История появления и происхождение слова "сленг". Понятие сленга, его особенности, характеристика и виды. Место сленга в лексическом составе английского языка. Особенности английского и американского сленга, его влияние на жаргон российской молодежи.
Необхідність здійснення комплексного дослідження особливостей Інтернет-сленгового спілкування на основі провідної платформи Twitter. Сленг як частина лексики, що оточує розмовну мову, з фонетичними, морфологічними та синтаксичними особливостями.
Раскрытие проблемы взаимодействия британского и американского вариантов сленга. Исследование экстралингвистических факторов, определяющих судьбу вариантов английского языка. Особенности употребления английского жаргона и сленга в публицистической речи.
Исследование нелитературных языковых единиц, их использование в устной речи определенной социальной группы или класса. Значения и концепции, лежащие в основе профессиональных терминов. Место и функции жаргонизмов и сленга в азербайджанской лингвистике.
Проблематика определения понятия "сленг", гипотезы его этимологии. Пути формирования сленгизмов и источники их пополнения. Особенности использования единиц сленга в контексте. Сленг в английском языке, его семантические и функциональные особенности.
Обзор причин появления, развития и распространения сленга в русском языке. Рассмотрение сленга как атрибута групповой молодежной культуры. Лексико-семантическая характеристика сленга российских рэп-исполнителей. Оценка рэп-музыки как рупора эпохи.
Сленг как самостоятельное явление в языке, его рассмотрение в современном языкознании как отдельной категории. Развитие принципов построения текстов с ориентацией на сленг. Распространение приемов языковой игры и взаимодействие с игровым поведением.
Описание сленга (жаргона) как довольно подвижного слоя разговорной речи, включающего в себя широко распространенную микросистему, имеющую эмоциональную окраску и своеобразный вокабуляр. Определение понятия сленга в зарубежной и отечественной лингвистике.
Сленг как набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных группах людей. Характерные черты современного британского жаргона подростков. Лексикон на фонетической и грамматической основе общенационального языка.
Розглянуто на матеріалі Британського національного корпусу підходи до вивчення та походження сленгу та проаналізовано вживання його в емоційному мовленні, у комунікативній ситуації "лайка". Наведено частотність вживання лайливої лексики та сленгізмів.
Дослідження сленгу у сучасній інтернет-комунікації. Характерні риси англомовної інтернет-комунікації. Теоретичні основи перекладу та класифікація англомовного інтернет-сленгу. Лексико-семантичні засоби функціонування англомовного інтернет-сленгу.
Визначення сленгу та його історія, класифікація за різними ознаками. З’ясування ролі сленгової лексики у молодіжному середовищі за допомогою соціологічного опитування "Чи вживають сленгові слова молодь з вадами слуху і що спричиняє їх вживання".
Аналіз найуживаніших сленгізмів іншомовного походження в мові газети "День" кирилицею, із визначенням стилістичної ролі. Специфіка уживання сленгізмів у масмедійних текстах. Виокремлення мовних показників стилістичного забарвлення лексичних одиниць.
Визначення специфіки німецького молодіжного сленгу та його розуміння студентами-перекладачами для взаєморозуміння та взаємодії з носіями мови, яка вивчається у відповідності до норм і культурних традицій в умовах прямого і опосередкованого контактів.
Сутність поняття та основних способів перекладу сленгу. Систематичний аналіз найтиповіших одиниць, що відносяться до жаргону, на матеріалах сценаріїв американських телесеріалів. Аналіз еквівалентних відповідників, трансформацій та контекстуальних замін.
Систематичний аналіз найтиповіших одиниць, що відносяться до сленгу, на матеріалах сценаріїв американських телесеріалів. Способи перекладу сленгових одиниць на українську мову, таких як: еквівалентні відповідники, трансформації, контекстуальні заміни.
Характеристика тематичної групи "Поведінка" як складника молодіжного сленгу, а також головні способи її використання у структурі мовної дійсності масмедійного дискурсу. Причини та особливості використання сленгу на сторінках сучасної української преси.
Сленг как лексика широкого употребления для неформального общения, его положение между всем известными словами и выражениями для неформального общения и лексикой узких социальных групп. Классификация и типы фреймов по характеру мотивирующей основы.
Суть сленговых особенностей лексических единиц в немецких музыкальных текстах. Выявление их лингвокультурологической специфики и прагматического потенциала. Изучение сленга как неотъемлемого компонента устной коммуникации немецкоязычной молодежной среды.
- 27530. Сленг… Миф или реальность
Изучение уровня проникновения сленга в устную речь подростков и молодежи. Исследование особенностей молодежного и компьютерного сленга. Выяснение уровня владения школьниками неформальной лексикой. Анализ высказываний по поводу молодежного сленга.
Основные особенности семантически осложнённых предложений - слитно-сочиненных и слитно-подчиненных конструкций в английском языке. Особенности трансформаций, которым могут быть подвержены вторично-предикативные структуры в подобных предложениях.
Аналіз фразеологічних одиниць, співвідносних з назвами слов'янських богів та міфологічними уявленнями про них. Етнокультурні елементи міфологічного світогляду слов'ян, закодовані у фразеологічних одиницях. Генеза досліджуваних фразеологічних одиниць.
Проведение исследования значения и функционирования слов, традиционно квалифицируемых как наречия степени. Моделирование градационных конструкций с отрицанием. Характеристика функций отрицательной конструкции. Определение логики слитного написания.
На материале картотеки и электронной базы "Архангельского областного словаря" проведен лексико-семантический анализ слов стыд, позор и срам, предикативов стыдно, позорно и срамно в говорах архангельского региона. Рассмотрена их семантическая область.
Анализ семантики слов, обозначающих человека в дискурсе В.П. Астафьева: "большевик" и "коммунист". Отрицательные коннотации в значении этих идеологем, которые отражают политические взгляды писателя и репрезентируют социальный компонент его картины мира.
Структурний та стилістичний аналіз складних слів із компонентом сам(о)-, які вживаються у сучасних україномовних газетах. Особливості їх утворення і приклади вживання. Значення та стилістичне навантаження цих складних лексем у мові сучасної преси.
Анализ проблем, с которыми сталкиваются русские люди, изучающие английский язык. Ситуации, в которые может попасть русский человек в США, основные типы лексических конструкций, их значение, правильные ответы, которые не исказят смысл высказывания.
Дослідження семантичної, морфологічної та дериваційної структури слів і лексикалізованих сполук із займенниковим компонентом "що". Встановлення його статусу у складі різнотипних похідних. Аналіз його місця в змістовій і формальній організації іменників.
Комплексне дослідження семантичної, морфологічної та дериваційної структури слів і лексикалізованих сполук із займенниковим компонентом що. Аналіз місця і ролі цього компонента в змістовій і формальній організації іменників, прикметників, прислівників.
Особливості відображення інтелектуальних якостей людини в лексичній системі російської мови. Визначення специфіки відображення фрагмента дійсності в семантиці фразеологічних зворотів та прислів’їв. Розробка фрагменту комплексного ідеографічного словника.