Основні складові частини реалізації образу автора в епістолярних текстах. Ускладнення виокремлення образу автора в епістолярному діалозі. З'ясування діалогічної структури, мотивів, поетики епітекстів, де представлено дві сторони епістолярного діалогу.
Аналіз методики моделювання конкретних генетичних відношень між мовами у лінгвістиці. Характеристика теорії "родовідного дерева" щодо походження мов індоєвропейської сім’ї. Аналіз сутності "хвильової" моделі И. Шмідта про поступовість еволюції мов.
Функціонування словникового складу середньоанглійської мови і його діалектична єдність із розвитком відповідно до універсальних законів діалектики і загальних тенденцій мовної еволюції. Дослідження лексико-семантичної групи агентивно-професійних назв.
- 21994. Рекреація авторської інтенції при перекладі творів масової літератури: особливості та специфіка
Аналіз лексичних, граматичних та стилістичних особливостей рекреації авторської інтенції в романах Гессе "Гра в Бісер" та "Степовий Вовк" та їх перекладах. Осягнення рівня відстеження впливу дієгетики в перекладі вітчизняними та зарубіжними дослідниками.
Функционально-стилистические и прагматические особенности научных текстов. Сопоставительный анализ этих композиционных частей и устойчивых словосочетаний, рекуррентных конструкций. Формальные жанрообразующие признаки текстов, относящиеся к научной прозе.
Построение комплексной структурно-семантической модели фрейма "вооруженное столкновение" как когнитивной структуры. Рекурсивно-нисходящая и рекурсивно-восходящая схемы развертывания фрейма по мере его актуализации в тексте публицистического текста.
Изучение проявлений рекурсии в лингвистических структурах и специфика использования рекурсивных структур во французской прозе и поэзии. Изучение лингвистической структуры текстов и вопросов рекурсии, семантики и семиотики. Рекурсия в стихотворениях.
Особенности религиозного общения, их влияние на историю языка, на создание литературных памятников. Особенности религиозной картины мира. Анализ фразеологических фондов русского и английского языков. Религиозные представления о человеческом грехе.
Особенности оказания влияния религиозной культуры на общество. Выявление сложностей перевода религиозных терминов. Рассмотрение примеров перевода лексем, имеющих религиозное содержание. Перевод на русский язык мистических и табуированных понятий буддизма.
Описание характера репрезентации во фразеологическом фонде английского и французского языков основных религиозных представлений носителей данных языков. Рассмотрение явления фразообразовательной активности религиозной лексики богословского характера.
- 22001. Религиозная лексика и особенности ее употребления на примере произведения И.С. Шмелева "богомолье"
Анализ индивидуально-авторских особенностей употребления религиозной лексики И.С. Шмелевым. Случаи использования лексем: святой, святость, Господь, Бог, грех, грешник. Значения лексем в толковых словарях, характерных для картины мира И.С. Шмелева.
- 22002. Религиозно-нравственный идеал в современных агиографических текстах: лингвистическая характеристика
Характеристика житийных текстов, относящихся к современному периоду развития русской агиографии. Дискуссионные вопросы, связанные с выявлением понятийного содержания и соотношения терминов идеал, нравственный идеал, религиозно-нравственный идеал, житие.
Анализ специфики образования сельских топонимов на базе культово-религиозной лексики, установление своеобразия их лексического значения. Наименование населенных мест по названиям церквей и религиозных праздников. Выявление ценностей сельского жителя.
Ідентифікація трансцендентних й екзистенціальних елементів лексичного значення слів на позначення цінностей у двох мовах. Аналіз індивідуальних форм лексикографічного тлумачення і здатності аксіономенів перетинатися за спільними семантичними ознаками.
- 22005. Релігійна картина світу гуцулів Буковини крізь призму звертань до вищих сил у творах Юрія Федьковича
Звертання у творах Юрія Федьковича як важливий засіб вербалізації релігійної картини світу ХІХ століття. Язичницькі погляди та мовні засоби вербалізації. Переважання християнського у світогляді гуцулів, звертання до Ісуса Христа та Матері Божої.
Дослідження вживання загально-релігійної лексики, біблеїзмів, цитат із Біблії в різних жанрах американського президентського дискурсу. Викриття механізмів дії релігійної лексики в реалізації основних стратегій і тактик адресантів президентського дискурсу.
Дослідження семантичних та функціональних особливостей релігійної лексики в американському президентському дискурсі. Аналіз особливостей функціонування релігійної лексики в ритуальних жанрах американського президентського дискурсу, стратегія самозахисту.
Дослідження функціональних особливостей релігійної лексики в американському президентському дискурсі. Реалізація агітаційної стратегії та стратегії самозахисту. Функціонування релігійної лексики в ритуальних жанрах американського президентського дискурсу.
Українське слово "релігія" та його запозичення через польське посередництво з латинської мови. Першоджерело цього слова - латинське слово religio, що має значення "благочестя", "побожність", "богослужіння". Слово Господь, його початкове значення.
Лінгвістичний аналіз релігійної термінології сучасної французької мови як підсистеми лексики загальнолітературної мови, історія її формування. Граматична і лексико-семантична структури релігійної термінології та функціонування у французькому мовленні.
Дослідження проявів релігійної толерантності під час занять з української мови як іноземної у закладах вищої освіти м. Львова. Аналіз стану міжрелігійних відносин між категоріями викладачі /студенти під час занять з української мови як іноземної.
Особливість висвітлення специфіки участі релігії в рамках мовознавства. Дослідження взаємозв'язку слова як духовної та лінгвістичної одиниць. Релігійний дискурс як складний багатовимірний аспект, котрий слугує релігійною формою лінгвістичної поведінки.
- 22013. Релігійний і президентський дискурс (на матеріалі аналізу прагматичних функцій промов Б. Обами)
Основні ознаки політичного та релігійного дискурсу. Президентський субдискурс як один із видів політичного дискурсу. Аналіз прагматичних функцій промов президента Б. Обами, на основі яких виявлено взаємозв’язок релігійного та президентського дискурсу.
- 22014. Релігійні концепти в українській мовній свідомості: психосемантичне моделювання концептуального поля
Філософсько-світоглядне з’ясування національних особливостей релігійних концептів в українській мовній свідомості. Психосемантичне моделювання тілесно-перцептивного, ціннісно-смислового, логіко-понятійного, емоційно-афективного концептуального поля.
Дослідження системного характеру релігійних концептів у російській мовній картині світу. Аналіз особливостей мовної реалізації релігійних концептів в індивідуальній картині світу О. Блока у зіставленні з аналогічним фрагментом російської наївної картини.
На матеріалі роману Володимира Лиса "Соло для Соломії" визначено й схарактеризовано особливості функціонування релігійних назв і текстів як прецедентних феноменів у художній оповіді митця. Символічність значення описаних релігійних імен і текстів.
Аналіз наукових визначень термінів "фразеологія", "фразеологізм" та "релігійні фразеологізми". Теоретичні вимоги до сучасного фразеологічного дослідження. Характеристика та класифікація фразеологізмів. Позалінгвістичні функції релігійних фразеологізмів.
Аналіз усталених сполук з релігійно-міфологічним компонентом, які увійшли до фразеології волинських говірок. Особливості фразеологізмів говірок Південної Волині. Визначення причин інтересу суспільства до витоків духовної культури та народних традицій.
З'ясування лінгвістичного статусу релятивів оцінки. Представлення структури функціонального поля релятивів, ядром якого є вигуки. Опис модально-оцінних релятивів оцінки, що являються периферійними структурами поля, однослівних та надслівних релятивів.
Загальна характеристика складу та особливостей аспектуальних класів українського дієслова. Аналіз статті Ю.С. Маслова "Вид і лексичне значення дієслова в сучасній російській літературній мові". Знайомство з головними релевантних ознак релятивності.