Анализ теоретических работ по вопросам терминоведения. Словарные и исследовательские определения термина, основные положения научных работ по проблематике, ключевые характеристики и классификации изучаемого понятия. Обобщенная дефиниция данного понятия.
Понятие публицистического дискурса и его место в функциональной дифференциации языка, общественно-политическая лексика и специфика трудностей переводов. Способы избежать ошибок при переводе общественно-политической лексики публицистического дискурса.
Особенность лексикографического описания стилистически сниженной лексики и фразеологии. Введение грамматических, стилистических, семантических и функциональных помет в социолексикографическую практику. Изучение лексикографируемой лексической единицы.
Сложные звуки в теоретической фонетике. Представляет ли сложный звук, состоящий из нескольких фонетически разнородных звуков, одну или несколько фонем. Решение проблемы возможно для конкретного языка на основе изучения его фонологической системы в целом.
Рассмотрение и характеристика проекта учебного лингвокультурологического словаря, позволяющего иностранным студентам-филологам пошагово освоить коннотативный потенциал русской лексики. Ознакомление с основными зонами словарной статьи учебного словаря.
Качество текстов, получаемых на целевом языке. Косвенный и машинный переводы. Роль машинного перевода при работе с текстом на незнакомом языке. Минимизация эффекта "сломанного телефона". Машинный перевод через язык-посредник с постредактированием.
Оценка вклада М.В. Ломоносова в становление отечественного переводоведения. Взгляды ученого на роль русского языка в межъязыковом взаимодействии. Проведение филологических исследований по вопросам лексических заимствований и грамматической интерференции.
Анализ перспективных направлений лингвоперсонологических исследований с учётом актуальности проблем, связанных с комплексным описанием феномена языковой личности. Определение языковой личности применительно к публичной сфере общения, ее структура.
- 30939. Теоретические исследования гендерного направления в лингвистике. Методология гендерных исследований
Половой дисбаланс и синтаксис простого предложения. Проблемы изучения особенностей мужского и женского стиля речи. Основные различия между женской и мужской речью в сфере грамматики. Особенности употребления экспрессивных форм общей оценки в речи женщин.
Функционально-семантические особенности лексических единиц, вербализующие фрейм "восстановление" в современном английском языке. Дефиниционный анализ лексических единиц, номинирующих восстановление. Облигаторные и необлигаторные компоненты фрейма.
Историческое изучении процессов омонимического совпадения коренных и заимствованных слов. Объединение и сцепление значений в смысловой структуре слов разных типов и грамматико-семантических категорий. Теория лексической и грамматической омонимии.
Принципы грамматического строя языка, соотношение грамматики и семантики. Специфика уровневой структуры языка и парадигматический аспект соотношения элементов языка разных уровней с построением текста как фактор, определяющий его системное устройство.
Методы, задачи, объект, предмет Интернет-лингвистики, проблемы, с которыми сталкиваются и могут в будущем столкнуться ученые-лингвисты. Изучение всех проявлений функционирования естественного языка в сфере коммуникации в электронной среде – Интернете.
Исследование категории морали/нравственности в коммуникативной деятельности. Изучение языковых манифестаций этико-мировоззренческих установок коммуникантов в общении. Исследование проблем добра и зла, критериев определения блага, справедливости, счастья.
Объединение экстралингвистических (фоновых) и лингвистических знаний о языковой картине мира, в которых по-новому трактуются проблемы взаимодействия языка и мышления в контексте номинации предметов и явлений, а именно в аспекте их концептуализации.
Методы и приемы овладения знаниями в области словообразования для иностранных студентов, изучающих русский язык в высших учебных заведениях. Морфемика как раздел науки о языке. Основные положения методики обучения русскому языку как иностранному.
Анализ перевода романа Уилки Коллинза "Женщина в белом" с английского на русский язык с точки зрения лексико-грамматических и лексических аспектов, рассмотрение стилистических особенностей. Эквивалентности перевода. Вольности, ошибки и неточности.
Возникновение современной теории перевода. Характеристика основных видов: выборочный, функциональный, сокращенный, семантический. Проблемы синхронистов, возникающие в процессе работы. Вероятностное прогнозирование в процессе синхронного перевода.
Бессоюзные конструкции как особая разновидность сверхфразовых единств, формирующихся без участия союзных скреп. Характеристика исторического синтаксиса бессоюзных предложений французского языка. Функции, типы синтаксических связей, критерии разграничения.
Языковая картина мира как исторически сложившаяся в обыденном сознании языкового коллектива и отраженная совокупность представлений о мире, определенный способ концептуализации реальности. Лексико-семантическое поле и их средство выражения концепта.
Потенциальные стилистические возможности арабских языковых средств. Функциональные стили, формирующиеся на базе литературного идиома с участием нелитературного идиома. Дифференциальные, интегральные признаки функциональных стилей, жанров в арабском языке.
Рассмотрение теоретических предпосылок изучения социального диалекта бьюти-блогеров в рамках понятийного аппарата социолингвистики. Выявление ситуативных и коммуникативных параметров функционирования данного вида виртуальной массовой коммуникации.
Понимание фразеологической деривации. Раздельнооформленность (сверхсловность) фразеоформы. Обеспечение целостности образа фразеологизма для взаимозаменяемости его компонентов. Функции препозитивного присубстантивного адъюнкта. Природа дефиниции.
Рассмотрение и уточнение понятий "комбинаторика", "валентность", "сочетаемость", определение различных видов комбинаторики. Рассмотрение теоретических аспектов реализации различных научных подходов к явлению комбинаторики лингвистических единиц.
Осуществление контроля и самоконтроля курсантов на всех этапах обучения на основе компьютерной техники. Повышение интереса курсантов к изучению иностранных языков. Оценка уровня сформированности профессионально-коммуникативной компетентности курсантов.
Исследование эффективности применения принципов и методов сравнительно-исторических исследований, выработанных младограмматической школой в языкознании. Анализ системных общностей и расхождений между единицами систем дагестанских языков и русского.
Изучение подходов к изучению артикля как значимой части речи. Ориентирующая функция артикля, роль языка в когнитивной деятельности человека. Примеры изменения значения при помощи артикля в зависимости от формируемого и вкладываемого наблюдателем смысла.
Место и роль словаря в обучении иностранному языку. Анализ комплекса упражнений по изучению лексики немецкого языка на основе коммуникативно-когнитивного подхода. Проведение исследования процесса подготовки учителя к введению нового словарного запаса.
Огляд тлумачень менталітету та ментальності у вітчизняному та зарубіжному мовознавстві з урахуванням лінгвокультурологічних параметрів. Вивчення особливостей вираження та вербалізації національного менталітету. Розуміння можливих міжетнічних конфліктів.
Опис теоретичних підходів до граматичної категорії атрибутивного додатку та конструкцій, які утворюються з його участю. Характеристика та особливості валентності, дієслівної семантики та вторинної предикації. Специфічна конфігурація атрибутивного речення.