Анализ лингвистических экспликаторов разных типов дескриптивности. Характеристика и отличительные черты лексического, грамматического, синтаксического уровней модусной дескриптивности. Место и роль дескриптивности в создании художественных образов.
Понятие, классификация и функции текстов жанра инструкции. Характерные лингвистические особенности книжного и официально-делового стиля. Правила оформления и структура краткого руководства. Использование причастных оборотов с союзами и модальных глаголов.
Исследование и анализ жанрообразующих признаков блогов в виртуальном дискурсе, которые обладают специфическими лексико-семантическими, синтаксическими и графическими особенностями. Виртуальное общение как доминантное в современном лингвосообществе.
Изучение особенностей локализации игрового программного обеспечения. Междисциплинарный подход к анализу компьютерных игр "Half-Life 2" и "Homefront: The Revolution", углубление понимания переводимых речевых ситуаций и соответствующих им дискурсов.
Анализ лингвистических аспектов локализации программного обеспечения. Выявлены особенности перевода при локализации. Показаны приемы работы переводчиков в группе с исходным языком. Направления использования полученных результатов в учебном процессе.
Обзор междисциплинарных исследований немецкого языка права. Изучение существующих расхождений по поводу существования единого специального языка права. Причины специфических проблем языка права, приводящих к непониманию среди юристов и неспециалистов.
Проблема беженцев как тема всех новогодних обращений немецкого канцлера. Желание избежать дискуссии терминологического характера по определению понятия "мигранты" - причина, объясняющая наличие перифраз эвфемистического характера в речах А. Меркель.
Морфологические стилистические особенности научных текстов по традиционной медицины. Использование узкоспециализированной лексики для достижения стилистического эффекта в текстах по медицинской тематике. Основные средства стилистического синтаксиса.
Цели, задачи и классификация дискурсов. Изучение их лингвистических особенностей. Интерпретация смысла речевого сообщения. Чтение как сотворчество. Трансактный анализ в современной психолингвистике. Институциональные формы политического дискурса.
Исследование лингвистических особенностей проявления вежливости в США и Великобритании, ее уровни и основные характеристики. Значение культуры общения в целом. Нарушение этикетной формулы. Особенности использования слова please в английском языке.
Место автобиографии в системе функциональных стилей. Особенности публицистического стиля в английском языке. Лингвистические характеристики автобиографии: структурная особенность текста, его лексические признаки, грамматические и синтаксические свойства.
Проблема классификации стилей. Специфика публицистического стиля. Выявление лингвистических особенностей новостных статей. Функции средств массовой информации в обществе. Использование методов семантического, структурного и статистического анализа.
Систематизация языкового материала французского языка, характеризующего некоторые аспекты реализации бинарной оппозиции "счастье/несчастье" сквозь призму фразеологии. Коннотативные и структурные особенности фразеологических единиц избранной тематики.
Функция рекламы. Основные объекты рекламного процесса. Воздействие рекламы на потребителя. Рекламный текст: лексические и синтаксические особенности. Лингвистические особенности рекламных текстов. Оценочная лексика. Синтаксические особенности, тропы.
Человеческое межличностное общение в Интернете. Понятие "прозвище" в зарубежной лингвистике. Мотивация и конкретные причины, приводящие к возникновению прозвища у конкретного человека. Основные отличия прозвищ из "реальной" жизни от прозвищ "виртуальных".
Исследование основных типов текста рекламного слогана с точки зрения современной прагматики. Определение семантической составляющей рекламного слогана. Характеристика влияния семантических средств выражения на восприятие адресатом рекламного слогана.
Анализ содержания понятия "молодежный социолект". Определение статуса социолектной речи молодежи и ее роли в современном французском языке; рассмотрение лингвистических особенностей социолекта; характеристика способов пополнения его лексического фонда.
Выявление лингвистических особенностей стиха, отличающих его от прозы. Закономерности построения стихотворного текста, не зависящего от языка. Особенности синтаксиса, интонации, семантики стихотворного текста. Построение рамочных тональных конструкций.
Лексическое значение и многозначность слов: классы, разряды, тематические группы. Анализ семантики лексических единиц, входящих в парадигму "Одежда", ее ядро, периферия и лингвистические особенности. Выявление ассоциативных связей с лексемой "одежда".
Изучение текста испаноязычных лекарственных инструкций. Употребление в инструкциях абстрактных существительных, общенаучных понятий, терминов из области фармации и медицины. Рассмотрение случаев употребления глаголов в форме повелительного наклонения.
Исследование американского юмористического дискурса, проводимого на материале фрагментов выступлений американских комиков различной тематики. Юмористические элементы американской лингвистической культуры. Тематические выражения юмористических дискурсов.
Анализ языка электронных средств коммуникации с быстрым набором текста пользователем - SMS-сообщений и мессенджеров, во французском и английском языках. Способы изменения графического облика слов. Структурный и семантический анализ электронных текстов.
Рассмотрение особенностей правовой природы юридического текста. Выявление специфических средств, приемов и правил; лексикология создания нормативно-правовых документов. Изучение словообразования и морфологии текста. Синтаксис юридических документов.
Анализ точек зрения на введение в терминологический аппарат лингвистики понятия научной парадигмы, которое начало использоваться после публикации книги Т. Куна "Структура научных революций". Вектор эволюционного движения научного знания в лингвистике.
Междисциплинарная база лингвокультурологической парадигмы. Фразеологические и паремиологические средства репрезентации концепта. Лингвокультурологические характеристики концепта "состояние здоровья" в английском языке. Концепт как единица тезауруса.
Дискурс как функциональная единица лингвистической системы. Подстили и жанры экономических текстов. Лексические единицы, характерные для текстов немецкоязычного экономического дискурса. Связь языка с различными сторонами жизнедеятельности человека.
- 14097. Лингвистические параметры топонимов в билингвальном тексте (на материале языка Рамазана Трахо)
Русскоязычна художественной литературы писателей-билингвов как социокультурный феномен. Типологическая характеристика адыгейских топонимов, функционирующих в русскоязычном тексте. Исследование топонимов в художественных произведениях Рамазана Трахо.
Парасловарь как литературное произведение, которое заимствует у словаря построение денотируемых элементов в алфавитном порядке и некоторые характеристики словарной статьи. Сущность виртуального, актуального и узуального значений денотируемого слова.
Место предполагаемого исследования в кругу современных научных работ по диалектологии и морфологии русского языка. Рассмотрение перспектив лингвистического изучения антропоцентрических глаголов в говорах Нижнего Поднепровья. Специфика русского региолекта.
Особенности определения позиции России в условиях глобального информационно-психологического противоборства. Знакомство с лингвистическими приемами антироссийской пропаганды - нового тренда массмедиа Германии. Анализ лексем: "Россия", "Москва", "Путин".