У статті розглянуто стилістичний аналіз тексту як складник процесу перекладацького аналізу. Уточнено поняття "функціональний стиль мови" як систему взаємопов’язаних мовних засобів, які слугують певній меті комунікації. Детально розглянуто їх класифікацію.
Дослідження основних перекладацьких трансформацій, вжитих у перекладі мовних одиниць і конструкцій із емоційно-експресивним забарвленням у творах Р. Бредбері. Визначення та характеристика проблеми розбіжностей у структурі англійської та української мов.
Труднощі організації та викладення навчального матеріалу японської мови. Особливості японської фонетичної системи, вимови та транскрипції. Формуванням у студентів позитивної мотивації до вивчення мови як засобу пізнання іншої національної культури.
Характеристика основних аспектів лінгвістичного аналізу логопедичної терміносистеми. Особливості лексичного та граматичного аналізу обраних мовних одиниць та визначення схеми до подальшого дослідження терміносистеми. Класифікація, типологія розладів мови.
Дослідження подібностей та розбіжностей фонологічних систем германських та слов’янських мов у кількісному та якісному співвідношенні, встановлення фоносемантичних констант та розгляд взаємозв’язків між мотивом тексту та складниками (фонемами, лексемами).
Дослідження подібності та розбіжності фонологічних систем германських та слов’янських мов у кількісному та якісному співвідношенні. Фоносемантичні константи та взаємозв’язок між мотивом тексту та його складниками - фонемами, морфемами, лексемами.
Аналіз макрополя "людина" на основі емпіричного матеріалу з використанням кластерного аналізу як методологічного інструменту. Класифікація пареміологічних одиниць із зоонімами "кішка" та "собака", що відображають певні якості та характеристики людини.
Взаємодія мови і культури як головне положення у дослідженні мовних одиниць з лінгвофілософської позиції. Аналіз деяких аспектів національно-культурної специфіки фразеологічних одиниць з компонентом "вода" на матеріалі англійської та української мов.
Функціонально-семантичні особливості постпозитивів фразових дієслів у художньому англомовному тексті. Дослідження частотності вживання різних категорій фразових дієслів в англійській мові на матеріалі роману В.С. Моема "Театр"; їх семантичні категорії.
У дослідженні розглянуто функціонально-семантичні особливості постпозитивів фразових дієслів у художньому англомовному тексті. Об’єктом дослідження стали фразові дієслова, оскільки вони складають значну частину лексикону сучасної англійської мови.
У роботі проаналізовані різновиди функціонування гендерної категорії роду в аспекті гендерної лінгвістики на матеріалі періодики. У межах гендерної лінгвістики виділяють два мовних процеси, перший з яких отримав назву "специфікація" або "фемінізація".
Аналіз систем вибору, контекстуалізації та стратегій перекладу українських творів для культури реципієнта. Оцінка вкладу Р. Зорівчак у англомовну інтерпретацію творчості Т. Шевченка, І. Франка та Л. Українки. Дослідження світоглядної позиції професорки.
Окреслення специфіки і виокремлення структурних моделей музичних терміносполук, з’ясування закономірностей поєднання компонентів у складених музичних номінаціях. Ґрунтовне дослідження аналітичного способу творення музичних термінів української мови.
Структурно-семантичні параметри аналітичних номінацій економічної терміносистеми української мови. Місце термінологічних словосполучень у системі номінативних засобів мови. Шляхи формування структурних моделей економічних термінологічних словосполучень.
Вираження граматичного значення за допомогою службових слів, інтонації та порядку слів. Відношення між словами в мовленнєвому ланцюжку. Допоміжні дієслова та творення складних (аналітичних) дієслівних форм. Граматичний спосіб вираження категорії особи.
Аналіз безмежних можливостей нарощення кількості слів у дорожньому будівництві для досягнення бажаної для нього повноти, відповідності й точності. Визначення продуктивних термінотвірних моделей на сучасному етапі. Зміст п’ятикомпонентних терміносполук.
Аналітичні форми репрезентації поняття зменшеності в англійській мові. Формальна структура демінутивних словосполучень. Маркери семантики зменшеності в аналітичних одиницях. Семантичні характеристики аналітичних конструкцій зі значенням зменшеності.
Знакомство с основными проблемами развития языка. Словообразование по аналогии как один из способов обогащения словарного состава немецкого языка. Рассмотрение особенностей создания словообразовательных конструкций по образцам, имеющимся в языке.
Дослідження впливу аналогії на творення оказіональних українських дієслів, дієприкметників та віддієслівних іменників. Вивчення словотвірної синонімії. Характеристика творення оказіональних слів за допомогою наявних афіксів та моделей словотворення.
- 3350. Аналогія як механізм формування англійськомовних лексико-фразеологічних інновацій військової сфери
Дослідження універсального механізму творення неологізмів англійської мови. Аналіз лексико-фразеологічних інновацій англійської мови військової сфери. Опис лінгвальних та соціолінгвальних особливостей актуалізації лексико-фразеологічних номінацій.
Особенности соматической интерпретации нравственного в славянской диалектике. Модель стыда в архаической славянской лексико-семантической системе. Лицо и глаза как основной индикатор ощущаемого человеком стыда. Мотивация негативной нравственной оценки.
Проведение исследования проблемы семантики анафорических местоимений в donkey-предложениях. Характеристика основных способов междисциплинарного взаимодействия между философами, логиками и лингвистами в современных формальных исследованиях языка.
Исследование индивидуализации референта, выраженной существительным с определенным артиклем в английском языке при неэквивалентности антецедента и анафоры. Анализ закономерностей выражения непрямой анафорической референции и выявление видов референции.
Содержание метонимического предвосхищения будущего в любом нарративном высказывании. Осуществление исторического дискурса локутивной изоляции прошлого. Исследование восходящего и нисходящего металепсиса. Анализ общих функций литературных анахронизмов.
Системне дослідження специфіки функціонування символеми ангел, що репрезентує лексико-семантичну групу категорії "священного" в романі-панорамі Марії Матіос "Букова земля". Характеристика основної ролі сакральної лексики в авторському мовомисленні.
Вывучэнне праблемы перакладу парэмій на ангельскую на матэрыяле аповесці "Дзікае паляванне караля Стаха" У. Караткевіча. Вылучэнне прыёмаў перадачы, якія выкарыстоўваюцца ў перакладазнаўства, указанне прычын, якія выклікаюць цяжкасці пры іх перакладзе.
- 3357. Английская грамматика
Выделение союза в самостоятельную часть речи в античной грамматике Дионисием Фракийским. Классификация сочинительных и подчинительных союзов в английском языке по их значению. Подгруппы сочинительных союзов. Деление союзов по размещению в предложении.
Проблема преподавания английского языка, связанная с объяснением отдельных явлений грамматики. Использование настоящих времен в придаточных предложениях времени и условия. Выбор временных форм в языке, выстраивание логического следования событий.
Изучение делового английского языка как общепринятого средства общения. Анализ делового лексикона и фразеологического фонда делового английского языка. Описание лексических, семантических и структурных особенностей экономических терминов-фразеологизмов.
Характеристика основных принципов фонетического, морфологического и семантического освоения заимствований в системе татарского языка. Англицизмы - механизм, который активно воздействует на языковую систему каждого вида средств массовой информации.