Системные отношения в тексте академической лекции в современном английском языке с позиций жанрово-стилистического подхода. Лекция как жанр сложной структуры, в котором выстраиваются иерархические отношения, например парадигматические, синтагматические.
Классификации словообразовательных приемов. Приемы пополнения лексического фонда – верланизация, метафорика и усечение. Словообразовательные механизмы формирования молодежных арготизмов. Характеристика конвергенции способов арготического словотворчества.
Систематизация наиболее частотных словообразовательных механизмов французского молодежного арго. Анализ глоссария, составленного на материале печатных лексикографических работ и онлайн-словарей. Классификация моделей арготического словопреобразования.
Рассмотрение словарных статей на буквы "П-Х" и явлений полисемии, моносемии, омонимии, антонимии, синонимии в брянских говорах на материале Брянского областного словаря. Определение наиболее широкого распространения синономов и полисемантов на буквы П-Х.
Исследование отражения системной организации лексики русского языка в популярных толковых словарях при лексикографическом описании относительных прилагательных русского языка. Особенности презентации в словаре семантики относительных прилагательных.
Особенности формирования специальной лексики миротворческой деятельности Организации Объединённых Наций. Заимствование слов из различных терминологий. Рассмотрение систем терминов миротворческой и военной, дипломатической, юридической деятельности.
Ознакомление со свойствами, которыми потенциально может обладать терминосистема прикладного характера. Рассмотрение категорий конструкта, вербализация которых наиболее характерна для терминологий, репрезентирующих прикладные и фундаментальные науки.
Описание системных отношений между словообразовательными типами, соответствующими способам глагольного действия со значением негативных последствий действия. Выражение тождественных словообразовательных значений производными с разными аффиксами.
Определение закономерностей, которые формируют уровни средств выражения квантитативности в языке пушту с точки зрения теории поля. Характер связей, позволяющих рассмотреть их совокупность. Тождественность квантитативности количеству и количественности.
Связь деривационного ударения с уровнями языка. Основные факторы, релевантные для постановки деривационного ударения. Их роль в формировании акцентных моделей. Обоснование оптимального числа акцентных классов суффиксов на основании анализа их структуры.
Исследование эволюции представлений о составе множества артиклей современного английского языка в диахронии. Отображение следующего вида в свой набор логико-функциональных констант - основная функция каждого артиклевого оператора в языковой системе.
Специфика биологических и когнитивных подходов к изучению происхождения и эволюции языка, их преимущества понимании и объяснении способности к языку. Происхождение социокультурных знаковых систем, создаваемых для коммуникации или репрезентации знаний.
Рассмотрение и сопоставление наиболее распространенных в лингвистической литературе подходов к изучению дискурса в целом и институционального дискурса в частности. Основные компоненты судоходного дискурса как одного из видов институционального дискурса.
Современные представления о языке как системе уровней. Конкретные и абстрактные единицы языка. Единицы фонетического яруса. Единицы лексико-грамматического яруса. Слово и словосочетание как единицы языка. Отношения между единицами разных ярусов яруса.
Характеристика машинного перевода как процесса перевода текстов с одного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Анализ развития машинного перевода. Изучение статистического машинного перевода. Гибридные средства машинного перевода.
Характеристика плана содержания микрополей ситуативной модальности. Функционально-семантический анализ эксплицитных и имплицитных способов выражения рассматриваемых значений в условиях художественного текста (на примере испаноязычного перевода).
У науковій статті представлено ситуативний підхід у методиці формування граматичної компетентності у навчанні англійської мови. Мета розвідки полягає в тому, щоб дати детальний опис ситуативного підходу – його визначення, деякі класифікації та переваги.
Аналіз ситуативного та культурного контекстів написання заповітів в Англії. Ознаки обидвох типів контекстів та їх роль в комунікації у ситуації заповідання. Низка постулатів, що розкривають тлумачення контекстів заповідання на прикладі правової традиції.
Экспланаторные возможности ситуативно-когнитивного подхода к изучению перевода на базе теоретического аппарата, разработанного в венской переводоведческой школе профессора Риску. Особенности кооперативного взаимодействия команды переводчиков и экспертов.
Анализ роли ситуативности в профессионально-ориентированном обучении иностранному языку в неязыковом вузе как одного из важнейших условий развития профессиональных компетенций. Основные виды, функции и примеры ситуаций, применяемых в учебном процессе.
Рассмотрена общая модель синтетической коммуникации. Частные реализации матрицы построены с учетом атрибутов речевых, ментальных и экстралингвистических актов дискурсов и содержат механизмы асимметричной идентификации ролей в диалогах участников общения.
Анализируется ситуация говорения в романе Владимира Маканина "Андеграунд, или Герой нашего времени" (1998). Выделяются типы говорения по количеству участников (диалог, полилог, монолог), по цели речи (исповедальные, дидактические, обличительные).
Исследование ситуации колебания с точки зрения функционально-полевого аспекта. Моделирование функционально-семантического поля с выделением ядерно-периферийных зон изучаемой ситуации колебания. Систематизация средств выражения смысла "колебания".
Анализ пропозиционально-фреймовой структуры представления ситуации поглощения пищи в семантике идиом русского и английского языков, выступающей когнитивным основанием фраземообразования. Метафорически мотивированные глаголы с семантикой поглощения пищи.
Основные направления исследования гендера в языке: изучение представлений о гендере, специфика вербального и невербального коммуникативного акта, отражение гендерных стереотипов в социальном и языковом сознании. Изучение речеповеденческих ситуаций.
Розгляд ситуацій близькості до вступу в дію та неминучості до вступу в дію як аспектуальних ситуацій категорії проспективності у французькій, італійській, іспанській, португальській мовах. Семантика дієслів руху як засобу вираження зазначених ситуацій.
Суть мовних засобів передачі ситуації близькості та неминучості до вступу в дію. Аналіз семантики дієслів руху, які є найбільш розповсюдженим засобом вираження зазначених ситуацій. Помітки проспективності дії в романських мовах як ходу до нового стану.
Аналіз сільськогосподарської термінології. Розгляд поняття "термін" та лексико-семантичних особливостей деяких термінів аграрної галузі (антракноз, бактеріоз, бацила, білан, бур’ян, вірус та інші) за допомогою словників української та англійської мов.
Розгляд сімейного побуту православного парафіяльного духовенства Київської єпархії ХІХ - початку ХХ ст. Аналіз шлюбно-сімейних стосунків осіб духовного стану, умов укладення їх шлюбів. Дослідження особливостей родинного укладу та дозвілля сімей.
Аспекти вербальних побутово-сімейних конфліктів, спричинених ґендерними особливостями комунікантів. Типи конфліктів з погляду джерела, поведінки учасників, рівня конфліктності. Причини виникнення протиріч між членами родини, шляхи їхнього врегулювання.