The purpose the study was to analyze and evaluate the effectiveness of using virtual laboratories in the process of learning foreign languages. Analytical methods of research, generalization, systematization and questionnaires were used in the research.
The principles of virtualization of scientific research methods given linguistic and topological factor informing the paradigm of virtual knowledge. Methods of researchers’ navigation in nonlinear environment using a mental representation of digital area.
Mutuality of verbal and visual elements of the magazine cover as a whole multimodal text. Analysis of the functional and pragmatic potential of color, interpreted as an integral component of the semantic visual-graphic unity of the considered samples.
Linguistic representation of visual perception through verbal and visual means of images. Artistic images in romantic literature, created by the interaction of visual and verbal translation codes. Overview of the forms of romantic literary vision.
Analyses network metaphors or netaphors, which operate with base- level language concepts, Internet slang as a standard language variant and the result of linguistic variability. Particular attention is paid to the issues of linguistic application.
Дослідження VOSI (Verb - Object/Subject - Infinitive)-конструкцій у функції комплемента одно- і двоперехідних дієслів з контролюючим суб’єктом дії. Частотність вживання VOSI-конструкцій після комплексно транзитивних дієслів у ранньоновоанглійській мові.
The temporal and spectral characteristics of vowels produced by Palestinian Arabicspeaking individuals with Broca’s aphasia compared to healthy speakers. Vowel duration and formant frequency measures. Detection of overlap of phonetic categories.
Consideration of motivation the driving force in learning a foreign language. The problem of motivation in training, research on the development of the modern merchant marine fleet. Features of speech charging, Marine English classes for boatmasters.
Market analysis of rural tourism services in Ukraine. Determination of factors influencing the future development of green tourism. Measures to ensure the priority development of this segment of the development of country touring in the country.
Consideration of ways to translate English-language journalistic neological metaphors into Ukrainian. Replenishment of the vocabulary of a language as a result of a semantic process in which the name is transferred from one referent to another based.
- 3161. Ways of English-Ukrainian translation of two-componential terms in the sphere of energy efficiency
Defining the problem, argumentation of the topicality of the consideration. Research of the ways of translating English two-component terms in the field of energy efficiency by means of the Ukrainian language. methods for reproducing two-component terms.
Expression confrontation by certain language means, the choice of which depends on extralinguistic factors. An extralinguistic factor as the illocutive goal of the sender of speech. The choice of linguistic means. Description suggestive means.
The role of neologisms-borrowings in the modern English language, their functional and semantic features, ways of speech adaptation. Factors of replenishment of the lexical composition of the English language depending on sociolinguistic factors.
The definition of the essence and nature of the category "foreign language competence". Methods of forming and improvement of foreign language competence of civil servants. Forms оf work with students for successful formation of language knowledge.
Notions as "foreign language competence" and "Civil Servants’ foreign language competence". Competence as the fundamental principle of professionalism by I. Zyazyuna. The difference between speech and language competence. Communicative language teaching.
Characteristic of organization and visualization as principles for successful teaching language. Analysis of innovative methods to encourage students to practice reading. Characteristic of concentration games for checking knowledge over the vocabulary.
Main features and problems of translating of lexical units from the foreign language. Importance of this process, difficulties that can arise during the translation, and solutions. Main approaches of the texts translating: cognitive, global and special.
Linguistic and cognitive aspects of stylistic device "pun" in linguistic studies. Ways of translation of pun from the source language to the target language. Puns as translation problem (based on the "Alice’s Adventures in Wonderland" by Lewis Carroll).
The study of linguistic means of designation and transmission of mental and emotional states of a person. Distinctive features of conducting an English-speaking business dialogue. The technique of verbalization of emotions in journalistic newspaper texts.
Ways of forming and approving the nomination and term formation of certain segments of the food production industry in Ukrainian and other Slavic languages. Origin and meaning of food names, methods of classification and standardization of vegetables.
The purpose the article is to explore how to set up the preparation stage, what tools to use and what tasks to choose. This article examines the methodological foundations of the use of authentic materials in the senior courses of a language university.
To the specifics of rendering Chinese culture-bound food nominations into Ukrainian and English. The relevance of the research is determined by the fact that it is conducted at the crossroads of cognitive and cultural paradigms of Translation Studies.
The relevance of the research is determined by the fact that it is conducted at the crossroads of cognitive and cultural paradigms of Translation Studies. To the specifics of rendering Chinese culture-bound food nominations into Ukrainian and English.
- 3174. Weather and climate
Studying the concept of the weather is the mix of events that happen each day in our atmosphere including temperature, rainfall and humidity. Investigation state of the weather and climate nowadays. Definition features of the work meteorologist.
The structural classification of simple and multiple sentences in English and Ukrainian, and compares the quantitative distribution of different sentence types. It also provides background information about weblogs as a type of the Internet discourse.
Linguistic analysis of multimodality of English-language publications. The impact of multimodality on the recipient's worldview. Technical design of online publications. Subjective opinion of a journalist regarding the genre peculiarity of the news.
- 3177. Welcome to Wales
Wales as a part of the United Kingdom and is located in a wide peninsula in the western portion of the island of Great Britain. The daffodil - a Welsh national emblem. The Cathedral of St David's in Pembrokeshire like a popular place of pilgrimage.
Semantics is the study of the relationship between words and their meanings, its relationship with the conceptual and associative meaning of words. "Semantic Sieve" of Translation as a Concept. The essence of this linguistic phenomenon in examples.
Linguistic complexity is a complex phenomenon, as it manifests itself on different levels (complexity of texts to sentences to words to subword units), through different features and also via different tasks (specific needs of other kinds of audiences).
Two sets of polarity sensitive items in Russian: ni- and -nibud' pronouns. Non-specific indefinite -nibud' pronouns are possible only in propositions that do not ensure truth, non-veridical contexts. Although clause-mate negation creates such a context.