Использование форм будущего времени для обозначения намерения в русском тексте и его параллельных переводах. Сопоставительный анализ переводов романа Булгакова "Мастер и Маргарита" на английский, немецкий, французский, итальянский и испанский языки.
Рассмотрение глагольных средств выражения будущего времени. Изучение языковых единиц грамматического и лексико-грамматического характера в прямой речи немецкоязычного художественного и публицистического дискурса. Определение типов будущего времени.
Образование будущего времени в английском языке при помощи вспомогательных глаголов. Порядок построения вопросительной и отрицательной форм. Употребление будущего времени. Однократное и регулярное действия в будущем. Последовательные действия в будущем.
Особенности логической валентности и прагматической интерпретации высказываний о будущем. Факторы и условия разграничения двух модусов существования любых объектов физической, концептуальной или языковой природы - модуса "реальность" и модуса "текст".
- 4565. Будущее русского языка
Анализ возможной трансформации русского языка с привлечением в качестве алфавита латиницы и ее влияние на грамматику. Воздействие на него иностранных слов, жаргонов и уголовно-бандитской лексики. Изменение количества слов с одним корнем за XIX-XX вв.
Рассмотрение особенностей формирования речевой компетентности. Знакомство с буквой "Ё" и ее звуковым значением. Анализ способов совершенствования качества чтения. Характеристика методики развития познавательной компетентности и фразовой речи учащихся.
- 4567. Буква Ё в русском языке
Исследование истории и обстоятельств появления буквы Ё в русском языке. Официальные постановления о букве Ё. Изучение необходимости и важности наличия этой буквы в современном русском языке. Буква Ё в памятниках, сооружениях и в организациях по её защите.
Паремии как часть языковой картины мира, которые отражают систему ценностей и особенности национального менталитета того или иного народа. Концепты - ментальные образования, аккумулирующие знания человека об определенном фрагменте действительности.
Створення іміджу президента-оптиміста Бараком Обамою за допомогою риторичної стратегії позитивної самопрезентації, ефективно використовуючи мову у своїх промовах. Використання гіпербол, метафор і повторів для посилення політичного послання Барака Обами.
Асоціативний експеримент з носіями англійської мови з метою висвітлення структури асоціативного поля гіппонімів. Дослідження власних назв коней. Формування семантичного гештальту асоціативного онімного поля. Синонімічні, дескриптивні, пролонговані фрази.
- 4571. Бытие текста с обращением в интернет-коммуникации (на материале русскоязычных блогов и форумов)
Построение лингвистической категории "бытие текста с обращением". Определение статуса обращения как компонента коммуникативной структуры текстов русскоязычных интернет-форумов и блогов. Варианты реализации базовой коммуникативной модели бытия текста.
Особенности бытийных конструкций с модальными глаголами must и have to в американском варианте английского языка. Описание частотности данных структур в различных регистрах речи. Лексические блоки и их вариативность в синхронном и диахроническом аспектах.
Исследование публикаций, посвященных осмыслению русских диалектных и общенародных обозначений обычая в мотивационном аспекте. Представление результатов мотивационного анализа лексических единиц, во внутренней форме которых реализуются бытийные мотивы.
Рассмотрение украинских диалектов и быта разных регионов Украины. Проблемы становления, развития и функционирования бытовой лексики. Анализ научных исследований названий одежды, обуви, посуды и пищи. Изучение лексики сельскохозяйственного назначения.
Определение причин любви к стране и родному городу. Рассмотрение форм множественного числа существительных в английском языке. Перевод поемы о стране и городе. Основные степени сравнения прилагательных. Изучение мест обитания животных и млекопитающих.
- 4576. В защиту "Митридата"
История создания "Митридата" в контексте лингвистической науки начала XIX века. Сильные и слабые стороны произведения в русле тогдашнего состояния науки о языке. Анализ источника отрицательных отзывов - предвзятого отзыва младограмматика В. Томсена.
- 4577. В местном сообществе
Рассмотрение кодекса профессиональной деятельности медицинских и юридических переводчиков. Сущность кода деятельности переводчиков местного сообщества. Роль переводчика как фасилитатора по преодолению языковых и коммуникативных барьеров в сообществе.
Анализ направления развития дистанционного обучения иностранным языкам. Описание методов создания дистанционного учебного курса, который оптимальным образом сочетает самостоятельную учебную деятельность учащегося и его работу в контакте с преподавателем.
Изучение различных методологических принципов и теоретических категорий исследования дискурса. Выявление коммуникативно-когнитивной корреляции речевого смысла художественного текста и дискурсообразующих концептов как основы мыслекода автора и читателя.
Анализ взаимодействия языковых и неязыковых знаний об уме, его квалификация как счастья или горя в русской когнитивной картине мире. Исследование факторов, мотивирующих концептуализацию и ее изменение. Ум и глупость в русских пословицах и поговорках.
Декомпозиція англійських монолексем в тексті перекладу як один з характерних проявів перекладацької індивідуальності В. Горбатька. Характеристика основних позамовних чинників, які впливають на лінгвістичну маніфестацію мовної особистості перекладача.
Поняття лінгвістичної маніфестації мовної особистості. Дослідження перекладацької особистості В. Горбатька в контексті українського перекладознавства XXI ст. Прояв перекладацької індивідуальності В. Горбатька, його мовної особистості в текстах перекладу.
Розгляд синтаксичних інновацій в поетичному мовленні Стуса. Виявлення комунікативно-функційної сутності поняття "сегментована конструкція". Функції конструкцій з називним уявлення, місце сегментованих конструкцій зі значенням теми у поетичному мовленні.
Специфіка епістолярного комунікування між В. Черчиллем, Ф. Рузвельтом та Й. Сталіним. Дослідження стильових особливостей ділових листів, написаних адресантами упродовж Другої світової війни. Чинники визначення стильової парадигми епістолярних діалогів.
Характеристика представлений казанского ученого-языковеда В.А. Богородицкого о заимствованиях в русском языке и их функциях. Оценка русским исследователем их частотности в речи. Лингвистическая концепция В.А. Богородицкого и его теория заимствований.
Изучение языка традиционной народной культуры Тамбовской области. Анализ работы профессора В. Руделёва, посвященной описанию этнографической лексики народного жилища на Рязанской земле. Противопоставление и взаимосвязь лексического состава каждого говора.
The result of analysis in the Persian language of relict traits of the vertical classification of relatives, inherent in the languages of the Altai range, in particular Turkic. The use of the terms baba for "father" and "deda", jadd for "grandfather"
Українські назви рослин як предмет наукового вивчення. Аналіз ботанічної лексики української мови ХІХ - початку ХХ ст. у діахронічному аспекті. Досліджено етимологію назв флори. Причини незадовільного стану сучасної української наукової номенклатури.
Характеристика лексикографічних зацікавлень і задумів А. Кримського. Аналіз матеріалів словників кінця ХІХ-ХХ ст., до яких А. Кримський має стосунок як автор, співавтор, редактор або вчений, словниковий доробок якого враховано в їх джерельній базі.
Номінація та групування різних етномов, їх роль в комунікативно-мовленнєвій діяльності і поведінці окремої людини. Реалізація функцій вторинної мови в організації психічної активності людини в різноманітних сферах її суспільного та соціального життя.