• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "revolution"
Главная Коллекция "Revolution" Иностранные языки и языкознание
  • 15511. Национально-культурная специфика лингвокультуронима rock (к проблеме межкультурной конфронтации)

    Синхронно-диахронный подход к анализу вокабуляра для выявления тенденции в развитии отношения "слово-вещь". Разработка переводческих лингвокультурологических словарей, совмещающих лингвистические и экстралингвистические сведения о сопоставляемых языках.

    статья (23,5 K)
  • 15512. Национально-культурная специфика наименований жилищ в русском и английском языках

    Составляющие компоненты национально-культурной специфики этноса. Национально-культурные черты социумов в отражении названий жилищ. Классификация названий жилищ в британской и русской культуре. Исследование национальной специфики языковых реалий.

    статья (26,9 K)
  • 15513. Национально-культурная специфика немецкого концепта heimat (родина)

    Определение данного концепта, его этимологии и традиций употребления в немецкой культуре. Основные характеристики: связь не с большим национальным государством, а с отдельными регионами, чувство эмоциональной привязанности немцев к своей малой родине.

    статья (22,8 K)
  • 15514. Национально-культурная специфика приветствий (на материале осетинского и английского языков)

    Анализ и сопоставление осетинских и английских национально-специфических этикетных формул приветствия, отражающих культуру и ментальность нации. Основные проблемы межязыкового общения. Значимые для каждой культуры понятия и общественные установки.

    статья (27,3 K)
  • 15515. Национально-культурная специфика прощаний (на материале осетинского и английского языков)

    Проведение комплексного исследования формул речевого этикета при завершении речевого контакта в осетинском и английском языках. Выявление сходств и различий в национальном этикете, который является частью национальной культуры поведения и общения.

    статья (26,7 K)
  • 15516. Национально-культурная специфика русской ботанической номенклатурной терминологии в сопоставлении с китайской

    Основная характеристика направленности исследования и степени изученности ботанической терминологии в русском и китайском языкознании. Особенность проведения сопоставительного анализа однословных фитонимов данных языков с точки зрения их происхождения.

    автореферат (42,7 K)
  • 15517. Национально-культурная специфика сложных слов, выражающих внешность и характер человека, в английском и узбекском языках

    Понятие словосложения. Национальное своеобразие словосложения. Параметры для описания специфики словосложения. Критерий "расположения компонентов, порядок их следования друг за другом внутри сложного слова". Анализ языкового материала: сложных слов.

    статья (21,5 K)
  • 15518. Национально-культурная специфика соматических фразеологизмов в русском языке

    Фразеологический состав языка как самобытное культуроносное явление. Основные свойства и признаки фразеологизмов. Национально-культурная специфика во фразеологии. Соматические фразеологизмы в русском языке, их характеристика в культурологическом аспекте.

    курсовая работа (68,7 K)
  • 15519. Национально-культурная специфика фразеологических единиц, репрезентирующих концепт "смерть"

    Анализ национально-культурной специфики английских фразеологических единиц, представляющих концептосферу "смерть". Исследование английских фразеологических единиц, которые репрезентируют концепт, полученных методом сплошной выборки из толковых словарей.

    статья (25,2 K)
  • 15520. Национально-культурная специфика языка немецкого права

    Особенности немецкой правовой терминологии. Национально-культурная специфика языка немецкого права требует детального анализа в рамках отдельных отраслей права, корпуса национальных законодательств, анализа на материале текстов международного права.

    статья (23,2 K)
  • 15521. Национально-культурное своеобразие испанских фразеологизмов с компонентом-антропонимом

    Изучение семантики имени собственного в составе фразеологизма, проблема соотношения национального, интернационального в ономастической фразеологии. Фразеологические единицы с интернациональными антропонимами именами собственными библейского происхождения.

    статья (37,1 K)
  • 15522. Национально-культурное своеобразие функционирования лексических единиц, выражающих образ агрессора в русском языке и британском национальном варианте английского языка

    Рассмотрение значения слова "агрессор" в русском и британском языках. Исследование сущности языковой единицы. Культурно-обусловленные представления человека о мире. Исследование особенностей этнической ментальности русских и британских информантов.

    статья (22,1 K)
  • 15523. Национально-культурные и языковые особенности английской шутки

    Определение английского юмора. Английская шутка как речевой жанр. Способы создания комического эффекта в английском анекдоте. Проблемы понимания английской шутки представителями других культур. Роль фонетических средств в реализации английской шутки.

    дипломная работа (90,0 K)
  • 15524. Национально-культурные и языковые особенности политического дискурса (на примере речей бывшего президента аргентины Кристины Фернандес де Киршнер)

    Анализ примеров культурных и языковых особенностей, используемых оратором в своих речах. Особенность выполнения функции персуазивности. Необходимость изучения механизмов речевой манипуляции, недостаточно разработанных на материале испанского языка.

    статья (28,3 K)
  • 15525. Национально-культурные и языковые особенности политического дискурса (на примере речей бывшего президента Аргентины Кристины Фернандес де Киршнер)

    Соотношение языковых особенностей испанского языка Аргентины с культурно-историческими формами жизни страны. Механизмы речевой манипуляции на материале аргентинского политического дискурса. Анализ персуазивности, стратегии и тактики речевой манипуляции.

    статья (23,2 K)
  • 15526. Национально-культурные особенности политического дискурса англоязычной прессы (на материале статьи журнала "The Economist")

    Анализ образца политического дискурса Великобритании с лингвокультурологических позиций. Выявление языковых единиц, имеющих национально-культурную специфик: литературных аллюзий, метафорических образов, фразеологизмов, отражающих культурные стереотипы.

    статья (55,1 K)
  • 15527. Национально-культурные особенности статусных обращений в русском языке: история и современность

    Изучение внешних факторов, влияющих на функционирование и развитие статусных обращений. Указание характерных для каждой эпохи социальных реалий, которые отражаются в статусных обращениях. Сравнение специальных лексических средств выражения статусов.

    автореферат (32,3 K)
  • 15528. Национально-культурные особенности фразеологизмов с компонентом орнитонимом в английском и русском языках

    Характеристика национально-культурных особенностей фразеологических единиц с компонентом орнитонимом. Сопоставительное исследование фразеологических единиц и особенностей национальной специфики с целью понимания разнообразных сторон жизни данного народа.

    статья (19,1 K)
  • 15529. Национально-маркированные концепты во французском и русском языках

    Сентенции, афоризмы, пословицы, их социокультурные и когнитивные коннотации, присущие представителям французского и русского лингвокультурного сообщества. Стилистическая конвергенция, структурно-грамматическая и логико-семантическая организация концептов.

    дипломная работа (182,0 K)
  • 15530. Национально-специфические особенности объективации концепта "лёд" в немецком и русском языках

    Знания и представления о твердой воде описываются посредством анализа номинатов концепта, собранных приемом сплошной выборки материалов словарей немецкого и русского языков. Толкование содержания концепта "лёд" в языковом сознании немцев и русских.

    статья (27,6 K)
  • 15531. Национально-языковая политика. Языки межнационального общения. Международные и мировые языки. Искусственные языки-посредники и интерлингвистика

    Воздействие общества в многонациональном социуме на функциональные взаимоотношения между отдельными языками. Теоретическое и идеологическое обоснование национально-языковой политики. Аспекты юридической регламентации и границы действия законов о языке.

    доклад (153,4 K)
  • 15532. Национальное состояние безысходности в символах в немецком фольклоре

    Исследование творчества писателей и фольклора немецкой нации. Анализ влияния политической обстановки на формирование трагизма в сознании людей. Изучение взаимосвязи языка и культуры. Выявление состояния безысходности в символах популярных народных песен.

    статья (15,8 K)
  • 15533. Национальные дискурсы советской исторической политики в эпоху Великой отечественной войны 1941-1945 гг.(на материалах сибирской прессы)

    Исследование процесса инфильтрации национального дискурса, славянского мифа в историческую политику СССР времен ВОВ 1941-1945 гг. Предпосылки и психологические истоки данной трансформации, связанные со ставкой руководства СССР на славянское единство.

    статья (32,8 K)
  • 15534. Национальные особенности лексической категоризации овощей, фруктов и ягод в кумыкском и русском языках

    Определение специфики лексической категоризации в когнитивной лингвистике как средства репрезентации различных аспектов языковой картины мира. Анализ различий между профессиональной и обыденной языковой картиной мира в кумыкском и русском языках.

    статья (35,2 K)
  • 15535. Национальные особенности русского речевого этикета

    Рассмотрение основных понятий теории речевой коммуникации, культуры речи, значения языка в жизни общества. Оценка формирования умения осмысливать свою коммуникативную практику. Изучение методов эффективного использования речевого этикета в обществе.

    реферат (32,7 K)
  • 15536. Национальные стереотипы в лингвокультурологии

    Лингвокультурология как наука о языке, непосредственно связанная с изучением культуры, история ее становления и развития, принципы и значение. Отражение идеи существования национально-специфических языковых картин в философии, ее современная роль.

    контрольная работа (57,6 K)
  • 15537. Национальные языки и научно-технический прогресс: на каких языках будут говорить наши потомки

    Рассмотрение новых тенденций в развитии национальных языков в эпоху глобализации. Раскрытие связи между социолингвистическими изменениями и распространением современных информационных технологий. Изучение методов сохранения языкового многообразия в мире.

    статья (49,3 K)
  • 15538. Национальный и интернациональный компоненты во фразеологии на примере фразеологизмов с номинацией родственных связей в английском, французском и русском языках

    Анализ национально-культурной специфики и интернациональной составляющей во фразеологии на примере фразеологических единиц (ФЕ) с компонентами родства в английском, французском и русском языках. Экскурс в историю зарождения фразеологии как науки.

    автореферат (40,2 K)
  • 15539. Национальный код культуры и его актуализация в пословицах, поговорках и классических литературных текстах

    Отличительные черты русского менталитета. Механизмы трансляции национального культурного кода. Экспликация образа жизни народа в классических литературных текстах, народных пословицах и поговорках. Формирование ценностно-смыслового пространства социума.

    статья (29,2 K)
  • 15540. Национальный культурный код в зеркале мотивированной лексики

    Реализация интегрированного подхода в лингвосемиотике культуры. Взгляд на язык как знаковую систему человеческой коммуникации. Этноязыковое кодирование культурно-исторического опыта в значении языкового знака. Средства воплощения мотивированности.

    статья (22,5 K)

Страница:

  •  « 
  •  513 
  •  514 
  •  515 
  •  516 
  •  517 
  •  518 
  •  519 
  •  520 
  •  521 
  •  522 
  •  523 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас