Анализ проблем формирования, становления и развития терминологии нефти и газа без надлежащего учета когнитивных характеристик терминологических единиц. Знакомство с особенностями специфики архитектоники английской терминологии нефтегазовой промышленности.
Дослідження різнорівневих діалогічних відношень та зв’язків між текстами. Ідентифікація спільних і відмінних рис архітекстуальності та інтертекстуальності в англомовній Біблії. Дослідження засобів вираження архітекстуальності в Біблії англійською мовою.
Вивчення явищ конвергенції та дивергенції у архітектоніці клієнтоорієнтованих коротких рекламних повідомлень, з огляду на їх структурно-семантичні характеристики. Розгляд лексичних, граматичних та синтаксичних відмінностей банківських рекламних текстів.
- 3814. Архітектоніка ієрогліфічного письма як відображення космогонічної картини світу давніх китайців
Еволюційні тенденції розвитку китайських ієрогліфів. Характеристика трирівневого інтерпретаційного характеру ієрогліфів. Зв'язок ієрогліфа з потоком мислення з огляду на співвідношення слова і думки. Основні гіпотези походження ієрогліфічного письма.
Окреслено стрижневі структурно-композиційні та семантико-стилістичні особливості французького прозового тексту доби модернізму. З’ясовано закономірності розгортання модерністської оповіді в аспекті її архітектонічних й образно-стилістичних параметрів.
- 3816. Асиметричні засоби творення комічного в кіноперекладі (на матеріалі фільму "Швидкісний потяг")
Аналіз асиметричності творення засобів комічного на матеріалі перекладу студією LeDoyen фільму "Швидкісний потяг", їх природа творення та роль. Визначення типу гумору, відтворення сенсу та змісту репліки. Поняття асиметричного дуалізму мовного знака.
Дослідження закономірностей виникнення та функціонування різних типів асиметрії. Класифікація основних типів асиметрії та їх характеристика. Аналіз співвідношення перекладацьких трансформацій та типів асиметрії у перекладі на різних мовних рівнях.
Питання співвіднесеності модального виміру діалогічного мовлення в художньому перекладі. Характеристики модальності як функційно-семантичної категорії, що виражає різні види ставлення мовця до висловлюваного. Мовні ресурси суб’єктивної модальності.
Дослідження проблеми відтворення промовистих власних назв у рамках художнього твору та розгляд труднощів, що виникають при їх перекладі. Визначення основних причин асиметрії тлумачень читацькою аудиторією промовистих власних назв оригіналу та перекладів.
Подсистема словесных репрезентаций единиц и средств невербальной семиотики. Однозначные, полисемантичные, синонимичные, омонимичные, антонимичные кинемы. Лексическое значение слов-передатчиков. Особенности отражения мимики, жестов вербальными средствами.
Сущность и прицнипы этнолингвокультурной асимметрии как текстоформирующего фактора в переводческом пространстве художественного текста. Особенности ее проявления как фактора гармонизации смыслов в художественном переводе с немецкого языка на русский.
Анализ проблемы социальной обусловленности функционирования языка, зависимости его использования от социальных и ситуативных переменных. Особенности употребления грамматического просторечия в речевом поведении персонажей англоязычных романов XX–XXI вв.
Выявление асимметрии как сущностного свойства процесса перевода, определение ее характера и воздействия на результат перевода. Сопоставительный анализ проявлений асимметрии в текстах на русском и немецком языках. Сущностное свойство перевода текста.
Раскрытие структуры функционально-семантического поля таксиса во французском языке. Средства выражения таксисной семантики, их стратификация в оппозиции "ядро/периферия", что является манифестацией асимметрии функционирования конституентов данного поля.
Специфика механизма введения в онтологию объектов посредством употребления аскриптивных выражений обыденного языка. Выявляется сложная перформативная составляющая аскриптивных выражений. Определяются внеязыковые предпосылки для осуществления аскрипции.
- 3826. Асновы мовазнаўства
Вывучэнне спосабаў утварэння слоў. Апісанне з'яў, што супадаюць або падобныя ў беларускай і рускай мовах. Гістарычныя змены структуры слова. Асноўныя граматычныя катэгорыі назоўніка, прыметніка, дзеяслова, числителя, назоўніка. Службовыя часціны мовы.
Потреба у виявленні специфіки національно-мовного образу світу різних народів із метою подолання перешкод у процесі міжкультурного спілкування. Лексико-граматичний клас пропонованого слова-стимулу. Специфіка мовний відображення емпіричного матеріалу
Лінгвістичний аналіз асоціатів слова-стимулу zuhause в сучасній німецькій мові. Специфіка національно-мовного образу світу різних народів із метою подолання перешкод у процесі міжкультурного спілкування. Виявлення основних різновидів мовної свідомості.
Аналіз особливостей відтворення символів у художній літературі. Характеристика символу як лінгвопоетичної та філософської одиниці, яка набуває сакрального змісту та представляє собою концептосферу тієї епохи, до якої відноситься той чи інший твір.
Матеріал про результати асоціативного експерименту, учасниками якого були курсанти військового інституту. З'ясування, наскільки вік, спільне місце й умови навчання можуть вплинути на реакції його учасників. Асоціативний словник для слів-стимулів.
Співвідношення між поняттями асоціативний і психолінгвістичний компоненти значення слова. Побудова асоціативного поле "Інтерес" за результатами реакцій носіїв української мови на це слово. Його аналіз як мотиваційної бази відображення ціннісних смислів.
Аналіз асоціативного поля концепту війна, що сформувалося у свідомості української молоді з початком повномасштабного вторгнення російської федерації. Проведено асоціативний експеримент серед представників української молоді віком від 15 до 30 років.
Аналіз асоціативного поля концепту "війна", що сформувався у свідомості української молоді з початком повномасштабного вторгнення Російської Федерації. Дослідження атрибутів війни, реакцій, що характеризують фізичний, психологічний та моральний стани.
Концептуалізація "щастя" в побутовій свідомості, вербалізованій у пареміях. Семантичне значення лексеми. Виявлення асоціативного поля даного концепту, яке складають поняття: удача, здоров’я, праця, розум, гроші (але не багатство), совість, надія, злагода.
Вивчення структури асоціативного поля концепту tolerance та динаміки змін когнітивних ознак. Розуміння особливостей категоризації та концептуалізації в лінгвокультурі. Емоційні й аксіологічні характеристики концепту, які є значущими для носія мови.
Визначення особливості концепту мовна політика в контексті процесів глобалізацій та інтернаціоналізації на прикладів таких країн, як Україна, Франція, Німеччина, Польща, США у лінгвокогнітивному аспекті з урахуванням його мультилінгвальних особливостей.
Семантична структура лексем на позначення кольорів. Контекстуальний та соціолінгвістичний аналіз кольоропозначень. Асоціативні впливи на концептуалізацію кольору в англійській мові через аналіз номінативних одиниць у каталогах косметичної продукції.
Когнітивний аспект антонімії як лексико-семантичної універсалії. Утворення лексичних опозицій на основі прагматичного компонента структури антонімів української мови. Дослідження прагматики антонімії методом психолінгвістичного асоціативного експерименту.
Стаття присвячена вивченню вербалізації лінгвокультурного концепту жінка та порівняльного аналізу його асоціативного поля, сформованого навколо нього в англомовному та україномовному пісенному дискурсі, а також дослідженню асоціативних зв’язків слів.
- 3840. Асоціативний потенціал концепту молодість (на матеріалі сучасного англомовного художнього дискурсу)
Висвітлення структури змістового наповнення концепту молодість на підставі текстової інтерпретації фрагментів англомовного дискурсу, в яких устами героїв відтворені асоціації, емоції та переживання, ситуативно пов’язані із молодістю як віковою категорією.