Розгляд та аналіз українськомовних фізичних термінів, вжитих в науково-популярній книзі відомого фізика та електротехніка Івана Пулюя. Походження та способи творення простих лексем, їх значення та зіставлення з відповідниками в інших слов’янських мовах.
Реєстр слів, що становлять основу українськомовного комп’ютерного сленгу. Історія соціальних діалектів української мови. Опис особливостей лексико-семантичної системи українськомовного комп’ютерного сленгу. Морфемний аналіз одиниць комп’ютерного сленгу.
- 32043. Українськомовний перекладацький дискурс (на матеріалі творів Бруно Шульца і про Бруно Шульца)
Порівняльний аналіз двої ювілейниї "книжкових" подій: переклад шульцівської польськомовної енциклопедії "Slownik schulzowski" українською мовою Андрія Павлишина й українськомовний переклад шульцівської збірки оповідань "Корицеві крамниці" Л. Герасимчука.
Успішна реалізація національної ідеї, ментальності, духовності - ключова умова для забезпечення перспектив самоідентифікації особистості. Художній текст в якості джерела дослідження автостереотипу - джерело суб’єктної самохарактеристики українців.
Анализ положения русского языка за пределами России, меры, направленным на укрепление его позиций. Потенциальные возможности и действия для укрепления гуманитарного и политического влияния России, как в странах ближнего зарубежья, так и на западе.
Знакомство с социально-различительной функцией современных уличных фамилий. Общая характеристика онимического пространства села Гремячево Кулебакского района Нижегородской области. Уличные фамилии как один из фрагментов онимического пространства.
Реестр умений аудиовизуализации как рецептивного вида речевой деятельности студента языковых направлений подготовки. Содержание аутентичных аудиовизуальных материалов. Соотношение умений с уровнями владения языком Общеевропейской шкалы компетенций.
Исследование устойчивых сравнений, характеризующих человека, на материале двух языков - русского и шведского. Идеографическая классификация единиц и тематическая классификация эталонов сравнений. Национально-культурная специфика эталонов сравнения.
- 32049. Уместность речи
Речь и ее особенности, исследование коммуникативных качеств речи: правильность, разнообразие, чистота, точность, логичность, выразительность, уместность. Понятие уместности речи, стилевая, ситуативно-контекстуальная и личностно-психологическая уместность.
Дослідження особливостей функціонування мовної гри в художньому прозовому дискурсі на матеріалі творів найяскравішого представника сучасної англомовної літератури К. Воннегута. Типові приклади навмисного обігравання мовних явищ на певних рівнях.
Актомовленнєвий аналіз конкретних прикладів іронічних питальних висловлень у ситуації безпосереднього спілкування між комунікантами. Розробка та обґрунтування схеми умов успішності іронічного мовленнєвого акту питання, її ефективність і значення.
- 32052. Умовний спосіб як констітуєнт ближньої периферії функціонально семантичного поля спонукальності
Характеристика периферії функціонально-семантичного поля спонукальності давньоанглійської мови великою різноманітністю засобів актуалізації волітивності в порівнянні з ядром. Особливість численності периферійних засобів вираження спонукальності.
Розгляд та аналіз семантичної типології складнопідрядних речень умови. Виокремлення двох їхніх типів, дослідження специфіки потенційної та ірреальної умови. Характеристика власне-умовних й невласне-умовних конструкцій, опис їх семантичних різновидів.
Исследование универбации как продуктивного способа словообразования в русском языке. Активность универбации связана с быстрыми темпами жизни, с возрастающей потребностью в номинациях новых понятий или предметов, со стремлением человека к речевой экономии.
Исследование явления универбации и процесса компрессивного словообразования. Изучение номинативных единиц и принципов словоцентрического подхода. Характеристика формальных и семантических особенностей лексических структур в индоевропейских языках.
Сопоставительный анализ английских и русских универбов на базе глагольных словосочетаний. Варианты трактовок универбации в англоязычных источниках, в славянском языкознании. Основные модели универбации Р. Хики, соответствующие им явления в русском языке.
Специфика лингвистической интерпретации аспектов концептуализации феномена пустоты болгарским языковым сознанием. Специальный анализ специфической когнитивной и языковой дифференциации понятий "пусто" и "празно" в болгарской языковой картине мира.
Анализ лексики сферы образования в английском языке с точки зрения универсальности употребления для различных диатопических вариантов. Особенности представления лексики сферы образования в двуязычных (англо-русских и русско-английских) словарях.
Анализ лексики, используемой в английском языке для описания сферы образования. Анализ текстов англоязычных версий интернет-сайтов российских университетов с точки зрения передачи лексики, отражающей культурные особенности российской системы образования.
Исследование вопросов взаимозависимости языка и мышления. Отношения, в частности инклюзивные, как основа порождения смыслов. Особенности языковой продуктивности и рекурсивности. Основные условия создания базиса для креативного структурного образования.
Характеристика модных антропонимов – социальных знаков, которые отражают изменения в жизни общества. Антропонимы с признаками универсальности, личные имена, которые являются частотными на протяжении длительного времени в рамках данной лингвокультуры.
Влияние коммуникации в компьютерном формате на многие аспекты речевого взаимодействия. Черты, заимствованные из английского интернет-языка и уникальные особенности российской коммуникации, которыми характеризуется русскоязычное виртуальное пространство.
Феномен причинно-следственных связей, признанный в научной картине мира универсальным концептом. Признаки причинно-следственной связи. Взаимодействие как главный источник причинно-следственных отношений, их закономерный, непротиворечивый характер.
Изучение таких универсальных параметров языковой агрессии, как психолингвистический, социолингвистический и собственно лингвистический. Междисциплинарный характер исследования языковой агрессии. Когнитивно-дискурсивная объективация языковой агрессии.
Анализ важных культурных концептов показывающих, что русский языковой менталитет имеет особую специфику: существуют уникальные концептные связки (воля/свобода, дух/душа, истина/правда, долг/вера), определяющие специфику русского менталитета и мышления.
Рассмотрение понятия "уникальная морфема". Рассмотрение основных отличий унификса от корневых и аффиксальных морфем. Установление предпосылок образования неологизмов. Характеристика отличительных принципов работы с уникальными морфемами в школе.
Розгляд методики, що дає змогу уникнути перекладацьких помилок при передачі англійською мовою назв специфічного для німецької лінгвокультури емоційного поняття "Torschlusspanik". Аналіз відсутності лексичних відповідників для позначення німецьких емоцій.
Визнання номінатеми як базової одиниці мови. Ототожнення універбів на відповідному рівні, побудови моделей їх відтворення й закріплення в мовленні й мові, визначення їхньої організації та типологічних ознак. Визначення основних причин появи універбів.
Лексико-словотвірна інтерпретація універбації в українській мові як процесу створення цілісно оформлених найменувань із розчленованих номінацій. Закономірності універбації як процесуального явища. Формування ідентифікаційного і диференційного компонентів.
Універбація як важливий чинник розвитку лексичного складу мови. Аналіз універбаційних перетворень стійких словосполучень в однослівні похідні на матеріалі української мови. Типи стійких словосполучень, які є мотиваційною основою дериватів-конденсатів.