A review of the problem of the classification of particles, their grammatical nature in the light of modern research and earlier work on grammar. The categorical status of particles, the boundaries of this class of words. Аreas of grammar research.
Синтаксичні особливості французьких текстів спеціалізованого фармацевтичного дискурсу. Аналіз характерних рис та особливостей синтаксису інструкцій та вкладишів до вживання лікарських препаратів. Описові та інформативні фармацевтичні французькі тексти.
The division of the language of words into grammatically significant sets. Parts of speech as grammatical (lexical-grammatical) classes of words, determined on the basis of certain criteria. Approaches to the traditional grammar of the English language.
- 1804. Passive voice
Concept of the concept of voice in languages. Active voice and passive voice syntactically, semantically and pragmatically viewed. Voice and related concept. Passive Voice in English. Passive Constructions in Vietnamese. Dependent and Independent verbs.
The use of val and vylem in four modal constructions: deontic, desirable and permissive. Counterfactual conditional sentences. Difference between modal use of particles. A comprehensive study of the differences between the first and second past tenses.
Feature congenital metabolic disorders due to the inability to convert phenylalanine to tyrosine. Characteristics of the disease maple syrup. General analysis of multisystem frustration of connective tissue with the help of classical homocystinuria.
The corpus of titles of fiction, non-fiction and children's books in English, German, French and Spanish has been studied. Substantiation of the classification of titles as independent texts; the possibility of considering the title as a separate genre.
- 1808. Pecularities of linguistic’s development and imposition of slang ("Pygmalion" by Bernard Shaw)
Main problems of the slang translation are considered and slang units’ samples is represented. Usage and analysis of the rhyming cockney slang and the difficulties during translation of atypical English lexis of the language in the "Pygmalion" play.
Study of implicitly presented contrasts of contractile features at different intervals of time. Investigation of the main models of the propositional characteristics, namely attributive, actuality, predicate and syrorconstant opposite structures.
- 1810. Peculiarities and difficulties in translation of comparative advertising of fast food restaurants
The phenomenon of comparative advertising and lexico-semantic features of its operation in the communication and translation process. Advertising texts combine a complex of lexical, grammatical and syntactic difficulties determined by their specifics.
To analyze the ways of reproducing in the Ukrainian language such figures of expressive syntax as apposiopesis and parcelling in S. King’s novels "Dreamcatcher" and "The Dead Zone". Stylistic units to be analyzed were selected by the whole selection.
In his work, S. King often takes up to such figures of expressive syntax as apposiopesis, which often consists in the omitting the last part of the sentence. The writer allows the reader to find the answer the question, to guess the omitted information.
Study of specific clinical and laboratory features and features of distribution of adipose tissue in patients with bronchial asthma, combined with diabetes mellitus. The main characteristic of their influence on the function of external respiration.
Consideration of features of computer terminology, its structure and translation of complex words-terms and terminological phrases. The problem of translating English computer terms into Ukrainian. Principles of working with technical documentation.
Study of the translation of modern English computer vocabulary into Ukrainian based on the material of computer-related articles. Integration of computer lexical units into modern vocabulary. Transition of computer terms into Ukrainian slang (jargon).
The developing professionally oriented English writing skills which play an important role in our present-day world, helping IT-professionals to communicate the ideas to the addressee in the way that is lexically, grammatically and stylistically correct.
The main stages of the education system in Japan, starting with preschool formation and ending with postgraduate education. The system of moral generation in the Japanese school. Features of the upbringing of children in educational institutions.
The functioning peculiarities of official business style texts and the techniques of their translation. Observing strict linguistic standards in official business style of the target language. Translator’s problems in translating documentation.
Comparative analysis of the translation of proper names of characters from a series of novels by J. Rowling about Harry Potter in Ukrainian and Russian language. Techniques transcription, transliteration, semantic substitution, "domestication" of name.
The comparative analysis the transfer of natural names and names borrowed from ancient culture and mythology, and semantic or spoken names by transcription, transliteration, approximate or descriptive translation in Ukrainian and Russian language.
In-depth integrative understanding of the phenomenon of bilingualism in the modern world. Peculiarities of the brain of bilinguals and their learning of a foreign language. Determining the need for the formation of bilingualism in younger schoolchildren.
The study of the main characteristics of the lexical, grammatical and stylistic difficulties of translating scientific and technical literature from English into Ukrainian. The main analysis of the features of training future technical translators.
Investigation of grammatical means of achieving expressiveness in compressed texts. In addition, the peculiarities of functioning of these means are considered in the article. Researches of linguistic expressive means are closely related to stylistics.
The article deals with features of individualism in the poetic works of G. Byron (1788-1824) and S. Vraz (1810-1851). The Romantic Period attracts the attention of modern literary critics because the works of outstanding romantic writers skillfully.
- 1825. Peculiarities of linguistic embodiments of language ideology in contemporary English media resources
The article identifies common and different aspects in of the field structures of the concept Language Ideology on both the local and foreign levels. The concept Language Ideology is in contemporary English media resources, Indonesian online publications.
Analysis of the peculiarities of the translation of units of medical slang into the Ukrainian language using a corpus-based approach. Adam Kay's book "This is Going to Hurt: Secret Diaries of a Junior Doctor" served as the source base for the research.
Analysis of the translation of medical slang units into Ukrainian using a corpus-based approach. Ukrainian translation of A. Kay's book "This is Going to Hurt: Secret Diaries of a Junior Doctor". Overview of the parallel corpus creation algorithm.
The medical slang translation peculiarities into Ukrainian using a corpus-based approach. Lexical units that are actively used in medical discourse but do not belong to medical terminological systems and are characterized by stylistic depreciation.
The definition of the nature and content of the national-cultural semantics of mentality. The features reflection of the material, spiritual and a social values in English Proverbs and sayings. Ways of formation of toponyms in the English language.
Analysis of ways of reproducing the metaphorical figures of the novel "Gentle Night" by F. Fitzgerald in the Ukrainian language. Selection and classification of metaphors, study of methods of their translation into Ukrainian, used by the translator.