Визначення адекватності українських перекладів В. Шимборської (спираючись на компаративістичні засади і поетику) у двох вимірах: на рівні тексту і підтексту, враховуючи особливості лексики мов, а також строфіки. Аналіз перекладів віршів В. Шимборської.
Окреслено історію українських перекладів давньогрецької літератури. Перекладацька творчість українських філологів-класиків, поетів і прозаїків. Рецепція творів античності представлена текстами різних стилів, поетичних шкіл і різночасової української мови.
Особливості перекладів українською мовою творів німецького поета-романтика Г. Гейне у другій половині ХІХ-ХХ століттях. З’ясування особливостей поетичної мови Г. Гейне та досягнення перекладачів у відтворенні ліричної образної системи засобами мови.
Проблема перекладу текстів вокальних творів. Тенденція перекладу українською світових оперних та вокально-пісенних шедеврів. Оцінка ситуацій стосовно вербальної компоненти в вокальних світових шедеврах, відношення до перекладів в історичному контексті.
Історія розвитку української мовної особистости в діалектологічному й історичному аспектах. Вивчення офіційних текстів XVII-XVIII ст. Аналіз книг присяжних і маловідомих рукописів. Створення реєстру правових документів; вивчення ділового листування.
Полілінгвізм як типове мовне явище. Пошук шляхів вивчення, дослідницьких процедур, а також перспектив, потенціалу дослідження українських південнобессарабських говірок інтерферентного ареалу межиріччя Дністра і Дунаю крізь призму мовних контактів.
Історія підготовки німецькомовного перекладу українських приповідок. Опис українських оригіналів, з яких було зроблено переклад. Перекладознавчий аналіз перекладу на основі функціонального підходу. Критична оцінка стратегії, методів та прийомів перекладу.
Витоки української юридичної термінології, на основі якої формувалися лексико-семантичні функції мовних одиниць за певними ознаками. Основні джерела для творення українських прізвищ. Словотвірна організація українських прізвищних назв, їх етимологія.
Визначення відмінностей між реаліями і термінами. Розгляд їх лексико-семантичних особливостей та груп. Характеристика реалій, розглянутих у книзі А. Каппелера, швейцарського історика, який спеціалізується на вивченні російсько-українських відносин.
Сердюцькі піхотні полки як основа найманих військ право- та лівобережних гетьманів другої половини-кінця XVII ст., їх роль в військово-політичній історії. Походження назви "сердюк", його турецька етимологія. Назва найманої служби в армії П. Дорошенка.
Вивчення соціолінгвістичних особливостей виникнення й функціювання складноскорочених ергонімів у добу революційних суспільно-політичних і економічних перетворень 1920–1930-х років. Аналіз ергонімів, представлених у довіднику "Вся Одеса на 1930 рік".
Скоромовки як жанр дитячого фольклору, що сприяє формуванню навичок правильної звуковимови під час вивчення української мови як іноземної. Лінгвометодичні критерії відбору текстів скоромовок, прийоми їх подачі в іншомовній аудиторії. Система вправ і ігор.
Особливості виникнення лексичних лакун, безеквівалентної і фонової лексики в українській і російській мові. Шляхи їх перекладу на англійську мову із врахуванням особливостей варіанту та інваріанту локальної культури українського та російського етносів.
Систематизація в лінгвоісторіографічному аспекті результатів досліджень українськими і російськими лінгвістами 70-х рр. ХІХ ст. – 30-х рр. ХХ ст. Питання розвитку морфологічної будови східнослов’янських мов, причин і природи змін у формах вираження.
Розгляд славістів-мовознавців, які у своїх порівняльних фразеологічних працях розглядали сербські, хорватські та українські фразеологізми. Суть польсько-українських фразеологічних порівнянь Алли Кравчук. Робота над словником сталих порівнянь Жельки Финк.
Суспільно-історичні передумови виникнення ойконімів на -ани (-яни). Особливості творення згаданих ойконімів, зміни функції значення форманта -ани (-яни), історія його становлення. Характеристика структури та значення твірних основ українських ойконімів.
Суть специфічних назв населених пунктів України, які сформувалися в прадавні часи й передавалися з покоління в покоління. Розгляд топонімів в середовищі живої народної розмовної мови і фіксування їх в ділових документах, фольклорі та художній літературі.
Опис фемінітивів з проекцією на мовну динаміку, синтаксичну семантику, деривацію та нормативність оформлення. Сприйняття лексем, сфера їх поширення та закономірності творення, домінантні афікси. Синтаксична парадигма українських новітніх фемінітивів.
Вербалізація поняття "все" на матеріалі українських фразеологізмів. Класифікація фразеологізмів з компонентами-соматизмами, з компонентами-числівниками, з одиницями тематичного поля "простір" по структурі, семантиці, стилістичному маркуванню, конотації.
Дослідження українських і російських фразеологізмів з компонентами дорога, шлях, путь та англійські з компонентами road, way. Проведення та зображення відмінностей між семантикою англійських ідіом, з одного боку, та українських і російських, з другого.
Дослідження семантичних особливостей українсько-білоруських міжмовних омонімів із відношенням семантичного включення. Багатозначність іменників на позначення істот. Особливості українсько-білоруських міжмовних омонімів, охоплених семантичним включенням.
Дослідження семантичних особливостей українсько-білоруських міжмовних омонімів із відношенням семантичного включення. Розгляд прислівників, утворених від прикметників, які теж зберігають відношення семантичного включення й утворюють омонімічні пари.
Дослідження українсько-болгарського міждіалектного та міжмовного впливу в поліетнічному та полімовному ареалі на півдні України. Полілінгвізм, діалектна строкатість, стан та функціонування південнобессарабських українських та болгарських говірок.
Розгляд міжмовних омонімів й паронімів в українській та румейській мовах. Створення словника, визначення особливостей міжмовних омонімів і паронімів у випадку української та румейської мов. Кількість запозичень з української, що може плутати мовців.
Актуальні питання розвитку української дериватології в часи зближення мов. Витоки словотвірної анормативності та вплив зовнішніх чинників на становлення українськомовної дериватології. Явище конкуренції денотатів з формами ознаки за виконуваною дією.
Розгляд та аналіз українськомовних фізичних термінів, вжитих в науково-популярній книзі відомого фізика та електротехніка Івана Пулюя. Походження та способи творення простих лексем, їх значення та зіставлення з відповідниками в інших слов’янських мовах.
Успішна реалізація національної ідеї, ментальності, духовності - ключова умова для забезпечення перспектив самоідентифікації особистості. Художній текст в якості джерела дослідження автостереотипу - джерело суб’єктної самохарактеристики українців.
Анализ положения русского языка за пределами России, меры, направленным на укрепление его позиций. Потенциальные возможности и действия для укрепления гуманитарного и политического влияния России, как в странах ближнего зарубежья, так и на западе.
Знакомство с социально-различительной функцией современных уличных фамилий. Общая характеристика онимического пространства села Гремячево Кулебакского района Нижегородской области. Уличные фамилии как один из фрагментов онимического пространства.
Реестр умений аудиовизуализации как рецептивного вида речевой деятельности студента языковых направлений подготовки. Содержание аутентичных аудиовизуальных материалов. Соотношение умений с уровнями владения языком Общеевропейской шкалы компетенций.