Рассмотрение особенностей и ключевых характеристик сыты как части материальной культуры славян. Исследование функционирования слова "сыта" в русском языке со времени первой письменной фиксации до современного состояния. Этимологический анализ слова.
Деловое коммерческое общение как особая сфера коммуникации. Описание коммуникативных стандартов и норм русско-турецкой деловой коммерческой коммуникации. Определение особенностей коммуникативного поведения, отраженных в языковых и речевых единицах.
Изучение русского концептуального поля Вера на фоне арабо- мусульманской лингвокультуры. Вера как феномен человеческого (индивидуального и общественного) сознания. Гипотеза о существовании взаимосвязи понимания веры в содержании разных лингвокультур.
- 22954. Русское личное имя в этикетной функции (с точки зрения носителя индонезийского языка и культуры)
Исследование русского личного имени в многоаспектном изучении социально- и национально-культурных стереотипов, отраженных в этикетных ситуациях общения. Выявление особых функций форм русских личных имен в коммуникативном режиме в ситуации обращения.
Выявление специфики функционирования стандартных формул обращений в деловых текстах и их анализ с позиции носителя языка китуба. Языковые средства, лингвистические и экстралингвистические факторы, определяющие эффективность деловой письменной речи.
Письмо как средство общения, дополнительное к устной речи. Рассмотрение звуков, обозначаемых посредством тех или иных символических знаков – букв. Этапы возникновения фонографии в русском языке. Использование графических знаков в начертательном письме.
Сфера деятельности носителей просторечия и их язык. Фонетические особенности просторечия. Основные группы лексики, отличающие просторечие от литературного языка. Своеобразные вокативные формы. Жаргоноиды и жаргонизмы в речи русскоязычного населения.
Формирование русского языка из славянского языкового материала посредством высокой греческой филологической культуры. Ученые, внесшие вклад в развитие русского языка и слова. Заимствования в русском языке. Влияние технического прогресса на русское слово.
Семантические преобразования слова спасибо по словарям разных эпох. Особенности его употребления как субстантива, имеющего практически полную (без предложного падежа) парадигму склонения. Естественный путь его деэтимологизация в процессе функционирования.
- 22960. Русское фольклорное слово в зеркале словаря (о лексикографическом опыте курских лингвофольклористов)
Систематизация фольклорных архивов и создание компьютерных баз памятников устного народного творчества. Специфика представления устно-поэтической лексики в толковых и диалектных словарях. Апробация лексикографической и сконцентрированной форм конкорданса.
Общественно-политические и культурные перемены в России начала XVIII века. Создание и нормализация литературного языка, соответствующего потребностям эпохи. "Российская грамматика" и "Предисловие о пользе книг церковных в Российском языке" М. Ломоносова.
Результатом данного исследования является констатация процесса терминологизации общеупотребительной лексики русского языка, что подтверждается полисемией терминов, сформировавшихся на базе общеупотребительной лексики и их частотностью в корпусе.
Анализ основных процессов и механизмов формирования современных русскоязычных композитных образований с заимствованным компонентом, функционирующих в сфере бизнес-коммуникации. Внедрение заимствований в современные русскоязычные композитные образования.
- 22964. Русскоязычные отзывы о театральных спектаклях: анализ оценочной лексики и средств выражения эмфазы
Анализ оценочной лексики русскоязычных отзывов о театральных спектаклях. Распределение оценочной лексики по частеречным классам. Средства выражения эмфазы, исследование тональности текста. Процесс извлечения оценочных выражений в программе "AntConc".
Значения наименования Русь исследователями "Повести временных лет". Заимствования из византийских переводов, записи предыдущих летописей. Противоречия между использованием этнонимов русь и варяги, которые налагаются друг на друга со смещением значений.
Подано окремі правові акти, згідно з якими руська мова була визнана в Австрії рівноправною серед інших крайових мов. Ознаки руської мови, які доводять її відмінність від польської мови. Фонетичні, словотвірні, акцентуаційні особливості руської мови.
Рассматривается фрагмент тезауруса языковой личности, вербализованный словами "рынок" и "базар". Исследование фрагмента лексикона осуществляется с помощью двух типов словарей — идеографических и ассоциативных. Значимость системных связей в лексиконе.
Багатыя стылістычныя магчымасці - асаблівасць сінтаксісу сучаснай беларускай мовы. Парэнтэзы-асаблівыя эгацэнтрычныя знакі таго, хто гаворыць. Рэтраспекцыя - метад аб'яднання формы моўнага выразу. Адметныя рысы індывідуальнага стылю У. Караткевіча.
Ряды кванторных местоимений типа кто — кто-то — кто- нибудь — никто в детской речи. Особенности местоимений в речи каждого ребенка. Построение непротиворечивой обобщенной картины онтогенеза кванторных местоименных рядов на основе выявленных сходств.
Описание рязанских диалектных фразеологизмов с компонентами, называющих части человеческого тела, их функционирование в речи. Семантика представленных языковых единиц, анализ значений компонента, называющего ту или иную часть человеческого тела.
Очерк о научной биографии доктора филологических наук, профессора кафедры германской филологии Витебского государственного университета имени П.М. Машерова В.А. Масловой. Изучение научной деятельности современного русскоязычного ученого-лингвиста.
- 22972. С миром на его языке
Сущность и профессиональные компетенции профессии военного переводчика, а также обоснование основные требований к нему. Фактические и исторические данные о развитии военного перевода в России и за рубежом, отдельные персоналии и литературные образы.
Adjectives and comparatives in modern English. Grammatical overview of English Adjectives. Forms of comparative. The syntax and the semantics of Clausal Comparatives. Lexical and morphological ways of expressing comparative Adjectives and Adverbs.
Concept - a mental formation, which possesses a specific cultural value, and represents elements of the world for people in the course of communication. The reasons for the lack of ethical evaluations of "beauty" in the Russian language-based concept.
Сакральна метафоризація морського риболовства в контексті християнського віровчення в бароковій проповіді Іоаникія Галятовського "Ключ розуміння", в українськомовному перекладі Біблії Івана Огієнка. Інтегральні метафоричні ознаки мариністичних алегорій.
Аналіз сакральної лексики поезій подільської письменниці Г. Ісаєнко, що увійшли до збірок "Молитвами святяться небеса", "Щедрість Божа", "Стежками святості й прозріння", "Великодній вернісаж", до поезій християнського змісту. Огляд релігійних лексем.
Изучение лексических единиц с сакральной семантикой как ключевых компонентов тематической группы "Человек духовный". Сопоставление семантики русских и болгарских слов с сакральным содержанием. Анализ сакральных сем русских и болгарских лексических единиц.
- 22978. Сакральне VS. Демонологічне у назвах страв та напоїв (на матеріалі німецької та української мов)
Стаття присвячена аналізу сакральних та демонологічних елементів у німецьких та українських назвах страв та напоїв. У дослідженні органічно переплетені важливі для людини картини світу – мовна, кулінарна та релігійна як поєднання духовного та профанного.
- 22979. Сакральне vs. демонологічне у назвах страв та напоїв (на матеріалі німецької та української мов)
Аналіз сакрального та демонологічного у німецьких та українських назвах страв та напоїв. У дослідженні органічно переплетені три важливі для людини картини світу мовна, кулінарна, релігійна як поєднання духовного та профанного, вираженого мовними знаками.
Аналіз міфопоетичної концепції О.О. Потебні. Уявлення слов'ян про грошову культуру, пов'язану із символікою золота, дорогоцінних металів, скарбів, цінних природних ресурсів, первинних елементів буття, жіночого начала, небесного та потойбічного світу.