Комплексний аналіз апелятивної та пропріальної лексики.
Розгляд адресативних зворотів, що функціонують у сучасній польській мові, їх роль у контакті з адресатом. Особливості граматичної організації конструкцій цього типу й омонімічних словоформ офіційних звертань (на прикладі лексичних одиниць "pan" і "pani").
Аналіз польських відапелятивних прізвищ, дібраних з метричних книг Державного архіву Волинської обл. й актових записів про народження Луцького міського рацсу. Дослідження семантики твірних основ антропонімних одиниць. Специфіка антропонімікону м. Луцька.
Характеристика лексики на позначення емоційних станів тривоги, хвилювання, неспокою у польській мові. Основні семантичні, граматичні, лінгвокогнітивні властивості, а також походження та формально-дериваційний і значеннєвий розвиток відповідних лексем.
Аналіз становлення та професіоналізації польської історичної науки. Висвітлення питання поділу Польщі у науково-популярних виданнях. Відображення процесу дисциплінарного становлення історичної географії на сторінках часопису "Kwartalnik Historyczny".
Аналіз польських прізвищ лучан, дібраних з метричних книг Державного архіву Волинської області й актових записів про народження. Репрезентація особових імен й апелятивів з особовим та неособовим значенням. Оцінка продуктивності словотвірної моделі.
Аналіз польських прізвищ лучан на -ski/-cki, дібраних з метричних книг Державного архіву Волинської області й актових записів про народження Луцького міського РАЦсу. З'ясування, що аналізована модель багата на відтопонімні, відойконімні, прізвища.
Вивчення взаємозв'язку мови та релігії. Особливості формування фонду фразеологізмів-біблеїзмів в українській та польській лінгвокультурах. Вивчення семантики та прагматики польських та українських фразеологічних біблеїзмів у порівняльному аспекті.
Закономірності функціонування польсько-українських міжмовних омонімів на синхронному й діахронічному зрізах. Представлення типів міжмовної омонімії на рівні первинної і вторинної номінації. Механізм трансформації архетипу в розряді гомогенних омонімів.
- 22316. Поляризующее влияние ситуационного контекста на прямую и косвенную оценки эмоционально значимых слов
Изучение методов прямой и косвенной оценок стимульного материла в разных вариантах ситуационного контекста, изменяющих личностную значимость семантических стимулов. Анализ поляризации в оценках стимульного материала позитивного и негативного содержания.
Предпосылки появления профессиональных языков. Проблемы разграничения специальной и общеупотребительной лексики. Общие принципы отбора лексических единиц. Исследование критериев наличия пометы "Verkehrswesen" в словаре Deutsches Universalworterbuch.
Особливість дослідження деяких типових морфологічних та синтаксичних помилок в усному й писемному мовленні іноземних тюркомовних студентів інженерного профілю. Основна характеристика лінгвістичного і психолінгвістичного підходів до граматичних помилок.
- 22319. Помилкові друзі перекладача
Дослідження загальних проблем перекладу науково-технічних текстів, присвячених тематиці радіоелектронних засобів. Лексичні особливості інтернаціональних слів. Найбільш поширені помилки при перекладі окремих елементів в англійській і російській мовах.
Аналіз мовних помилок у друкованих ЗМІ (на прикладі всеукраїнської газети "День"). У ході дослідження проведено моніторинг зафіксованих помилок, виявлено найтиповіші з них, указано на помилконебезпечні місця на рівні синтаксису в аналізованому виданні.