Вивчення перцептивної лексики з позиції когнітивної лінгвістики. Виявлення специфіки опису лексем тематичної групи "птахи" в англійській, українській і російській мовах. Порівняння експлікації лексичного значення та структури дефініцій птахів у словниках.
Аналіз функціонально-семантичного та прагматичного аспектів організації модальної семантики переконання в мовленні прокурора на матеріалі двох неблизько споріднених мов (англійської та української). Огляд віддзеркалення просодії модальних конотацій.
Специфика лингвистической актуализации перцептивных кодов литературного многомирия, их роль в моделировании текстовой визуализации. Перцептивные коды с их актуализацией в тексте романа С. Кинга на языке оригинала RoseMadderи и в переводе на русский язык.
Перцептивный концепт "запах" в языковой картине мира. Причины немногочисленности ольфакторной лексики, языковые средства репрезентации запаха в современном французском языке. Связующее положение между предметом-источником и субъектом восприятия запаха.
Рассмотрение и анализ перцептивной оппозиции, как объекта научного исследования. Исследование моделирования, как основного лингвистического инструмента. Определение содержания семантического принципа. Характеристика сущности прототипической ситуации.
Анализ эстетической функции художественного произведения обусловленной его формо-содержанием и основанным на семантических возможностях текста — потенциях смыслопорождения в интерпретирующем сознании. Моделировании смыслопорождающих структур текста.
Анализ роли паузы в ряду просодических явлений. Рассмотрение результатов эксперимента возможности определения национальной принадлежности говорящего (носитель русского языка или китайского), опираясь только на вокалические заполнители пауз хезитации.
Влияние стремления к сохранению национального языкового своеобразия на англоговорящее население всего мира. Модели аллофонного варьирования интервокального согласного и реализация на его месте аллофонов других фонем. Вариантность фонемного состава слов.
Представлен опыт анализа вклада модальностей восприятия (слуха, зрения, обоняния, вкуса, тактильных ощущений) в формирование перцептивного компонента семантики имени существительного. Выявляются соотношение вклада модальностей в формирование семантики.
Разарботка теоретических основ и общей структуры разрабатываемой психолингвистической базы данных оценок связи слов русского языка (имен существительных, прилагательных, глаголов) с основными модальностями их общего восприятия тюркско-русских билингвов.
Анализ средств языкового означивания перцептивного модуса "запах" в поэтических моделях мира Бунина и Заболоцкого. Номинативные и предикативные доминанты ассоциативно-семантического поля запаха в лирике, функциональная специфика ольфакторной лексики.
Краткий анализ основных терминов перцептивной лингвистики, используемых в процессе изучения художественного текста. Трактовка понятия "перцептивный строй" поэтического текста. Художественная перцептивность текста как сложная семантическая структура.
Історія появи в 1917 р. першого в Наддніпрянській Україні українськомовного молитовника, упорядником і перекладачем якого був священик А. Геращенко. Мовний аналіз видання. Молитовник підготовлено на перекладацьких засадах, вироблених Синодальною комісією.
Даследаванне перакладу на беларускую мову алегарычнай аповесці-казкі Антуана дэ Сэнт-Экзюперы "Маленькі прынц", упершыню ўвасобленай на беларускай мове Эдзі Файрфлаўэрам. Разгледжаны і ахарактарызаваны лексіка-фразеалагічныя асаблівасці перакладу.
Дискурс как область выражения культурной бытности. Контекст использования и концептуализация образов в русскоязычной песенной культуре. Проведение исследования образов небесных тел – Луны и Солнца. Поиск релевантных для исследования текстов композиций.
Рассматривается проблема репрезентации "петербургского текста" в романе Н.И. Греча "Черная женщина". Определяется роль и взаимосвязь архетипов "царя" и "девы", актуализированных главным топосом – Петербургом. Интерпретируется категория времени для текста.
- 21947. Пиндар. Первая немейская ода
Содержание Первой Немейской оды, посвященной Хромию, наставнику Диномена, сына Гиерона I. Поэт как посредник между Сиракузами и остальным греческим миром. Анализ перевода, лексические компоненты и образы эпиникия, изменчивость лирической мысли Пиндара.
Аналіз специфіки усного та писемного мовлення. Окреслення диференційних ознак усної та писемної форм мовлення. Переваги і недоліки ключових способів спілкування. Характеристика новітніх засобів і типів спілкування. Особливості англомовної комунікації.
Анализ писем царственных особ к Жуковскому. Особенности эпистолярного диалога поэта и представителей дома Романовых и немецких династий. Характеристика общения с царственными особами: историософские проекции, политические оценки, дружеские взгляды.
- 21950. Письменная и устная речь
Сущность речи, общая характеристика ее двух форм: устной и письменной. Особенности общения между людьми, принципы речевой деятельности человека. Основные свойства устной речи и ее нормы. Главная функция письменной речи. Этика ораторского выступления.
Рассмотрение интерференции на фонетическом, грамматическом, лексическом и семантическом уровнях. Изучение комплекса условий, где определяется характер интерференции. Анализ интерференции при употреблении глаголов совершенного и несовершенного видов.
Психолингвистика - наука о закономерностях восприятия речевых высказываний. Понятие письменной коммуникативной компетентности. Язык и речь как средство общения и способ мышления. Анализ уровней письменной компетентности учеников восьмых классов.
Рассмотрение текста в новой парадигме письменного общения как части среды взаимодействия писателя и читателя с другими аспектами среды, динамика взаимодействий участников переписки. Интерактивное диалогическое письменное общение с помощью Интернета.
Исследование основных характеристик письменной речи и трудностей, которые возникают у студентов при написании эссе. Изучение стратегии написания сочинения. Анализ студенческих письменных работ и рекомендации для овладения этим видом речевой деятельности.
Розгляд специфічного розряду антропонімікону. Охарактеризовано функції цих одиниць у сучасному українському та російському художньо-літературному дискурсі та особливості реалізації їх прагматично-оцінного потенціалу в новому соціокультурному контексті.
Аналіз специфічного розряду антропонімікону – власних імен прецедентних особистостей зі світу української та російської класичної літератури. Знайомство з головними підходами до визначення структурно-семантичного статусу літературних антропонімів.
Письменноречевая коммуникация: свойства, виды и функции. Навыки и умения письма и чтения. Речевое воздействие письменной информации. Реализация синтеза речевых умений разных видов в учебно-научной коммуникации. Типы фиксации письменноречевых произведений.
История китайской письменности. Иероглиф в стиле рэйсё, его значение для японцев. Китайский текст (камбун). Фудзакэ-ёми (каламбур). Характеристика японской литературы. Знаки хираганы и частота их использования среди населения. Дневник "Тоса никки".
- 21959. Письменный перевод
Перевод делового английского текста на русский язык. Лексические эквиваленты к выражениям из текста. Определение идеи текста. Расположение фраз диалога в правильной последовательности и переписывание в правильном порядке, определение утверждения.
- 21960. Письменный перевод текста
Перевод слов, словосочетаний и предложений на русский и английский язык, используя лексику и обороты текста. Написание 10 вопросов по тексту, учитывая, что не менее пяти из них должны быть специальными. Нахождение в тексте английских эквивалентов.