Аналогия переносных значений как факт конвергенции номинативных систем русского, чешского и других славянских языков. Праславянская лексика, сохранившаяся с древнейшего периода, как ядро лексических систем. Общий корпус корневых и аффиксальных морфем.
Суть понятия "знатность", которое вошло в концептосферу английского языка. Определение лексико-фразеологической системы языка. Влияние изменений внутри королевской семьи, происходящих в английском микро-концепте "знатность" на концепт "знатность".
Рассмотрение семантики претерито-презентных глаголов в древневерхненемецком языке. Определение наметившейся в системе языка тенденции к переходу функций выражения внутренней модальности от грамматических средств к лексико-грамматическим средствам.
Компоненты интегральной интеллектуальной системы. Использование языка гиперграфов для представления знания. Метод создания концептуальных моделей в понимании естественном языка. Структурная унификация объектов модели. Фрагмент модели предметной области.
Положения квантово-когнитивного подхода к анализу концептов. Рассмотрение SCOP-формализма и CAP-формализма, позволяющих моделировать динамику и траекторию эволюции концептов в темпоральном развертывании. Процесс актуализации потенциала концептов.
Наречие - лексико-грамматический класс неизменяемых слов, обозначающих признак действия, качества или предмета и выступающих в синтаксической функции обстоятельства или определения. Семантический способ словообразования как деривационный процесс.
Суть фразеологических языков из концептосферы "пища" в английском языке. Анализ фразеологизмов, компонентом которых является имя собственное. Изучение речевых оборотов, в состав которых входит географическое название и состоящих из имен нарицательных.
Исследование основных вопросов культуры речи. Анализ правильности, целесообразности, чистоты и точности речи. Рассмотрение моральной ответственности преподавателя за ошибки своих учеников. Исследование объективной необходимости овладения культурой речи.
Применение современных методов работы, необходимость использования Интернет-источников. Анализ ряда ресурсов, которые могут быть полезными в лексикографической работе для поиска и отбора наиболее релевантных коллокаций из массива Интернет-текстов.
- 18310. О некоторых гендерных особенностях непрямой коммуникации (на примере рекламного ролика ВТБ 24)
Особенности и механизмы непрямой коммуникации, характерные для женской речи. Анализ поверхностного уровня выражения неопределенности насчет дальнейших действий на фоне глубинной уверенности. Разработка пятишагового алгоритма гендерного анализа текста.
Варианты языка, уровни включения местных носителей в англоязычное общество от полного вытеснения из сфер общественной жизни до параллельного использования английского и местного языка. Влияние языковых и культурных ценностей Сингапура на английский язык.
Особенности звучащей китайской речи, которые оказывают непосредственное влияние на ее восприятие, понимание и перевод носителем другого языка. Проведение исследования отсутствия в языке привычных для европейских языков уровней языковой избыточности.
Способы создания наименований оттенков цвета на материале наименований модных цветов осень-зима 2013-2014 года. Типы когнитивных моделей, по которым образуются цветообозначения: метонимические, пропозициональные, метафтонимические когнитивные модели.
В статье рассматриваются лексические свойства немецкого косметологического дискурса в сети Интернет. На примере фирмы Dalton анализируется лексика, обозначающая косметическую продукцию. Выявляются наиболее частотные тематические группы слов и видов.
Лексические свойства немецкого косметологического дискурса в сети Интернет на примере фирмы Dalton. Использование наиболее частотных тематических групп слов, видов и функций оценочных языковых средств в лексике, обозначающей косметическую продукцию.
Исследование морфологических изменений латинизмов в процессе их заимствования русским языком. Дифференциация основных изменений в системе существительных. Изменение грамматического рода при заимствовании, сохранение латинских окончаний косвенных падежей.
Употребление детерминирующих членов предложения, распространяющих предикативную основу предложения. Семантика употребления деепричастий. Обозначение действия, предшествующего первому или одновременному с ним. Относительная независимость деепричастия.
Исследование названий деревьев и кустарников, зафиксированных в письменных памятниках удмуртского языка XVIII столетия. История письменной фиксации, этимологии и этнокультурных особенностей удмуртских названий, отраженных в памятниках письменности.
Влияние исследований в сфере межкультурной коммуникации на развитие лингвистики в контексте антропоцентрической парадигмы. Особенности национального коммуникативного поведения этноса, обусловленные системой ценностей лингвокультурного сообщества.
Рост интереса мирового научного сообщества к экологической проблематике, в частности к экологии языка и различным ее интерпретациям и концепциям предметной сферы. Исследование соотношения экологии языка и лингвистики информационно-психологической войны.
Анализ эволюционных процессов, происходивших в кабардино-черкесской литературе в конце ХХ в. Отражение процесса духовного и нравственного становления адыгов (черкесов), их особого художественного мировидения в исторических романах кабардинских писателей.
Анализ условий осуществления аллюзивной языковой игры. Общая характеристика ключевых элементов элитарной и массовой культуры. Рассмотрение основных условий полного раскрытия аллюзии. Знакомство с примерами художественных текстов английской литературы.
Разработаны принципы членения словоформ на морфемы в целях автоматической обработки словаря, трудности морфологического членения. Разработан алгоритм морфологического анализа, который опирается на формально выраженные элементы морфемного членения.
Характеристика проблемы изучения особенностей жестового языка. Невербальное общение как разновидность человеческой коммуникации. Анализ сущности и структуры процесса невербальной коммуникации. Описание особенностей передачи невербальных сообщений.
- 18325. О некоторых особенностях железнодорожных терминов в научных текстах русского и английского языков
Трудности перевода железнодорожных терминов, с которыми можно столкнуться в научных текстах. Изучение состояния терминологий, их взаимодействия с общеупотребительным и литературным языком. Роль терминологической лексики в русском и английском языках.
Словообразование в русском и азербайджанском языках как основное средство обогащения словарного состава, который отражает картину состояния языка. Суффиксальный, префиксальный и префиксально-суффиксальный типы словообразования имен существительных.
Анализ особенностей морфологического способа образования технических терминов в русском и азербайджанском языках на примерах суффиксального, префиксального и префиксально-суффиксального типов словообразования имен существительных женского и мужского пола.
Рассмотрение и анализ ключевых понятий юрислингвистики. Определение сферы формирования и функционирования судебного дискурса. Исследование и характеристика особенностей вежливости, как речевого действия в суде, актуализирующего судебный процесс.
Определение этнохоронима в испанском и русском языках. Анализ созданного корпуса этнохоронимов Испании. Изучение особенностей образования этнохоронимов при помощи суффиксов и словосложения. Опущение части сложного хоронима в сочетании с суффиксацией.
Обобщение требований к написанию официальных документов, с одной стороны, и противоречий, возникающих при попытке соблюсти все эти требования. Стилистические, семантические и грамматические ошибки, которые возникают при взаимоисключающих требованиях.