Значение английского языка в сфере современного программирования и проектов с открытым исходным кодом. Роль английского языка в формировании глобальных команд, участии в международных проектах и расширении профессиональных горизонтов разработчиков.
Характеристика тематических блоков неадаптированных текстов и упражнений для формирования у специалистов общекультурных и профессиональных компетенций. Основные упражнения для отработки и использования языкового материала в реальной речевой коммуникации.
Значение английского языка в современном мире. Понятие языкового барьера, методы его обхода и снятия. Факторы, влияющие на мотивацию при изучении иностранного языка. Развитие познавательной активности студентов. Дифференцированное обучение на уроках.
Англизация этикеток и инструкций как составной элемент процесса стандартизации продукции. Характеристика специфических компонентов рекламного текста. Анализ тенденций, связанных с особенностями формы английских слов, используемых в текстах вывесок.
Изучение роли современного английского языка. Ряд фонетических и лексических особенностей в англоговорящих странах. Применение языка в отраслях культуры, экономики, бизнеса, образования, политики, досуга, их влияние на создание и развитие новых слов.
Исследование содержания проблемы вхождения английского языка в тюркский мир Евразии (на примере Республики Узбекистан) на основе чтения и анализа монографии Г.Х. Рахимова, собственных наблюдений и научных работ, опубликованных автором данной статьи.
Распространение английского языка в мире. Южно-Африканский Союз и английский язык: особенности произношения, лексики и другие характерные черты, и определенные языковые нормы. Значимость языка в Южной Африке как варианта литературного английского языка.
Основные притяжательные местоимения и их абсолютные формы в английском языке. Порядок слов в утвердительном, вопросительном и отрицательном предложениях. Методы перевода глагола в страдательной конструкции. Степени сравнения прилагательных и наречий.
Упражнения для развития фонетических навыков, устной коммуникации. Фонетический и лексико-грамматический материал. Практика устной речи. Количественные и порядковые числительные. Множественное число существительных. Порядок слов английского предложения.
Рассмотрен феномен глобальных процессов, происходящих вследствие популярности английского языка в российской действительности и лингвокультуре. Выявлены контакты межкультурного взаимодействия, случаи проникновения элементов западных культур и обычаев.
Понятие "коммуникации" в психо- и социолингвистике. Способы и среда общения. Лингвистические исследования английского и русского коммуникативного виртуального пространства. Анализ общих особенностей английского и русского языка интернет-коммуникации.
Анализ онтогенеза поливариантной коммуникативной системы как полинационального лингвального феномена. Экзистенция и функционирование английского языка в современном поликультурном универсуме. Разработка транснациональной литературной языковой системы.
Анализ авиационных происшествий и катастроф. Масштабные реформы международной стандартизации. Устранение двусмысленности в коммуникации между пилотами и диспетчерами. Стандартные фразы и словоупотребления. Стандартизованные термины для обозначения.
Восприятие китайского акцента в межкультурном общении, роль и значение просодии. Темпоральные и сегментные характеристики американцев и китайских студентов. Анализ сегментных и сверхсегментных характеристик английского языка с китайским акцентом.
Рассмотрение в статье процесса становления и развития английского языка. Изучение воздействия различных народов и культур, исторических аспектов, повлиявших на состав, структуру и организацию английского языка, а также его место в современном мире.
Социолингвистические ситуации англоговорящих стран. Описание британского, американского, канадского, австралийского и новозеландского вариантов английского языка. Изучение системы иерархически организованных форм языка – от литературного до диалекта.
Особенности личных, указательных, притяжательных местоимений. Местоимения "много, мало, немного, несколько" в английском языке. Форма множественного числа существительных. Прилагательные: степени сравнения. Вопросительные слова в английском языке.
Перевод текста с английского языка на русский, вопросы по тексту и ответы на них. Перевод с учетом форм причастий. Выбор правильной формы Past Simple или Present Perfect. Работа с формами сказуемого. Перевод английских предложений с модальными глаголами.
Дается определение взаимоотношениям английского языка как языка всемирного общения с другими языками и культурами, а также выявление воздействия языковой и культурной глобализации на этнокультурные идентичности. Глобализация этнокультурной идентичности.
Сделан вывод о том, что язык, несомненно, является носителем культурного кода и в тоже время, является средством общения. Именно этот двойственный характер языка необходимо учитывать при овладении любым иностранным языком и в частности, английским.
Методические принципы, способствующие совершенствованию коммуникативных навыков будущих специалистов на современном этапе. Способы расширения и углубления эрудиции студентов, увеличение их словарного запаса, отработка лексических навыков устной речи.
Теоретические аспекты морфологии имени прилагательного в английском языке. Семантические особенности прилагательных. Виды словообразований, собственные и заимствованные прилагательные. Суффиксация и деление прилагательных по морфологической структуре.
Описание особенностей грамматикализации английского слова "like", вследствие которых оно приобрело функции дискурсивного маркера. Рассмотрение прагматических и социолингвистических аспектов его развития в работах отечественных и зарубежных лингвистов.
Анализ примеров из справочников, словарей и интернет-сайтов, на основе которых определяется, насколько остро стояла проблема агрессивной политики отдельно взятого языка, связанная с теорией и практикой англификации, отношения к этому явлению сегодня.
Причины заимствования англицизмов в современном русском языке. Лексические, грамматические и морфологические способы образования англицизмов. Этапы освоения английских слов русским языком. Изучение областей использования английских лексических единиц.
Роль прессы в распространении английского языка. Суть понятий "заимствование" и "иноязычное слово". Анализ ассимилированных, частично ассимилированных и неассимилированных заимствований в испанском языке. Освоение языкoм-реципиентoм иноязычного элемента.
Заимствование компьютерных терминов из английского языка как одна из проблем в испанской лингвистике. Современный испанский язык в Интернете. Изучение терминологии компьютерной техники и Интернета в испанском языке. Причины лексических заимствований.
- 4018. Англицизмы в масс-медиа
Преобладание англицизмов, американизмов, которые получают распространение через масс-медиа. Обилие производственных, компьютерных, денежно-финансовых терминов в языке. Лингвостилистические особенности субъязыка,причины появления лексических заимствований.
Проблема использования англоязычных слов в рекламных текстах. Англицизмы и особенности их использования. Анализ использования англицизмов в названиях магазинов и предприятийгорода Кумертау. Изучение теоретического материала, связанного с англицизмами.
- 4020. Англицизмы в нашей речи
Возникновение и употребление англицизмов в современном русском языке, сферы их влияния на русскую речь. Причины заимствования английских слов. Классификация наиболее употребляемых англицизмов по сферам общения. Англицизмы в обыденной жизни школьников.