Определение проблем, которые затрагиваются при обращении к понятию нонсенса: нонсенс и смысл, нонсенс и система, нонсенс и игра, нонсенс и язык. Рассмотрение и анализ условного деления нонсенса на три типа: логический, лингвистический и философский.
Дослідження проблеми мовної локалізації мобільних додатків, її особливостей та труднощів, опис складових частин даного процесу. Визначення мов, які є пріоритетними для світового ринка, основних ресурсів, якими можна користуватися з метою локалізації.
История исследования межгрупповых отношений в различных гуманитарных науках. Основные направления исследований оппозиции "свой-чужой". Языковые средства актуализации оппозиции в английском языке. Анализ значения и функционирования местоимения Us.
- 23554. Проблема межтекстовых связей в лингвистическом толковании художественных текстов: аллюзия и цитация
Анализ основных этапов методики анализа художественных текстов. Разграничение понимания аллюзии и цитаты с точки зрения описания их семантики в рамках принятых моделей описания семантики естественных языков. Вычленение межтекстовых связей в цитатах.
Вторичная картина мира, возникающая при изучении иностранного языка и культуры. Явное различие лингвистической (формальной морфологической, лексической, синтаксической), собственно, языковой информации; их лексико-фразеологическая сочетаемость.
Обзор конструктивных возможностей русских и английских глаголов. Определение их структуры, функций, диапазона их лексической сочетаемости, демонстрирующего расхождения в семантическом объеме лексических единиц. Исследование свободных словосочетаний.
Висвітленні значення аспектів міжкультурної комунікації в україномовній підготовці іноземних слухачів. Напрацювання методології формування міжкультурної компетенції, відповідної системи вправ для розвитку й закріплення їхніх комунікативних умінь.
Анализ усилий по сохранению многоязычия, предпринимаемых на международном уровне. Изучение деятельности по созданию электронных информационных ресурсов на языках народов России. Разработка электронных переводчиков и электронных словарей для людей.
Розгляд особливостей репрезентації функціонування мовного явища Spanglish у контексті феномену білінгвізму. Межові стани мовної полісистеми, що зазвичай супроводжують мовні контакти в тому випадку, коли відбувається зіткнення двох лінгвокультурних систем.
Соціальні і національно-мовні проблеми. Перешкоди, що заважають зростанню мовної стійкості українського народу. Її джерела: національні традиція, свідомість, культура, співробітництво з іншими етносами. Фактори її формування у слов’янських народів.
Лексикографічне моделювання лексикону людини методами нарощування асоціативної мережі, вербального асоціативно-частотного ряду. Формування основних принципових уявлень про структуру мовлення. Спроба лексико-семантичного аналізу моделей та лексиконів.
- 23562. Проблема моно- та поліеквівалентності термінів у вузькогалузевих текстах авіаційного спрямування
Виявлення поліеквівалентності термінів, що вживаються в україномовних/російськомовних текстах авіаційного спрямування. Пошук адекватних способів перекладу текстів англійською мовою. Укладання вузькогалузевих термінологічних науково-технічних словників.
Задачи морфологии как раздела языкознания. Морфологические нормы употребления и правописания имен существительных в устной и письменной речи, случаи их нарушения. Категории падежа и особенности склонения некоторых существительных и словосочетаний.
- 23564. Проблема национального коммуникативного стереотипа в звучащей интерпретации переводного фильма
Проблема влияния национальных авто и гетеростереотипов на звучащие переводные интерпретации фильмов. Анализ типичных средств русского языка, которые отражают представление русских о коммуникативном поведении англичанина на материале переводных фильмов.
Анализ некатегорического высказывания как косвенно выражающего смысл на материале современного английского языка. Свойства диктемы как мощного выразительного средств языка. Роль подсистемы некатегорических высказываний в жизнедеятельности социума.
Особенности происхождения и употребления неологизмов в лексике русского языка. Лингвистический опрос школьников на знание иностранных неологизмов. Классификация употребления неологизмов в различных сферах жизни. Классификация профессий по Е.А. Климову.
Дослідження понять "перекладність" і "неперекладність", особливостей їх перекладу, проблем та шляхів вирішення неперекладності. Прийоми і методи перекладу, які застосовуються перекладачем для досягнення смислової близькості тексту перекладу до оригіналу.
Дослідження епістолярію другої половини XIX – початку XX століття на Україні. Мовознавчі проблеми походження та самобутності української мови, її суспільного функціонування. Перспективи розвитку та джерела збагачення нової літературної мови України.
Автор розв’язує питання меж доцільності, необхідності і коректності уживання терміна "нульове" щодо одиниць різних рівнів мовної структури, їх формальної та функційної, значеннєвої сторони, в парадигмології, а також в аспекті зіставлення ідіомів.
- 23570. Проблема образования и распространения английских неологизмов с помощью видеохостинга YouTube
Изучение проблемы распространения неологизмов на свободном хостинге YouTube. Инициаторы появления новых слов на хостинге YouTube. Нововведения в английский язык видеоблогером Shane Dawson. Исследование словосложения, как способа образования новых слов.
Исследование проблемы использования аутентичных текстов на уроках английского языка, суть которой заключается в трудности перевода данных текстов. Характеристика специфики аутентичных текстов с различными грамматическими и лексическими особенностями.
- 23572. Проблема оволодіння фразеологізмами сучасної англійської мови студентами нефілологічного профілю
Фразеологізми - стійкі комбінації слів, у яких у результаті ослаблення лексичного значення складових частин їхніх компонентів виробилося цілісне переносне значення. Запобігання появі мовного бар’єру - практична мета процесу навчання іноземним мовам.
- 23573. Проблема оволодіння фразеологізмами сучасної англійської мови студентами нефілологічного профілю
Фразеологізми сучасної англійської мови як засіб збагачення мовлення студентів нефілологічного профілю під час вивчення сучасної англійської мови. Визначення фразеологізмів, їхніх характерних особливостей і співвідношення з різними частинами мови.
Особенности возникновения французской орфографии. Изучение ситуации двуязычия. Представление классификации омонимов во французском языке. Ошибки и трудности в орфографии не только у изучающих французский язык как иностранный, но и у носителей языка.
Анализ проблемы онимизации имен собственных и имен нарицательных в индивидуально-речевых наименованиях типа пылесос "Томас". Изучения вопроса омонимии имен собственных и имен нарицательных и их распознавания в речи. Проблема сохранения тождественности.
Анализ проблемы описания современной топонимии юга Красноярского края, которые не нашли в науке однозначных решений. Важность системного научного изучения топонимии юга Красноярского края. Методы проведения современных исследований по топонимии ареала.
Эмоционально окрашенные слова и их определение в толковых словарях со специальными пометками. Причины появления неологизмов. Жаргон – совокупность особенностей разговорной речи людей, объединённых общностью интересов, занятий, общественного положения.
Характеристики поэтического дискурса. Связь лингвистики с поэтикой. Существование поэтической функции речи наряду с другими функциями речевой коммуникации. Жанровые особенности поэтического текста. Противопоставление языка поэзии и художественной прозы.
Рассмотрение определения литературного языка, периодов его развития, взаимодействия с территориальными диалектами и жаргонами, их взаимопроникновения. Исследование закономерностей развития русского, немецкого, английского языков, а также их специфики.
Характеристика особенностей трактовки понятия модальность в период Античности. Изучение подходов средневековых философов и ученых к определению модальности. Анализ модальности в трудах английских лингвистов, а также в работах отечественных языковедов.