Розгляд здобутків лінгвістичної теорії прецедентності. Аналіз наявних у мовознавстві типологій прецедентних феноменів. Визначення універсальних та національних прецедентних феноменів. Дослідження стислої інформації про роман Каті "Мабуть Естер".
Розгляд питання про співвідношення мови і ноосфери як планетарного рівня людського розуму. Визначення гіпотези про існування спільних базових смислів мови і ноосфери, які здатні відтворювати безкінечну кількість нових смислів за законами комбінаторики.
Дослідження паремій чотирьох мов (української, російської, англійської та китайської) з погляду реалізації в них загальнолюдських та ідіоетнічних констант ментальності. Окреслення перспектив монамовних і мультимовних пареміологічних досліджень.
Аналіз морфемного і словотвірного статусу унікальних фінальних субморфів. Унісуфікси – нерегулярні суфіксальні одиниці, що перебувають на периферії морфемної підсистеми, мають інваріантне значення, властиве афіксам у системі мови, та залишкове у слові.
Дослідження прагматичних особливостей мовлення в аспекті диференціювання позитивних і негативних героїв в американських романах-вестернах. Вивчення синтаксичних явищ із погляду їх функціонування в процесі мовлення. Характеристики персонажних партій героя.
- 28386. Уподібнення як засіб реалізації синтаксичних зв’язків у сучасній українській літературній мові
Дослідження засобу реалізації й маркування семантико-граматичних відношень між компонентами мовленнєвого ланцюга - уподібнення. Сфера реалізації уподібнення в українській мові і система лінгвістичних об’єктів на рівні парадигматичних класів слів.
Исследование заимствований англицизмов в современном русском языке. Характеристика ключевых причин заимствования и основных способов образования англицизмов. Определение наиболее употребляемых англицизмов среди школьников по результатам анкетирования.
- 28388. Употребление артиклей
Имя существительное – the noun. Исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском языке. Понятие об артикле. Случаи употребления неопределенного и определенного артикля. Опускание артикля перед названиями месяцев, дней, озер, гор, континентов.
Специфика преподавания русского языка как иностранного в персидской языковой среде при освоении студентами глагольной лексической подсистемы. Этимологические сведения о русском глаголе "принять", оценка его семантического потенциала при употреблении.
Изучение и отработка использования английских глаголов в нужной форме в активном и пассивном залоге. Определение прошедшего, настоящего и будущего времен (Present Perfect, Past Simple, Future Perfect) в предложении. Использование предлогов for и since.
Проблема понимания носителями языка новейших заимствований, активно внедряемых в речевую практику средствами массовой информации. Причины распространения заимствований, факторы, влияющие на этот процесс. Значение англицизмов, частотных в современных СМИ.
Отношение общественных деятелей к проникновению в язык и использованию иностранных слов. Когнитивное моделирование процессов смыслопорождения на базе английских заимствованных слов в русском языке. Тенденция разрушения языковой этнической самобытности.
- 28393. Употребление инфинитивных конструкций в современной художественной литературе на английском языке
Обзор объектных и субъектных инфинитивных оборотов в английском языке. Оценка инфинитивной конструкции "for+существительное (или местоимение) +инфинитив". Анализ применения инфинитивных конструкций в современной художественной англоязычной литературе.
Характеристика пространственных предлогов русского языка из / с, в / на. Изучение влияния места проживания на выбор исследуемого предлога при некоторых словах. Исследование конструкций с пространственными предлогами в интернет-речи русскоговорящих людей.
Конъюнктив как объект грамматического описания. Анализ влияния различных экстралингвистических факторов на употребление и функциональность отдельных конъюнктивных форм. Основные формы и прагматические аспекты конъюнктива в немецкой разговорной речи.
Проблема функционирования дискурсивных маркеров вот и вон в текстах глубинных интервью. Особенности употребления дискурсивных маркеров с когнитивными механизмами порождения спонтанной речи. Характеристика основных функций дискурсивных маркеров вот и вон.
Рассмотрение метафорического и метонимического переносов в русском языке. Рассмотрение полисемии как важнейшей проблемы семасиологии. Отражение разграничений омонимии и многозначности в толковых словарях. Критерии разграничения полисемии и омонимии.
Общие сведения о местоимениях, их категории и группы, синтаксические роли в предложении. Традиционная классификация и степени сравнения прилагательных. Основные правила употребления неопределенных прилагательных и местоимений во французском языке.
Различия употребления притяжательных местоимений русского и французского языков. Русские эквиваленты французских притяжательных местоимений, особенности их употребления и исторические причины этих особенностей, частотность их употребления в языках.
Профессионализмы как разговорные эквиваленты соответствующих по значению терминов, свойственных речи той или иной профессиональной группы. Отсутствие строгой нормативности и возможность использования специфических средств выразительности в речи.
Расхождение в способах классификации образной лексики учеными-лингвистами. Разделение образной лексики на группы согласно степени образности той или иной единицы. Восприятие выражений, основанных на метафоре. Прием разложения фразеологических единиц.
Статья посвящена анализу употребления слов, выражающих понятие времени, в произведениях великого туркменского поэта Махтумкули Пираги. В ходе исследования выявляются различные аспекты временной лексики, её функции и значение в поэтическом контексте.
- 28403. Употребление союзов в речи
Создание условий для повторения и систематизации сведений по теме "Союз". Способствование развитию у учащихся творческого мышления, связной устной и письменной речи. Воспитание эстетического чувства, чуткого и бережного отношения к слову у учеников.
Результаты исследования семантико-синонимического поля концепта "адаптация". Частота встречаемости его производных в научных периодических публикациях на русском и английском языках, представленных в открытых базах данных eLIBRARY.RU и Semantic Scholar.
Определение понятия фразеологии, как раздела языкознания, в котором изучаются лексически неделимые сочетания слов. Изучение классификации фразеологизмов по степени семантической спаянности компонентов. Рассмотрение особенностей употребления их в речи.
Характеристика фразеологизмов, их процесс классификации. Структурно-семантические соответствия данных единиц русского и башкирского языков. Характеристика стилистически маркированных фразеологизмов в текстах СМИ. Проведение сопоставительного анализа.
Особенность развития антропоцентрического подхода в языкознании. Основные аспекты функционирования языковых единиц и структур. Характеристика изучения немецкоязычного обиходного дискурса. Главный анализ употребления модальных и диалогических частиц.
Рассмотрение лингвистических особенностей управленческого дискурса. Описание компонентной структуры различных институциональных дискурсов. Признаки институциональности управленческого дискурса, его дискурсивные формулы и экстралингвистические факторы.
Упражнение как вид работы по русскому языку, его функции и обучающий результат. Виды упражнений при изучении фонетики, лексики и грамматики. Особенности упражнений по развитию речевой деятельности: упражнения для аудирования, говорения, чтения и письма.
Опыт работы с текстом инструкции на занятиях по письменному переводу. Различные виды упражнений на сопоставление инструктирующих текстов, фиксация переводческих соответствий, поиск варианта перевода, перевод и исправление ошибок. Основные разделы пособия.