Сутність поняття "символічне значення" словесних одиниць. Дослідження лексикографічної інтерпретації слів, що у текстах фольклору набувають символічного значення. Втілення семантики фольклорної лексеми в національно-культурному сприйнятті дійсності.
Словники бібліотеки ІРІ. Багаторічна історія перської лексикографії. Практика супроводу тлумачень віршованими цитатами. Спосіб подання лексичного матеріалу. Фразеологічні відповідники перської та російської мов з урахуванням семантичної структури слів.
Словники як вияв духовних цінностей народу. Основні показники сформованості лексикографічної компетенції, яка характеризує високий ступінь професійної філологічної підготовки. Мотиваційний та емоційно-естетичний компонент лексикографічної компетенції.
Аналіз лексикографічної роботи на уроках української мови з вивчення запозиченої лексики. Обґрунтування запозичених лексем на позамовному, лексико-граматичному, семантичному, діахронічному принципах. Типи вправ із залученням відповідних словників.
Дослідження лексичної системи сучасної української літературної мови з урахуванням здобутків вітчизняної лексикології, фразеології. Відтворення опозиційності лексики в сакрально-політичному наративі Є. Сверстюка. Вивчення словника мови письменника.
Відтворення сучасного стану лексики та фразеології сучасної української літературної мови, виявлення шляхів оновлення її лексикону та фраземікону на прикладі мовотворчості Є. Сверстюка. Визначення домінант композиційно-мовленнєвої структури публіцистики.
Бібліїзм як загальномовна лексична одиниця, що адаптувала своє біблійне походження у мовній практиці. Дослідження специфічних особливостей словотвірно-етимологічного праслов'янського гнізда щодо виникнення багатозначного церковнослов'янізму агнець.
Проблема дослідження глибини розгортання семантичних структур релігійних лексем, зафіксованих сучасними словникарями. Рекомендації для вдосконалення сучасного лексикографічного представлення подібних запозичень з уточненнями мотивації біблійних вживань.
Аналіз слів-моносемантів з точки зору їх лексикографічного подання у тлумачному та енциклопедичному словниках. Поняття дефініції та ідеографічного поля однозначного слова. Лексикографічне відображення моносемії у словниках, її роль у мовній практиці.
- 13690. Лексикографічне представлення результатів аудіального сприйняття у текстах дефініцій зоонімів
Дослідження проблеми семантизації лексичних одиниць – назв представників тваринного світу в лексикографічних джерелах. Аналіз словникового опису аудіальної сфери сприйняття людини. Визначення співвідношення дефініцій із зазначенням компонента "звук".
Проведення лексикографічного аналізу граматичних особливостей синкретичних сполучників. Розгляд частиномовної належності сполучних засобів на матеріалі "Словника української мови" в 11 тт. та "Словаря української мови" за редакцією Б. Грінченка.
Роль перцептивної лексики у формуванні мовної картини. Лексикографічний опис прикметників у словниках української, російської та англійської мов. Дослідження лексики з перцептивною ознакою в контексті експлікації семантики слів з чуттєвим компонентом.
Відмінності між онімною лексикою мови і літературного твору. Аналіз онімного різноманіття новел В. Стефаника. Пропозиції щодо способу лексикографічного опису онімних одиниць різних типів. Розгляд взаємозв’язку онімної номінації та зображуваного персонажа.
Аналіз лексикографічного репертуару, що став підґрунтям сучасних концепцій тезаурусного моделювання термінолексики. Виявлення основних ознак ідеографічних словників (тезаурусів), а також оцінка можливостей представлення в них термінологічної лексики.
Аналіз лексикографічного репертуару, що став підґрунтям сучасних концепцій тезаурусного моделювання термінолексики. Виявлення різновидів словників тезаурусного типу. Ознаки ідеографічних словників (тезаурусів), представлення в них термінологічної лексики.
У науковій статті розглянуто роль лексикографічних електронних ресурсів в інформаційному забезпеченні "навчання впродовж життя" в контексті сталого розвитку, четверту ціль сформульовано як забезпечення всеохоплюючої і справедливої якісної освіти.
Систематизація існуючих головних підходів сучасної лінгвістики до вивчення принципів побудови двомовних термінологічних тематичних словників. Розгляд загальних рис, які вирізняють даний словник від звичайного перекладного й встановлення його недоліків.
Побудова на розроблених принципах формальних моделей словозміни та застосування їх для опису словозмінної системи мов із флективним компонентом. Розроблення загальних програмно-технологічних інструментальних комплексів електронних граматичних словників.
Дослідження проведене в галузі письменницької лексикографії. Аналіз фразеологічної параметризації авторської мови. Основні засади побудови саме диференційованих письменницьких словників, розглянутих на прикладі фразеологічних лексикографічних праць.
Аксіономен - термін для позначення філософсько-світоглядних, наукових, громадсько-політичних, моральних, релігійних, правових і естетичних цінностей. Роль тлумачних словників, що утворюють емпіричну базу для вивчення лексичної семантики іменників.
Структурно-семантичні характеристики дієприкметника як особливого лексико-граматичного класу слів української мови. Характеристика дієприкметників та їх відображення у тлумачній лексикографії. Аналіз механізмів формування дієприкметникової семантики.
Обґрунтування словника онімів говірки за корпусом текстів, метою якого є представлення системи власних імен як значущої складової частини лексикону говірки. Особливості їх укладання у "Словнику онімів степової говірки с. Піщаний Брід Центральної України".
Общее определение значения, его типы и виды. Внутренняя форма (мотивировка) слова, сущность переосмысления его значения. Системные отношения в лексике: омонимия, синонимия, антонимия, паронимия. Структура английского слова, его генетический состав.
Однозначные и многозначные, разговорные и книжные, русские и заимствованные слова. Исследование значения конкретного словосочетания и исторических изменений, происходящих в словарном составе языка (лексике). Составление словосочетания из двух рядов слов.
Описание словообразовательной системы китайского языка, способы словообразования (словосложение, полуаффиксация, аффиксация). Черты и особенности китайской фразеологии, структурно-семантическая и функционально-стилистическая классификация фразеологизмов.
- 13706. Лексикология русского языка
Понятие и задачи лексикологии. Основные ее структурные единицы и характеристика разделов. Лексические единицы языка: омонимы, синонимы, антонимы, паронимы. Особенность раздела лексикологии, изучающего фразеологизмы. Изучение истинного происхождения слов.
Слово как основная единица любого языка, его семантическая и морфологическая структура, особенности английского словообразования и фразеологии. Теоретический и иллюстративный материал, посвященный английской лексике как непрерывно развивающейся системе.
Взаимодействие семантического компонента языковой системы со сферой сознания и мышления. Процессы номинации и единицы лексикона. Изучение трудностей лексемного анализа. Обзор критериев делимитации слов. Положения ситуации и семантические конфигурации.
У статті теоретично обґрунтовано поняття "лексикологічна компетентність". Визначено, що лексикологічною компетентністю є здатність індивіда на основі лексичних знань та рецептивних і репродуктивних лексичних умінь адекватно розпізнавати на слух.
Загальна проблема статусу лексикології як наукового напряму і навчальної дисципліни в сучасному вищому навчальному закладі України. Характеристика зв’язків лексикології з лексикографією та граматикою. Суть нерозривної єдності лексичного та граматичного.