Характеристика прислівника в сукупності його стилістичних, транспозиційних, морфологічних та синтаксичних властивостей. Розгляд класифікацій прислівників китайської мови. Огляд прислівника як окремого лексико-граматичного класу слів китайської мови.
Особливості художнього мовлення Ліни Костенко. Аналіз прислівникових лексем у її творчості. Словотворні особливості використовуваних автором адвербіативів. Шляхи творення авторських неологізмів. Стилістичні особливості прислівників у прозі письменниці.
Дослідження специфіки просторових значень прислівників. Особливості світобачення носіїв давньогрецької мови. Вплив на мову різних факторів культурно-суспільного, географічного, біологічного або антропологічного порядку, які зумовлюють її індивідуальність.
Лексичні склади прислівників оцінки, вживаних носіями німецького й австрійського лінгвосоціумів у діалогічному та авторському мовленні, у сполученні з дієсловами зорового сприйняття. Відмінності в семантичній наповненості лексичних складів прислівників.
Порівняльний аналіз прислівників у говорі придунайських руснаків із прислівниками, які належать до спільних українсько-західнослов’янських утворень. Усі проаналізовані прислівники свідчать про спільне походження. Вивчення їх лексико-семантичних груп.
Роль прислівників мети у формуванні семантико-синтаксичної структури простого ускладненого речення, установлення специфіки їхнього співвідношення з підрядними детермінантними частинами складнопідрядного речення. Класифікації цільових адвербантів.
Розгляд специфіки прислівникових ауґментативів крізь призму існуючих класифікацій прислівників у сучасній англійській мові. Використання прийому редуплікації прикметників, контактне подвоєння яких за семантикою ідентичне вживанню словосполучень.
Встановлення функцій паремій у художньому світі твору І. Корсака. Характеристика шляхів вмонтування прислів’їв і приказок у романі "Перстень Ганни Барвінок", визначення їх ролі у відтворенні художньої біографії та формуванні образу Ганни Барвінок.
Дослідження сутності прислів’я та його перекладацьких метазнаків. Ознайомлення з ідеєю про стабільність динамізму прислів’їв-дериватів. Аналіз метазнаку інтексту та його функцій у нових ситуаціях англомовного дискурсу. Розгляд семантичної природи тексту.
Семантичний аналіз відібраних англійських прислів'їв. Класифікація прислів'я за гендерними, віковими, етнічними та професійними стереотипами. Особливість відображення прислів'я в суспільстві. Дослідження стереотипних уявлень про людей похилого віку.
Теоретичні засади дослідження комунікативно-прагматичного аспекту прислів’їв. Прислів’я як особливий вид фразеологічних одиниць. Коло питань, якими займається прагматика. Використання художніх засобів виразності в прислів’ях. Поради та застереження.
Синтактико-смысловые особенности функционирования присоединения в художественных текстах, его коммуникативная и экспрессивная функции. Особенности логического ударения, интонации и знаков препинания как средств выделения присоединительного компонента.
Падежное примыкание как синкретичное явление, которое совмещает признаки собственно управления и собственно примыкания. Двойственная природа данного явления и ее лингвистическое обоснование, а также анализ связи между главным и зависимым компонентом.
Характеристика полісемічності та багатоаспектності терміно-поняття "притулок в Україні". Аналіз мовних одиниць із погляду їх змістовно-смислового значення в мікроконтексті чи в тексті загалом. Використання правил і прийомів тлумачення юридичних текстів.
- 23385. Притяжательные номинации и их роль в модификации смыслового пространства английского дискурса
Описание особенностей притяжательных номинаций на примере формирования прагмасемантического притяжательного смысла "собственность". Анализ процесса эволюции функциональной динамики системы английского дискурса в ракурсе функциональной лингвосинергетики.
Встановлення полісемії терміна "прямі інвестиції", який потрапляє в різні класифікаційні групи інвестицій. Розгляд варіантів введення додаткового уточнюючого прикметника для випадків, коли необхідно продемонструвати розбіжності між різними значеннями.
Виявлення можливих внутрішніх транспозицій в межах ономасіологічних структур за допомогою словотвірних структур. Окреслення номінативних одиниць з різною складністю елементів цих структур. Визначення прихованих компонентів ономатологічної ознаки.
Метакомунікавні й іллокутивні функції мовленнєвих актів в німецькомовному дискурсі XV-XXI ст. Лінгвопрагматичні властивості висловлень із прихованими перформативами. Оцінка частоти уживання модальних дієслів, форм кон’юнктиву та етикетних контактивів.
Выявление лингвистических особенностей формуляра монастырских приходо-расходных книг конца XVIII – начала XIX веков. Систематизация апеллятивной лексики посредством тематической классификации. Описание структуры антропонимов и формул именования лица.
Знакомство с примерами употребления форм причастия настоящего времени. Рассмотрение ключевых особенностей в образовании, а также употреблении причастий в нижнеколымском говоре. Общая характеристика наиболее важных очерков диалектов эвенского языка.
Определение причастия. Выявление признаков прилагательного и глагола у причастия. Рассмотрение образования действительных и страдательных причастий и признаков причастного оборота. Изложение правил написания "не" с причастиями и гласных перед -нн-.
- 23392. Причастие. Обобщение
Характеристики причастия как части речи, определение его видов. Образование причастия настоящего времени. Рассмотрение страдательных причастий настоящего времени. Особенности образования действительных и страдательных причастий прошедшего времени.
- 23393. Причастный оборот
Причастие как часть речи. Причастный оборот как стилистический компонент речи, состоящий из причастия и зависимого слова. Правило обособления, границы причастного оборота. Условия постановки запятых при его употреблении в предложении, разбор примеров.
Изучение причастного оборота. Признак предмета на основе его действия. Причастие, связанное грамматической последовательностью с зависимым словом. Стилистические различия между параллельными конструкциями. Употребление отглагольных существительных.
Розгляд причин та джерел виникнення енантіосемії у сучасній французькій мові. Аналіз сучасних досліджень енантіосемії вітчизняних та зарубіжних лінгвістів. Розгляд змін, що відбуваються у слові, що функціонує, під впливом його вербального оточення.
Аналіз питання мовних трансформацій в оповіданні Михайла Михайловича Коцюбинського "Подарунок на іменини" різних років видання. Фонетичні, граматичні, лексичні та синтаксичні особливості, притаманні як повному, так і скороченому варіантові оповідання.
- 23397. Причини семантичних модифікацій фразеологізмів на позначення поверхневих етнокультурних стереотипів
Виявлення позамовних причин зміни значення фразеологічних одиниць, які вербалізують німецькі поверхневі стереотипи. Поняття та структура етнокультурних стереотипів, дослідження взаємозв’язків позамовних чинників та змісту компонентів структури стереотипу.
Розгляд факту постійного зростання кількості інтернаціональної лексики. Визначення основних причин виникнення інтернаціоналізмів на матеріалі англійської, французької та української мов. Аналіз 200 інтернаціоналізмів із тлумачних словників зазначених мов.
Дослідження пояснювальних висловлень у прагматичному аспекті. Комунікативний аспект дослідження пояснювальних конструкцій. Особливості функціювання пояснювальних конструкцій у різноманітних мовленнєвих контекстах. Аналіз типів інтепретаційних кореляцій.
Аналіз причини використання граматичних перекладацьких трансформацій в англо-українському перекладі. Структурні, нормативні та узуальні розбіжності між мовою оригіналу та мовою перекладу, що виступають передумовами використання граматичних трансформацій.