Установление типов речевых ситуаций, обусловливающих, с точки зрения говорящего, необходимость подтверждения. Определение дискурсивности слова "действительно" в различных речевых ситуациях, его объяснение подтверждением и типом реплики (стимул, реакция).
Анализ структуры диалогичности с позиции адресности поэтических текстов. Особенности поэтических текстов, зависящие от уровня и структуры их диалогичности. Диахронические особенности диалогичности англоязычного поэтического текста (как макротекста).
Порядок проведения анализа предисловия энциклопедии для родителей, рассматриваемого как дискурсивный жанр. Описание диалогических стратегий, направленных на реализацию фатической и интродуктивной функции данного метатекста. Их лингвистическое значение.
- 6964. Диалогический жанр
Исследование хрестоматийной работы М.М. Бахтина "Проблема речевых жанров". Лингвистический подход к анализу системных отношений между речевыми жанрами с учетом способа фиксации речи. Факторы появления новых речевых жанров и принципов их классификации.
Разграничение контекста понимания диалога от таких форм как полемика, разговор, беседа, дискурсивные требования к субъектам диалогической коммуникации. Диалог как форма дискурсивного взаимодействия между органами государственной власти и общественностью.
Осмысление соотношения политического и церковно-религиозного типов дискурса через призму категории диалогичности. Изучение специфики речевого своеобразия проявления этой категории и механизма ее влияния на сознание адресата в выбранных типах дискурса.
Языковыми средствами экспликации внешней диалогичности в научном тексте являются: "мы"-формы, вопросы, вопросно-ответные единства, глаголы мнения. Подобным текстам присущи такие характеристики, как логичность изложения, убедительность, лаконичность.
Принцип диалогичности в переводческом аудировании, его характеристики и средства выражения в устном последовательном одностороннем переводе. Функции диалогичности аудирования переводчика на когнитивно-информационном и эмотивно-отношенческом уровнях.
Диалогичность как свойство публицистических текстов. Уровни диалогичности в публицистической книге Хаггарда "Сетевайо и его белые соседи" и приёмы диалогизации на выделенных уровнях. Роль диалогических отношений в процессе структурирования текста книги.
Системность языка и взаимообусловленность всех его элементов. Качества "диалогичности", которые присутствуют в литературных диалогах. Аристотелевское различение диалога и языка в творчестве Гегеля. Спекулятивный метод исследования и изложения логики.
Определение качественных и количественных изменений человеческого голоса, исследование его тембра. Разработка упражнений на использование тона, силы и диапазона голоса. Особенности манеры говорить. Поддержка правильного дыхания. Выдержка пауз в речи.
- 6972. Диасистемные особенности фонетико-графических вариантов iau-eau в центрально-французских скриптах
Диасистемные особенности фонетико-графических вариантов iau-eau в текстах хартий XIII в. Необходимость изучения диахронической, диатопической и диастратической вариативности при рассмотрении вопросов формирования французской письменно-литературной нормы.
Различные подходы к изучению вариативности глагольных форм в истории французского языка. Вариативность глагольных форм в процессе эволюции французского языка на основе экстра- и интралингвистических критериев. Классификация вариантов глагольных форм.
Аппликативный потенциал лингвосинергетики. Обоснование необходимости расширения категориальной сетки лингвистики и открытия новых перспектив в исследовании языковой динамики. Эволюция английского языка как изменение параметрического паттерна мегасистемы.
Изучение истории становления моды в немецкой культуре, выявление социосемиотической знаковости культурных предметов. Лингвистический анализ наименований предметов одежды общегерманского и древненемецкого периодов. Выявление способов словообразования.
Обоснование необходимости совмещения лингвистических и лингвокультурологических знаний, необходимых в процессе обучения иностранному языку и для успешной межкультурной коммуникации. Результаты исследования лексической системы в диахроническом аспекте.
Необходимость исследования диахронической полисемии немецких национальнокультурных номинаций тематической группы "одежда" с целью разработки лингвокультурологического словаря. Этимологический и лингвокультурологический компоненты значения лексемы.
Специфика представления действительности в жанрах туристического дискурса "путевые заметки" и "интернет-отзыв" в диахроническом аспекте. Трансформация контекста общения и влияние изменившихся когнитивных процессов в сознании участников коммуникации.
Возможности системы Google Books Ngram Viewer. Массивы размеченных текстов. Особенности сервиса и представления графиков. Лингвистические особенности системы. Набор пользовательских тэгов. Операции над кривыми графиков. Переносы и сокращения слов.
- 6980. Диахронические особенности интерпретации речевого акта в произведении художественной литературы
Осуществление толкования речевого акта в составе прямой речи. Интерпретации собственного разговорного действия в плане структур и лексико-фразеологических особенностей. Определение особой роли сочетаний с полифункциональными словами в микроконтексте.
Исследуются вопросы, связанные с формированием и развитием культурного концепта AMERICAN INDIVIDUALISM. Проводится дефиниционный анализ слова "individualism", являющегося репрезентантом концепта, исследуются его этимологические особенности и изменения.
Использование глагола снимать в значении срисовывать в текстах различной тематики и жанровой принадлежности до изобретения фотографии. Выявление изменений в словоупотреблении данного глагола после становления и распространения технологии фотографии.
Эволюция метафорического образа Э. Шеварднадзе. Изменение количества доминантных метафорических моделей, смысловых акцентов. Возможность метафорических моделей передавать одинаковые смыслы. Пик метафорических словоупотреблений. Президент Грузии как воин.
Исследование этимологии и лингвокультурологических аспектов развития значения немецкой лексемы "der Hut". Обоснование необходимости диахронического подхода к анализу лексических единиц при разработке лингвокультурологических переводческих словарей.
Анализ диахронического аспекта французской конноспортивной терминологии, для которого характерна историческая сторона появления терминов, связанных с конным спортом. Понятие терминологии, изучение хронологии конноспортивных терминов во французском языке.
Статус категории имени прилагательного в современной лингвистике. Истоки и этапы формирования качественных и относительных прилагательных в языке. Определение того, какой из разрядов имени прилагательного является первичным в плане диахронии языка.
- 6987. Диахрония представлений о труде в русской лингвокультуре (на материале пословиц и антипословиц)
Диахроническое изучение представлений носителей русского языка о трудовой деятельности, отраженных в паремиях (пословицах и антипословицах). Взаимосвязь между трансформациями семантического состава паремий и изменением когнитивных структур сознания.
Передача диглоссии как элемент переводческой адекватности. Феномен диглоссии в русской литературе XIX века и его функции. Сравнительный анализ английской и французской языковых систем. Перевод иноязычной лексической единицы или грамматической конструкции.
Дослідження особливостей функціонування складних графічних конструкцій у письмових системах сучасних української і корейської мов у рамках вивчення загальної проблеми формування і функціонування диграфічних конструкцій та фонографічної писемності.
Структурный подход к рассмотрению феномена научно-исследовательской компетентности специалистов. Лингвистические особенности написания научной статьи на английском языке. Процесс обучения иностранным языкам слушателей курсов повышения квалификации.