Проблемы семантики идиом, параметры и подходы в сопоставительных исследованиях фразеологии. Словарные толкования английских, немецких, русских и чеченских идиом семантического поля "труд". Анализ внутренней формы и значения идиом в разных языках.
Характеристика понятия и сущности семантического поля. Анализ немецких паремий, образующих семантическое поле "Человек". Исследование основных лексико-грамматических групп. Характеристика антропоцентризма как преобладающего признака паремиологии.
Описание основных психолингвистических направлений в развитии фразеологии, семантики, а также иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики. Характеристика микрополя интеллектуальных и эмоциональных процессов в биосоциальных подструктурах.
Рассмотрение подходов к структурированию семантических полей текста. Необходимость расширенного применения когнитивного подхода к исследованию художественных произведений. Соотнесенность текстовых семантических полей с поэтической картиной мира.
Исследование и анализ различных точек зрения о фразео-семантическом поле квалитативности русских и английских фразеологизмов. Разработка типологии семантического поля Л.М. Васильевым. Исследование связи между фразео-семантическим и другими полями.
Главные черты конформных акцентуантов. Психологические механизмы идентификации личности. Анализ особенностей использования фразеологических и лексических единиц, характеризующих проявление акцентуированных особенностей, в художественной литературе.
Общие черты и особенности восприятия дома в английском языке. Изучение культурного наследия и ценностей, связанных с домом в англоязычной среде. Определение английских фразеологических единиц, отражающих концепт "дом". Рассмотрение английских поговорок.
Основные принципы организации семантико-прагматических особенностей содержания речевого акта. Общее толкование для выделенного семантического поля обещания в английском языке. Характеристика трудностей и сомнений как компонентов данного толкования.
Оценка личностных особенностей в единстве лингвистического и психологического аспектов. Аксиальная оценка на основе понятий "хорошо" или "плохо". Семантическая подгруппа, оценивающая виды и уровень болтливости, как эстравертированность личности.
Рассмотрение эволюции понятия "демократия", которое является не только неотъемлемой частью американской культуры, но и пунктом политических выступлений. Лингвостилистический анализ семантического поля обновленного понятия "авторитарной демократии".
Структура семантического поля пословиц и поговорок, характеризующих личность. Направления развития фразеологии и личностно-ориентированной фразеосемантики. Вербальная характеристика личности при помощи пословиц и поговорок в художественной литературе.
Проблема содержательного аспекта понятий "семантическое поле", "тематическая группа", "лексико-семантическая группа". Вопрос о множественности экстралингвистических признаков реалий и семантических связей в языке, определение принципов их разграничения.
Словообразование как процесс создания новых слов. Продуктивность и валентность аффиксов. Краткая характеристика словообразовательной системы в современном английском языке. Изучение закон сингармонизма. Характеристика суффиксов деятеля в турецком языке.
Обоснование способов идентификации оценочного компонента в структуре значения разговорного слова и выработка критериев отбора оценочных коллоквиализмов из словарей. Характеристика вербализации особых концептуальных областей, знаний и мнений о мире.
Исследование и оценка специфики функционирования лексемы "сад" в художественной речи Ивана Бунина в качестве пространственного образа. Выявление ее семантического потенциала, обусловленного коммуникативными и эстетическими задачами отправителя речи.
Процесс появления и закрепления у русских прилагательных "ядовитый", "токсичный" новых значений. Типы контекстов, в которых реализуются данные значения и анализируются семантические сдвиги, которые способствовали появлению новых значений у прилагательных.
Исследование бальмонтовских окказионализмов и их связи с контекстуальным обрамлением, а также особенностей семантического словообразования в контексте определенного автора с учетом стилистической нюансировки на примере цикла стихов К. Бальмонта.
Лексико-семантическая группа наименований животных – один из наиболее продуктивных источников пополнения эмоционально-оценочной лексики в русском языке. Названия животных с переносным, эмоционально–оценочным значением. Формирование омонимической пары.
Изучение роли человека в языке, с позиции модальности в традиционных лингвистических исследованиях. Понятие проблематической модальности, и характеристика её степеней по уверенности говорящего лица. Сопоставление лексемы в русском и английском языках.
История семантического терминообразования в русском языке XVIII-XIX вв. Закономерности семантического развития слов в процессе терминологизации. Анализ образов-эталонов, участвующих в процессе метафоризации. Актуальные сферы образного отождествения.
Семантична валідність як критерій правильності реконструкції смислу у процесі дослідження складових політичної концептосфери. Підходи до дослідження мовного матеріалу, на основі чого виділяються вимоги до практичного забезпечення семантичної валідності.
Топоніми, утворені від апелятивів на позначення культурно-історичних реалій. Дослідження процесу утворення топонімів французької мови, які в основі містять апелятивну лексикопов'язану із поселенням та спорудами, та визначення найпродуктивніших типів.
Характеристика особливосте взаємодії лексем і дискурсу ризику в царині семантики. Аналіз особливостей актуалізації прагматичного та прагматично-оцінного компонентів значення лексем у сучасному дискурсі ризику. Аналіз мовних одиниць експресивної лексики.
- 23514. Семантична група "споживання алкоголю" в англомовній та україномовній фразеологічній картині світу
Спільні і відмінні риси етнокультурної картини світу англомовного та україномовного етносів. виокремлення предметно-логічної схеми фразеологічних одиниць семантичної групи "споживання алкоголю". Особливості практики споживання алкогольних напоїв.
- 23515. Семантична група "Споживання алкоголю" в англомовній та україномовній фразеологічній картині світу
Вивчення фразеологічної картини світу англомовного, україномовного етносів. Характеристика фразеологічних одиниць, що висвітлюють таку рису поведінки мовців, як споживання алкоголю. Лінгвокогнітивний аспект предметно-логічної схеми фразеологічних одиниць.
Визначення місця семантичної деривації серед інших способів поповнення словникового складу. Становлення поглядів на виникнення у слів нових значень. Виникнення нових лексико-семантичних значень у парадигмі семасіології як результат семантичної деривації.
Визначення стратегії семантичної деривації лексики ментальних девіацій у слов'янських та германських мовах. Визначення та опис моделі прототипної ситуації лексики ментальних девіацій обраних мов на основі наявних спільних семантичних компонентів.
Характеристика семантичних процесів, що відбуваються в англійській фаховій мові фітнесу. Аналіз ролі метафори та метонімії у становленні й розвитку даної терміносистеми. Вивчення сутності метафоризації та метонімічного перенесення як семантичного процесу.
Характеристика лінгвістичних та екстралінгвістичних чинників вторинної номінації у фаховій мові фітнесу. Дослідження моделей метафоричного та метонімічного перенесень. Роль метафори та метонімії у становленні й розвитку досліджуваної терміносистеми.
Еволюція семантичної системи завдяки асиметричному дуалізму мовного знака. Образне переосмислення реальності, збагачене авторськими естетичними оцінками в художньому тексті. Чинники трансформацій слів у поезії Л. Костенко, Д. Павличка та В. Симоненка.