• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Иностранные языки и языкознание
  • 16261. О некоторых особенностях морфологического способа образования технических терминов в русском и азербайджанском языках

    Словообразование в русском и азербайджанском языках как основное средство обогащения словарного состава, который отражает картину состояния языка. Суффиксальный, префиксальный и префиксально-суффиксальный типы словообразования имен существительных.

    статья (38,5 K)
  • 16262. О некоторых особенностях морфологического способа образования технических терминов в русском и азербайджанском языках

    Анализ особенностей морфологического способа образования технических терминов в русском и азербайджанском языках на примерах суффиксального, префиксального и префиксально-суффиксального типов словообразования имен существительных женского и мужского пола.

    статья (19,4 K)
  • 16263. О некоторых особенностях негативной "вежливости" в речи английских судей

    Рассмотрение и анализ ключевых понятий юрислингвистики. Определение сферы формирования и функционирования судебного дискурса. Исследование и характеристика особенностей вежливости, как речевого действия в суде, актуализирующего судебный процесс.

    статья (17,1 K)
  • 16264. О некоторых особенностях образования этнохоронимов автономных сообществ, провинций, больших и крупных городов Испании

    Определение этнохоронима в испанском и русском языках. Анализ созданного корпуса этнохоронимов Испании. Изучение особенностей образования этнохоронимов при помощи суффиксов и словосложения. Опущение части сложного хоронима в сочетании с суффиксацией.

    статья (23,6 K)
  • 16265. О некоторых особенностях официально-делового дискурса

    Обобщение требований к написанию официальных документов, с одной стороны, и противоречий, возникающих при попытке соблюсти все эти требования. Стилистические, семантические и грамматические ошибки, которые возникают при взаимоисключающих требованиях.

    статья (21,2 K)
  • 16266. О некоторых особенностях перевода предложений-паремий в текстах русских художественных переводов с тувинского языка

    Определение предложений-паремий. Обзор особенностей перевода тувинских паремий на русский язык. Обоснование вывода о том, что большинство паремий переводимо на инонациональный язык, поскольку учитывают и отражают основы общечеловеческого мировосприятия.

    статья (16,6 K)
  • 16267. О некоторых особенностях перевода сложных предложений (на материале деловой коммерческой корреспонденции на английском и русском языках)

    Рассмотрение прагматических и стилистических особенностей перевода информации, содержащейся в деловых письмах, с английского языка на русский. Сохранение коммуникативной структуры высказывания и соблюдение стилистических норм коммерческой корреспонденции.

    статья (26,4 K)
  • 16268. О некоторых особенностях перевода технического текста

    Правила, которые следует применять при переводе с английского на русский. Грамматические особенности русского и английского текста, тонкости построения фраз, аспекты, связанные с использованием терминов. Навыки грамотного перевода технического текста.

    статья (25,1 K)
  • 16269. О некоторых особенностях постсоветской полемики (на материале одной рецензии в журнале "Вопросы литературы")

    Критически рассматриваются некоторые приемы постсоветской полемики на материале заметки Е. Абдуллаева "Новое понимание и старые мифы. Показаны негативные идеологемы советской филологической науки и их присутствие в филологической практике нашего времени.

    статья (35,0 K)
  • 16270. О некоторых особенностях проявления категории связности в тексте евангелия от Иоанна (на материале англоязычной версии короля Якова / King James Version)

    Актуализация текстовой категории связности в совокупности ее структурной и смысловой составляющих, или когезии и когерентности, в тексте Евангелия от Иоанна англоязычной версии Короля Якова. Взаимопроникновение средств когезии и когерентности в тексте.

    статья (34,7 K)
  • 16271. О некоторых особенностях редукции как лингвистического приёма адаптирования

    Статья посвящена одной из важных проблем методики преподавания РКИ – проблеме адаптации художественного текста. Рассматривается прием адаптирования редукции и ставится вопрос о том, как важно умение грамотно и адекватно создавать учебный вариант текста.

    статья (23,0 K)
  • 16272. О некоторых особенностях речевого поведения мужчин и женщин

    Начало гендерных исследований речевого поведения. Рассматриваются особенности мужской и женской речи, а также факторы, влияющие на различия речевого поведения мужчин и женщин. Отношение к тексту у мужчин и женщин одной культуры и социальной группы.

    статья (22,4 K)
  • 16273. О некоторых особенностях русской лингвистической терминологии (конец XVIII - начало XX вв.)

    Системные отношения в сфере русской лингвистической терминологии, а также причины их возникновения. Основные линии развития грамматической мысли в России XVII - начала XVIII века. Анализ основных причин распространения синонимии в терминоведении.

    статья (45,1 K)
  • 16274. О некоторых особенностях системных отношений в творчестве И.С. Шмелева

    Определение важности системного описания языковых единиц. Исследование и характеристика особенностей парадигматических и синтагматических отношений в творчестве И.С. Шмелева. Рассмотрение и анализ лексем: казанская, донская, Троица, Царица Небесная.

    статья (16,3 K)
  • 16275. О некоторых особенностях формирования диатезы в языковой игре

    Рассматривается специфика формирования пассивных диатез в условиях языковой игры. Отмечаются причины, по которым происходят аномальные трансформации в семантико-синтаксической структуре предложения: влияние скрытых категорий, игра на многозначности.

    статья (30,3 K)
  • 16276. О некоторых особенностях функционирования криптотипов в английском языке: выражение криптотипии на материале отрицательных префиксов глаголов

    Проблема функционирования такого лингвистического явления, как криптотип в современном английском языке. Изучение скрытых категорий, определяющих приобретение глаголами отрицательных префиксов. Выбор той или иной модели префиксации конкретного глагола.

    статья (171,1 K)
  • 16277. О некоторых особенностях языка Верхнеколымских эвенов

    Фонетические и морфологические особенности говора верхнеколымских эвенов Республики Саха. Дифференциальные признаки фонетики и лексики неблагополучных диалектов эвенского языка. Использование лексических заимствованний из юкагирского и якутского языков.

    статья (25,5 K)
  • 16278. О некоторых особенностях языка и стиля Г. Тулумбая

    Общенародность языка художественной литературы. Лексика и фразеология в системе художественно-изобразительных средств. Гумер Тулумбай - литературный деятель татарской литературы 20-30 годов XX века. Особенности стиля Тулумбая. Использование диалектизмов.

    статья (17,6 K)
  • 16279. О некоторых особенностях языка Киприана (в сопоставлении с языком книжников Тырновской школы и Епифания Премудрого)

    Анализ степени преемственности между Киприаном и книжниками Тырновской школы, Епифанием Премудрым в результате сопоставления языка их сочинений. Особенности использования форм без связки у Киприана, наследование восточнославянской книжной традиции.

    статья (19,2 K)
  • 16280. О некоторых отличительных чертах консонантизма диалектов северного наречия удмуртского языка

    Рассматривается ряд явлений фонетической синтагматики в северных диалектах удмуртского языка. Внимание уделяется особенностям, которые являются свойственными отдельным северно-удмуртским диалектам и имеют ограниченное распространение в группе говоров.

    статья (38,5 K)
  • 16281. О некоторых параллелях сюжета о голом короле, или парадоксы поведения

    Анализ сходства азербайджанской сказки "Падишах и садовник" и легенды об Уленшпигеле из рассказа Андерсена "Новое платье короля". Сравнение психологических установок и поведения главных героев произведений. Суть крылатого выражения: "А король-то голый!".

    статья (23,5 K)
  • 16282. О некоторых подходах к разработке иноязычного профессионально-ориентированного пособия для бакалавров инженерного профиля

    Создание комплекса упражнений пособия на основе аутентичных текстов, репрезентирующих функционально-стилистические характеристики ключевых видов дискурса и позволяющих развивать у бакалавров инженерного профиля умение использовать дискурсивные стратегии.

    статья (30,6 K)
  • 16283. О некоторых подходах к созданию аксиологической теории памятников в современной западной гуманитаристике

    Разработанные современными западными теоретиками искусства и учеными подходы, позволяющие разносторонне определить ценностные характеристики памятников. Характеристика концепций А. Ригля, Р. Дебре, У. Лайпа, Дж. Тейнтера и Дж. Лукуса, их отличие.

    статья (24,0 K)
  • 16284. О некоторых принципах обучения судебных переводчиков

    Юридический язык как воплощение четко структурированного специального мышления юристов. Практическая направленность, которая основана на научных исследованиях - один из важнейших компонентов системы эффективного образования судебных переводчиков.

    статья (15,6 K)
  • 16285. О некоторых принципах перевода поэзии А.С. Пушкина в киргизской литературе

    Анализ роли литературы и поэзии в укреплении межкультурного взаимодействия разных народов. Специфика художественного перевода с русского языка на кыргызский. Выявление трудностей, с которыми сталкиваются переводчики при обращении к наследию А.С. Пушкина.

    статья (20,6 K)
  • 16286. О некоторых причинах существования "платоновских" ("действительный", "мнимый") и "аристотелевских" ("возможный", "эффективный") значений, в которых выражен смысл слова "virtual" в русском языке

    Взаимосвязь семантики слов virtus, аретц, Svvapiq и potentia. Слово virtus, используемое для обозначения высокого и позитивного статуса деяний: доблестные дела, героические подвиги, дела силы. Виртуальный как мнимый, лексическое значение слова.

    статья (49,9 K)
  • 16287. О некоторых причинах употребления этнофолизмов в современном англоязычном кросс-культурном пространстве

    Употребление этнических прозвищ как создание комического эффекта, культурное невежество. Формирование в обществе кросс-культурной компетентности как основы эффективного взаимодействия различных культур. Последствия для объектов, использующих этнофолизмы.

    статья (29,4 K)
  • 16288. О некоторых проблемах адекватности перевода как одной из форм межкультурной коммуникации

    Переводческая работа, речевая деятельность и язык как средства межкультурной коммуникации. Значение лингвострановедческого комментирования переводчиком социокультурного контекста, поиск эквивалента для устранения помех при взаимодействии собеседников.

    статья (28,7 K)
  • 16289. О некоторых проблемах культуры обращения

    Исследование современных форм обращения. Характеристика роли обращений в речевом этикете. Анализ вопроса о социальном статусе и социальных ролях говорящих в процессе общения. Стилистическая дифференциация и маркированность выражений речевого этикета.

    статья (22,3 K)
  • 16290. О некоторых проблемах перевода при выработке русского философского языка (по страницам книги Н.С. Автономовой "Познание и перевод")

    Исследование точки зрения известного философа, переводчика Н.С. Автономовой на обширный комплекс проблем перевода. Аспекты перевода как своеобразного рефлексивного механизма, позволяющего по аналогии исследовать механизмы научно-гуманитарной мысли.

    статья (19,2 K)

Страница:

  •  « 
  •  538 
  •  539 
  •  540 
  •  541 
  •  542 
  •  543 
  •  544 
  •  545 
  •  546 
  •  547 
  •  548 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас