Изучение методики операциональной оценки уровня (глубины) понимания художественного текста, основанной на теории типов информации И.Р. Гальперина. Выявление содержательно-фактуальной информации. Исследование ведущих языковых явлений поэзии В. Шаламова.
Знакомство с проблемой, связанной с объемом, характером, степенью взаимодействия и взаимоотношения языка и культуры. Язык как необходимое условие существования и развития человеческого общества. Анализ принципов влияния языка на развитие культуры.
- 4563. Взаимосвязь языка и культуры сквозь призму австралийского варианта современного английского языка
Особенности лексики австралийского варианта современного английского языка. Подчеркивается, что особый интерес для понимания австралийской культуры представляют лексические единицы, в которых отражено своеобразие культуры говорящего на нем народа.
- 4564. Взаимосвязь языка и культуры: двусмысленность в японском языке как отражение японской культуры
Анализ взаимосвязи языка и культуры сквозь призму картины мира и языковой картина мира. Исследование, на примере японского языка, способов отражения культуры в языке, в частности важности понятия двусмысленности как характерной черты японской культуры.
Последовательное становление лингвострановедения как самостоятельной учебной дисциплины. Значимость лингвострановедения в системе современного образования, тенденции в определении его задач и содержания. Культурные особенности различных стран мира.
Таланты общественно-политического деятеля, ученого—востоковеда академика Васима Маммедалиева. Особенности феноменальных знаний Васима Маммедалиева в области восточных языков, его переводческая и общественно-политическая деятельность в жизни страны.
Специфика использования неопределённо-личных предложений в художественных текстах. Исследование взаимного влияния текста и предложения на примере неопределённо-личных предложений, различных по грамматической структуре. Главный признак повествования.
Характеристика состояния современного русского языка, анализ основных факторов, влияющих на негативные изменения в речи. Рассмотрение иноязычных заимствований в русской речи, изменение норм русского языка, воздействие языка СМИ на культуру речи.
Пафос по поводу "великого" и "могучего" русского языка. Склонность к гиперболизации в русской речи. Поэтичные французские пословицы, афоризмы. Представители советской городской прозы 1970-1980-х гг. - важного компонента формирования иностранного русиста.
Использование термина "дискурс" в современной лингвистике для модификации более традиционных представлений о речи, диалоге и языке. Дискурс как сложное коммуникативное явление, включающее экстралингвистические факторы, необходимые для понимания текста.
Особенности образования для взрослых, осознание необходимости в иноязычной подготовке. Поиск и разработка эффективных методик формирования иноязычной коммуникативной компетентности. Цели саморазвития, самообразования и повышения квалификации личности.
Соціолінгвістичне дослідження багатомовності в Україні. Виявлення змін у використанні української та російської мов, які відрізняються від задекларованої респондентами першої мови. Аналіз розвитку і функціонування українсько-російського білінгвізму.
Генерування іменникового змісту у синтаксичних рамках з модальними дієсловами на предмет активізації полісемічної або моносемічної моделі іменника. Аналіз питань у лексикографії при укладанні словників з врахуванням нових мовних реалій у німецькій мові.
- 4574. Виведення імплікатур із стилістичної фігури оксиморону за допомогою операції логічної імплікації
Визначення стилістичної фігури оксиморону та обґрунтування застосування логічної імплікації задля виведення імплікатур із цієї стилістичної фігури мови. Тлумачення імплікатур в оксиморонних висловлюваннях за допомогою операції логічної імплікації.
У статті розглядається проблема лінгвопрогностики наголошування прислівників російської мови у медичному дискурсі. Комунікативна спрямованість професії лікаря обумовлює важливість володіння культурою мовлення як в письмовій, так і в усній формах.
Вивчення рухомого характеру наголосу для передачі лексико-граматичних та граматичних значень прислівників як додаткового граматичного способу творення синтетичних форм компаративну. Дослідження певних закономірностей у наголошуванні прислівників.
Поняття та значення омонімів, їх різновиди. Особливості вживання міжмовних омонімів. Розгляд складних випадків керування у професійному мовленні. Характеристика науково-публіцистичного підстилю мовлення. Правила використання екзотизмів, фразеологізмів.
Побудова учбового процесу з урахуванням комунікативних потреб студентів. Ознайомлення з біографією М.Л. Кропивницького, історією створення його п’єс. Методика викладання української мови в іноземній аудиторії. Засвоєння знань про традиції українців.
Аналіз питання вивчення іноземної мови курсантами у вищих військових навчальних закладах. Характеристика цілей практичних занять з англійської мови. Аналіз шляхів підвищення професійної комунікативної компетентності майбутнього українського офіцера.
Питання існування груп вторинних кольороназв, мотивованих як об’єктами живої природи, так й об’єктами неживої природи, що демонструє не лише лексичне багатство української мови та образне світосприймання українців. Пошук твірних слів для кольоронімів.
Опис полісилабічних лексичних інновацій сучасної іспанської мови, які отримали назву архісилабічні слова. Ключові аспекти архісилабічних (неологія, довжина слова, семантика та вживання), які розглядаються через призму аналізу соціокультурного контексту.
Лінгвокраїнознавчий аспект як особливий підхід у вивченні іноземної мови. Формування соціокультурної компетенції особистості та фонових знань в процесі оволодіння іноземною мовою. Теорії відомих вчених, що пов’язані з викладанням лінгвокраїнознавства.
Дослідження еволюції гендерних досліджень, а також поняття вербальної агресії, що спирається на гендерні засади. Перспективи вивчення гендерного аспекту мовленнєвої агресії для подальших досліджень у цій сфері. Підходи до проблем гендерних розбіжностей.
Комунікативно-прагматичні аспекти досліджень в сучасній лінгвістиці. Прислів’я як особливий вид фразеологічних одиниць. Аналіз мовленнєвого впливу на отримувача інформації. Прагматична специфіка використання коротких влучних висловів в комунікації.
Теоретичний аналіз і практичне декодування традиційних і сучасних позначок української народної культури в аспекті досліджуваних одиниць (комунікативно-діяльнісний аспект). Перспективність опрацювання досліджуваних одиниць у руслі вказаного напряму.
Поетапна організація відповідної передачі інформації під час вивчення родинної лексики у шкільному курсі школи. Методика вивчення родинної лексики в контексті педагогічних поглядів С. Русової. Необхідність єдиних зусиль різних соціальних інститутів.
Методика вивчення функціонально-семантичного та етносимволічного навантаження родинної лексики в поетичній спадщині Кобзаря на засадах комунікативно-діяльнісного підходу. Розгляд варіантів зменшено-пестливих суфіксів родинних номінацій-звертань.
Дослідження лексичних і синтаксичних одиниць спеціалізованих текстів по використанню нафти та нафтопродуктів. Розробка методики вивчення фахової термінології нафтогазової справи на заняттях з української мови. Усне мовлення слів із коренем "нафт-".
Вивчення зразків різнорівневих вправ із вивчення теми "Складні речення з різними видами сполучникового й безсполучникового зв’язку". Дослідження формування мовленнєвої компетентності особистості учня, як основної мети курсу української мови в школі.
- 4590. Вивчення складнопідрядних речень із підрядним умови на заняттях з української мови як іноземної
Систематизація та поглиблення знань з граматики української мови в іноземних студентів, формування уміння розрізняти та правильно використовувати складнопідрядні речення з підрядним умови. Розгляд прикладів із класичної української художньої літератури.