• Поняття предмета діалектології та її основних одиниць. Методи збирання та дослідження діалектного матеріалу. Аналіз проблем діалектології української мови. Морфологічна специфіка. Характеристика українського діалектного вокалізму та консонантизму.

    курс лекций (289,2 K)
  • Розгляд спорідненого для драматургів і епіка дискурсу, за допомогою якого виявляються спільні для всіх трьох авторів засоби, методи, прийоми письма. Посилення умовності, виник універсальності сприйняття й експресіоністично загострення плану зображення.

    статья (231,7 K)
  • Діалог - один з типів організації усного мовлення, що за своєю формою є розмовою двох чи декількох осіб. Активізація діалогу культур - фактор, що сприяє визначенню дієвих кроків у міжнаціональних стосунках, забезпечує повноцінний культурний розвиток.

    статья (20,1 K)
  • Комплексне дослідження діалогу як засобу комічного. Названо імена науковців, які досліджують мовні засоби комічного. Проаналізовано основні причини виникнення комічного ефекту у діалогах. Мовні і позамовні фактори, які відкривають комічне у діалозі.

    статья (17,8 K)
  • Встановлення основних синтактико-семантичних відмінностей, функціонування питальних речень у художньому діалозі й газетному інтерв'ю. Особливості діалогу як міжособистісного зв'язку, його характеристики. Підготовка власних висловлювань, їхня реалізація.

    статья (26,4 K)
  • Дослідження сфери діалогічної взаємодії комунікантів, що пов’язана з діалогізмом як мовним так і культурним феноменом. Аналіз особливостей функціонування когнітивних факторів у дискурсі. Визначення ролі мовної особистості в діалогічному просторі.

    статья (25,3 K)
  • Аналіз монографії В. Приходько "Рецепція та інтерпретація художнього тексту в іншомовному дискурсі: компаративний вимір". Вивчення особливостей художнього перекладу в компаративному аспекті. Розгляд іншомовної рецепції та інтерпретації сміхової культури.

    статья (19,1 K)
  • Показано, що розглядати риторичний діалог варто в проспекції релятивістського аспекту риторики, акцентуючи увагу на прагматичному сенсі впливу комунікантів один на одного в процесі гармонізувального діалогу, ефективного й оптимального спілкування.

    статья (23,6 K)
  • Дослідження англійського модерністського тексту у категоріальному фокусі комунікативної лінгвістики. З'ясування сенсу модулів автора, тексту і читача, що знаходяться у складних комунікативних взаємовідношеннях породження нових текстів і смислів.

    статья (140,1 K)
  • Характеристика діалогічної комунікації у контексті еколінгвістичних проблем на засадах когнітивно-дискурсної лінгвістичної парадигми. Розгляд мови і мовлення як екологічного явища та інструмента формування гармонійної життєдіяльності людини у суспільстві.

    статья (24,6 K)
  • Визначення поняття дискурсу. Аналіз терміну "діалогічний дискурс" у контексті лінгвістичних та лінгводидактичних парадигм. Визначення позиції діалогічного дискурсу у структурі типології дискурсів. Побудова моделі функціонування діалогічного дискурсу.

    статья (103,3 K)
  • Діалогічна єдність як комунікативна одиниця діалогічного мовлення фразеології радіообміну цивільної авіації. Дослідження даного явища як основної структурної одиниці відповідного мовлення, його характерні ознаки, особливості структури та компоненти.

    статья (21,3 K)
  • Обґрунтування діалогічної природи художньої комунікації. Огляд наукових підходів до художньої комунікації, роль автора, мовця та адресата у створенні та сприйнятті художнього тексту. Виокремлення категорій тексту, орієнтованих на мовця та адресата.

    статья (20,3 K)
  • Мовностилістичні особливості діалогічного мовлення сучасного газетного дискурсу на матеріалах щоденного всеукраїнського видання "День". Роль і місце діалогічного мовлення різних жанрів у газетних текстах, основні стилістичні прийоми взаємодії та мета.

    статья (30,4 K)
  • Загальна характеристика діалогічного мовлення. Аналіз діалогічного дискурсу преси на прикладі матеріалів всеукраїнського видання "День". Особливості синтаксично-стилістичних засобів реалізації експресивності діалогічних текстів. Значення діалогічності.

    статья (31,5 K)
  • Поняття і види діалогічних відносин. Шведський досвід оптимізації процесу мовної аккультурації дітей-мігрантів. Діти як суб’єкти комунікації в новому лінгвістично-культурному просторі. Розвиток комунікативної компетенції через практику ведення щоденника.

    статья (24,2 K)
  • Аналіз особливостей вільного словесного наголосу в українській мові. Лінгвістичне дослідження словотвірної акцентуації іменників чоловічого роду. Вивчення наголосових характеристик морфем і прикметникових суфіксів. Перехід від твірного слова до похідного.

    статья (25,6 K)
  • Вивчення діатопічного маркування гельветизмів у лексикографічних довідниках сучасної німецької мови. Огляд лексикографічних позначок для діатопічного маркування мовних одиниць німецької мови. Діатопічне маркування лексичних та фразеологічних гельветизмів.

    статья (16,8 K)
  • Діахронічне дослідження іменників зі значенням збірності на матеріалі словників готської, давньоверхньонімецької та нововерхньонімецької мов. Визначення виникнення і лексичного значення префіксів і суфіксів, їх історичного розвитку в німецькій мові.

    статья (25,2 K)
  • Вивчення основних особливостей функціонування мемів на коронавірусну тематику в англомовному інтернет-просторі. Розкриття еволюції мемів з моменту початку пандемії до сьогодення, а також виявлення їхньої теоретичної бази, домінант та джерел виникнення.

    статья (2,7 M)
  • Аналіз теоретичної бази дослідження мемів у медіалінгвістиці, різних підходів до їхнього вивчення та концепцій, що визначають їхню сутність та роль у комунікації. Ключові тематичні та ідеологічні мотиви, що лежать в основі мемів на коронавірусну тематику.

    статья (2,6 M)
  • З’ясування особливостей еволюції темпорально-аспектуальних значень дієслівних форм арабської стандартної мови на різних етапах її розвитку. Розгляд етапів розвитку системи часових форм в арабській мові - час у класичній і сучасній арабській мові.

    статья (27,8 K)
  • Аналіз лінгвістичної категорії часу, що відображає національний менталітет кожного народу. Характеристика етапів такого розвитку системи часових форм в арабській мові: часу у класичній арабській мові і часу у сучасній стандартній арабській мові.

    статья (29,3 K)
  • Виникнення та розвиток соціолектів. Розгляд соціальних варіантів японської мови, що має відмінності від інших представлених до розгляду мов світової соціолінгвістики. Визначення впливу процесів, що відбуваються в суспільстві, на мову / соціальні діалекти.

    статья (26,7 K)
  • Розгляд діахронічного розвитку явища топікалізації, оцінка її впливу на інформаційну структуру речення з позиції генеративної граматики, дослідження взаємозв’язку порядку слів та ІСР в пам’ятках англійської мови. Вивчення інформаційної структури речення.

    статья (215,3 K)
  • Аналіз діахронічного розвитку явища топікалізації. Вплив топікалізації на інформаційну структуру речення з позиції генеративної граматики. Дослідження взаємозв'язку порядку слів та інформаційної структури речення в писемних пам'ятках англійської мови.

    статья (74,6 K)
  • Діахронна множинність українських ретрансляцій трагедій У. Шекспіра з позицій творчого потенціалу цільової культури мови перекладу. Порівняльний аналіз різночасових текстів перекладу, виявлення специфічних ознак індивідуального стилю відповідної епохи.

    статья (38,7 K)
  • Розгляд семантичних характеристик ФО на позначення гендерного стереотипу "дурна" у сучасній німецькій мові. Вивчення гендерного стереотипу поряд із етнічним як складника соціального стереотипу, що володіє сучасною національно-культурною інформацією.

    статья (40,9 K)
  • Семантичне вивчення історії термінів, вживаних західноєвропейськими авторами для передачі реалій українського побуту. Опис поясного чоловічого, жіночого одягу східних народів. Французька лексема un caleco(n) в "Описі України" Гійома Левассера де Боплана.

    статья (60,4 K)
  • Розгляд вживання дієприкметника, дієприкметникових зворотів у французьких, українських науково-технічних текстах. Використання особливостей дієприкметників для забезпечення еквівалентності та адекватності двостороннього французько-українського перекладу.

    статья (24,2 K)