Дослідження питання парадигматичних зв'язків у системі педагогічної лексики часів пандемії COVID-19. Виокремлення одно- та різноструктурних синоніми, абсолютних та часткових синонімів, комплементарних та контрарних антонімів. Види термінів-дублетів.
Аналіз лексичних мікропарадигм: полісеманти, синоніми, антоніми. Полісемічні лексеми, що номінують осіб, документи, органи влади. Реалізація лексичної синонімії у вигляді термінів-дублетів, що не відрізняються семантичними чи стилістичними відтінками.
Системна організація термінів у межах семантичної групи "білінгвізм". Гармонізація терміносистеми різних соціолінгвістичних традицій в українській, польській та англійській мовах. вплив міжмовної симетрії на процес кодифікації української терміносистеми.
Обґрунтування парадигматичних відношень в українській лінгводидактичній термінології. Чинники, що спричинюють наявність у лінгводидактиці синонімічних термінів, характеристика рядів. Сутність і аналіз антонімії як відношення семантичної протилежності.
Обґрунтування парадигматичних відношень в лінгводидактичній термінології української мови. Визначення чинників, що спричинюють наявність у лінгводидактиці синонімічних термінів. Поняттєво-семантичні зв’язки, які виражають протиставлення членів опозиції.
Утворення нових термінів і еволюція терміносистем – процес, спричинений розвитком наукових знань. Здійснення спроби впорядкування терміносистеми варіології. Подання класифікації термінів-синонімів і термінів-варіантів. З’ясування специфіки явищ синонімії.
Прикметники арабської мови, їх виділення та утворення. Лексико-семантична система мови. Лексико-семантичне поле прикметників арабської мови на позначення фізичного стану людини в аспекті парадигматичних відношень. Підкласи прикметників арабської мови.
Вивчено парадигматичні зв'язки прикметників на семантичному рівні у науковому стилі. Встановлюються та порівнюються парадигматичні зв'язки в ядрі та першій периферії. Досліджено та порівняно парадигматичні зв'язки прикметників у науковому стилі.
Встановлено, що синонімічні до концептуальної одиниці перетворення лексеми об’єктивують феномен перетворення в українській мові, диференціюючи його вираження за набором концептуальних ознак. Антонімічні відношення, що вербалізують феномен перетворення.
- 18970. Парадигматичні та синтагматичні властивості субстантивованого прикметника сучасної німецької мови
Аналіз специфіки морфологічних категорій субстантивованих прикметників їх парадигматичних і синтагматичних властивостей. Лексико-семантична класифікацію та характеристика виокремлених лексико-семантичних груп. Особливості парадигматичних зв’язків.
- 18971. Парадигмы в языкознании
Характеристика парадигмы как модели постановки проблем и совокупности приемов их решения. Анализ сравнительно-исторической, системно-структурной и антропоцентрической парадигмы. Характеристика понятия и сущности, функций антропоцентрической парадигмы.
Дослідження проблеми метафоризації художнього тексту Вайльда, що вирізняється високим рівнем індивідуалізованості. Її втілення в парадоксальності та символічності вайльдівської метафори, вишуканості та аристократичності. Особливості мислення письменника.
Построение парадоксальных определений традиционно выделяемыми и специфическими способами. Использование антонимического, конверсивного и согипонимичного способов, когда определяемое слово характеризуется через антоним, конверсив или через согипоним.
Дослідження мови як продукту людської діяльності. Порівняння специфіки процесу номінації у професійному та художньому дискурсах. Характеристика основних функцій мовної особистості та принципів відбору лінгвального знака в спеціальній комунікації.
Исследование феномена литературного языка в условиях тоталитаризма. Определение влияния функционирования массовой пропаганды на судьбу русского литературного языка. Анализ контрпродуктивности пропаганды вследствие ее беспрецедентной интенсивности.
Аналіз виявлення когнітивного підґрунтя та типології перекладацьких трансформацій, які залучаються у перекладі екфрастичних поезій. Риторичний засіб переказу невербального об'єкта. Вербальні прояви інтермедіального та перекладацького типів паралаксу.
Роботу присвячено виявленню когнітивного підґрунтя та типології перекладацьких трансформацій, які залучаються у перекладі екфрастичних поезій. Під екфразісом розуміється риторичний засіб переказу невербального об'єкта, наприклад, малюнка чи картини.
Діалектно-літературне контактування та паралельне вживання літературних і діалектних варіантів чоловічих та жіночих імен. Тривалість життя власних імен, система їх використання. Комплекс звичаїв, наявних у суспільстві правил, похідних від вірувань.
Понятие паралингвистики, основные элементы центра паралингвистической системы. Роль и значение паузы в ритмическом рисунке речи. Использование минимальных фраз в построении речи телеведущего. Описание и предназначение альтернант, сущность молчания.
Загальна характеристика основних графічних компонентів комунікації в англійській мові: шрифт, колір, іконічні мовні елементи і сегментація тексту. Інформаційна революція як причина виникнення паралінгвальних графічних компонентів в англійському дискурсі.
Диференційні ознаки та гетерогенність англомовного рекламного дискурсу. Семіотична специфіка паралінгвальних засобів. Аналіз їх впливу на потенційну аудиторію. Причини їх залучення до продукування речень та комунікативно-прагматичне навантаження.
Дослідження функціонування паралінгвальних засобів комунікації в романі М. Стельмаха "Дума про тебе". Вияви мовленнєвої поведінки персонажів. Особливості мімічної, жестової, пантомімічної та просодичної комунікативної взаємодії в художньому творі.
- 18983. Параллели в области эмотивной лексики русского и болгарского языков (на материале газетных СМИ)
Функционирование эмотивной лексики в текстах СМИ в родственных славянских языках – русском и болгарском. Использование большего числа эмотивов с отрицательной семантикой, чем с положительной. Доминирование среди наименований радости, счастья, любви.
Выявление параллелей и установление универсалий между якутским олонхо и тувинским эпосом на уровне эпических формул, образованных на основе ритмико-синтаксического параллелизма. Интертекстуальность формул, наличие ядерных лексем и периферийных элементов.
Синтаксический параллелизм как один из способов создания семантики и структуры текстов различной коммуникативно-речевой направленности. Предпринята попытка раскрыть суть синтаксического параллелизма как явления, способного придавать эмотивную форму.
Переход обычных слов и лексических единиц в разряд ономастических. Сравнительное изучение системы топонимов родственных по языку народов. Особенность создания имени собственного в Иране и Азербайджане. Включение иранских, тюркских и арабских элементов.
Использование паралогических риторических приемов в процессе политической коммуникации, их классификация. Манипулятивное воздействие имплицитного представления бездоказательных высказываний с целью формирования определенных настроений у адресатов речи.
Закономірності засвоєння й упорядкування значень слів і стійких сполучень слів школярем. Семантичні параметри ядра і периферії внутрішнього лексикону. Вплив екстралінгвістичних та інтралінгвістичних чинників на формування лексикону дитини шкільного віку.
Вивчення вербальних одиниць у структурі внутрішнього лексикону дитини шкільного віку, класифікація зв’язків та характеристика смислових та системних змін у його структурі. Опис інтерференційних явищ, які мають місце у мовленні школяра за умов білінгвізму.
Наукова стаття, котра перебуває у фокусі уваги багатьох мовознавців як найвагоміший жанр сучасного англомовного наукового дискурсу. Знайомство з параметрами предметної сфери "Наукова діяльність" у критичних зауваженнях англомовної наукової статті.