Дослідження особливостей лексикалізації когнітивних ознак концептів у французькій, українській та російській лінгвокультурах за допомогою аналізу фразеологічних одиниць із словами-репрезентантами langue, мова та язык. Аналіз образних ознак концептів.
Дослідження новозеландського варіанту англійської мови, аналіз причин його унікальності. Вивчення особливостей використання істинно англійських слів, які вийшли з загального використання у Великобританії, але продовжують вживатися у Новій Зеландії.
- 18273. Особливості лексико-граматичних трансформацій у перекладі англомовних міжнародно-правових документів
Аналіз лексико-граматичних трансформацій у процесі перекладу міжнародно-правових документів з англійської мови українською. Дослідження вказує на важливість аналізу лексичних та граматичних трансформацій у забезпеченні точності та адекватності перекладу.
Аналіз специфіки використання лексико-семантичного способу в термінотворенні на матеріалі сучасної української електроенергетичної термінології. Виявлення основних тематичних груп електроенергетичних термінів, що утворилися лексико-семантичним способом.
З’ясування специфіки зіставного відношення між частинами складної синтаксичної конструкції складносурядного типу. Дослідження лексико-семантичної організації складносурядних зіставних речень зі сполучником "а". Протиставне значення й значення тотожності.
Дослідження поняття структурної схеми, як формальної моделі складних синтаксичних конструкцій. Встановлення закономірностей лексико-семантичного наповнення частин складносурядних речень. Аналіз асоціативних зв’язків у власне-зіставних конструкціях.
Особливості використання групи "побутова лексика", усередині якої виділяються такі підгрупи, як адміністративні відносини, відносини за родом діяльності, родинні стосунки, назви видів одягу, предмети господарського вжитку, найменування страв та напоїв.
Аналіз лексичних трансформацій при перекладі термінів при спілкуванні у соціальних мережах. Механізм дії позамовних чинників і їхній вплив на інноваційні процеси сучасної англійської мови. Особливості перекладу лексичних засобів англомовних текстів.
Визначення поняття та лексико-семантичних особливостей лексичних інновацій ділової сфери. Виявлення особливостей економічних лексичних інновацій у медійному дискурсі. Характеристика лексичних інновацій ділової сфери відповідно до їх словотвірної будови.
Характеристика лексичних інновацій як лексичних одиниць, які отримали нове значення й не увійшли до активного вжитку. Пояснення головних лексичних інновацій ділової сфери останніх років. Виокремлення лексико-семантичних ознак та принципу словотвору.
Дослідження перекладацьких трансформацій як засобу досягнення еквівалентності в перекладі. Визначення причин виникнення лексичних трансформацій. Використання лексичних трансформацій для кращого сприйняття та зацікавленості читачів у романі "Спокута".
За допомогою порівняльного аналізу текстів оригіналу та перекладу проілюстроване використання лексичних та граматичних трансформацій на прикладі перекладу українською мовою роману Ієна Мак’юена "Спокута". Особливості художньої манери письменника.
Роль кваліфікованої перекладацької діяльності в сучасних умовах. Аналіз словникового складу фахового німецькомовного тексту з дидактики та методики навчання німецької мови. Специфіка побудови фахового тексту та особливості полісемічності фахової лексики.
Проблеми цілісного аналізу слова в поетичній мові. Лексичні синоніми як засіб виразності в поезіях Ліни Костенко. Дослідження мовних явищ у творах поетеси. Розбір тексту за допомогою лінгвістичного, стилістичного і літературознавчого видів синтезу.
Дослідження особливостей концептів ментальної сфери життєдіяльності людини у сучасному мовознавстві. Методи репрезентації концепту ЕОФОЕ у давньогрецькій мові, семантичний аналіз лексем-репрезентантів, його поняттєвої, образної та ціннісної складових.
Інтерпретація давньогрецьких лексем-репрезентантів концепту ЕОФОЕ. З’ясування їх семантичних особливостей. Виявлення у їх семантичній структурі концептуальних метафор як засобу об’єктивації досліджуваного концепту. Аналіз їх емоційно-ціннісної конотації.
Історичні, лінгвістичні фактори, що вплинули на формування лексики північно-західного ареалу степового говору, поширеного на території Кіровоградської області. Лінгвогеографічні, лексикографічні студії й розвідки, в яких фіксуються окремі говірки регіону.
Основні поняття, що стосуються статусу власних назв у лінгвістиці. Аналіз лінгвістичної інтерпретації власних назв в аспекті обґрунтування їх місця та функціональних можливостей у системі мовної лексичної парадигми. Систематизація пропріальних одиниць.
- 18289. Особливості лінгвостилістичних трансформацій фразеологічних одиниць у творах П. Загребельного
Використання фразеологічних одиниць у художніх текстах. Поняття трансформації фразеологічних одиниць, основні групи та різновиди трансформацій. Аналіз трансформованих фразеологізмів, представлених у творах П. Загребельного "Брухт"та "Стовпотворіння".
Особливості виявлення і дослідження способів та засобів вербалізації інтертекстуальної взаємодії фольклорного тексту НК і характеристика художнього тексту БЛК у фреймових та основній частинах тексту, які оптимізують адекватне сприйняття останнього.
Характеристика специфіки функціонування та перекладу мовних та позамовних елементів сайтів індустрії краси під час локалізації. Ознакомлення з етапами локалізації як складного перекладацького процесу. Розгляд невербальних засобів локалізації тексту.
Аналіз специфіки функціонування та перекладу мовних та позамовних елементів сайтів індустрії краси під час локалізації. Етапи локалізації як перекладацького процесу. Вербальні та невербальні засоби у локалізації. Способи перекладу рекламних повідомлень.
Вивчення історії македонської мови - слов'янської мови, яка належить до східної підгрупи південнослов'янських мов, офіційної мови Республіки Македонії. Дослідження характерних рис словотворення македонської мови. Наведення прикладів фразеологізмів.
Аналіз особливостей мовленнєво-поведінкових стереотипів масової мовленнєвої культури соціальних мереж. Розгляд специфіки інтернет-спілкування як унікального засобу глобальної комунікацій, впливу мови інтернет-комунікацій на розвиток мовленнєвої культури.
У статті розглянуто особливості медичних абревіатур в українській мові. Встановлено, що сьогодні у вітчизняній лексикографії немає відповідних словників-довідників, а також праць, де б були представлені лексичні, функціональні та структурні дослідження.
Огляд розвитку медичної термінології, риси медичних термінів. Історія дослідження німецької медичної термінології. Структурно-семантичні, етимологічні особливості медичних термінів у середньоверхньонімецькій мові на базі 444 спеціальних медичних термінів.
Розгляд особливостей метафори в оповіданнях Григора Тютюнника з огляду на риси індивідуального стилю письменника. Питання особливостей метафори у творчості письменника, розгляд цих образних висловів у повістях і роліанах автора. Новаторство письменника.
Характеристика смислотворчих особливостей вітчизняних метафоричних моделей, що репрезентують базисний педагогічний концепт "освіта". Основи когнітивно-дискурсивного дослідження метафори як способу репрезентації базисних концептів педагогічного дискурсу.
Аналіз поглядів вітчизняних та зарубіжних науковців стосовно тлумачення поняття "метод" та його характеристика у контексті навчання української мови як іноземної. Виокремлення основних методів навчання української мови як іноземної на основному етапі.
Основні ознаки невербальних засобів у співбесідників, їх значення. Характеристика головних видів промов у риториці, аналіз їх спільних та відмінних рис, використання мистецтва оратора. Визначення індуктивних та дедуктивних доказів, формування аргументів.